[中圖分類號] D232 [文獻標識碼] A [文章編號] 1009-928X(2025)04-0068-06
箇要]陳云著作的編輯出版,先后經(jīng)歷了三個階段。第一階段,在《陳云同志幾年來有關經(jīng)濟建設的一些意見》的基礎上,編輯《陳云同志文稿選編》(一九五六——一九六二年)和 《陳云文稿選編》(一九四九——一九五六年),并在內(nèi)部發(fā)行。第二階段,人民出版社公開出版《陳云文選》(一九二六——一九四九年)(一九四九——一九五六年)(一九五六——一九八五年)三卷本。第三階段,經(jīng)過修訂和增補,之前的《陳云文選》三卷本于1995年再版發(fā)行。《陳云文集》三卷本、《陳云文集》(修訂本)并于2025年出版發(fā)行。
陳云是以毛澤東同志為核心的黨的第一代中央領導集體和以鄧小平同志為核心的黨的第二代中央領導集體的成員,他對黨、對人民的貢獻是巨大的、多方面的,特別是他為新中國社會主義經(jīng)濟建設的開創(chuàng)和奠基所建立的功勛尤為卓著。他留下的寶貴精神財富,集中體現(xiàn)在他親自審定的《陳云文選》三卷本之中。
黨的十一屆三中全會以后,中共中央決定,除了繼續(xù)編輯出版毛澤東的著作,還要編輯出版其他老一輩革命家的著作,并成立中共中央文獻編輯委員會及其辦事機構中共中央文獻研究室。
在此背景下,陳云著作的編輯出版,大體上經(jīng)歷了三個階段。
劉少奇說,不是廣為印發(fā),只印發(fā)給中央少數(shù)同志和中央財經(jīng)小組同志。于是在紅旗雜志社副總編輯鄧力群的主持下,選編了一本集子,題目叫作《陳云同志幾年來有關經(jīng)濟建設的一些意見》,約5萬字,提要1萬多字,印發(fā)了30份。這件事,劉少奇專門致信毛澤東,作了匯報。
《陳云同志幾年來有關經(jīng)濟建設的一些意見》摘編了陳云從1956年1月25日在最高國務會議上所作的《關于全國農(nóng)業(yè)發(fā)展綱要草案》的發(fā)言,到1961年8月8日寫成的青浦農(nóng)村調(diào)查報告,共15篇[1],基本反映了這期間陳云在指導經(jīng)濟工作、解決經(jīng)濟建設與人民生活的過程中,
第一個階段:內(nèi)部發(fā)行
1962年,我國經(jīng)濟正處于十分困難的境地,需要進行“傷筋動骨”的調(diào)整。主持中央日常工作的劉少奇認為,這幾年陳云的一些講話對調(diào)整國民經(jīng)濟有指導意義,建議選編一份材料,供大家參閱。起初陳云堅決反對,后來對遇到的重大而急迫問題進行的思考和主張。
黨的十一屆三中全會以后,我國又一次面臨調(diào)整國民經(jīng)濟的任務,經(jīng)中共中央書記處批準并征得陳云同意,在1962年《陳云同志幾年來有關經(jīng)濟建設的一些意見》的基礎上,1980年10月由中共中央書記處研究室編輯《陳云同志文稿選編》 (一九五六年—一九六二年),收入文稿23篇,約12.1萬字,由人民出版社出版,先在黨內(nèi)發(fā)行,印數(shù)20萬冊,封面是白底黑字。
編輯工作是在中共中央書記處研究室主任鄧力群、副主任梅行主持下進行的。在這本文稿選編的前面,編者有一段簡短的出版說明,指出:“這本選編,包括了陳云同志從1956年9月至1962年關于社會主義建設的一部分重要文稿。在文稿中,有一些是沒有整理過的談話記錄,我們作了文字上的加工。有個別文稿,我們在文字上作了些刪節(jié)、補充或修改。”“本書所收文稿,可能有重要遺漏,在編排上也會有不妥的地方,希望提出意見,以便今后補正。”
為編輯出版這本文稿選編,1980年9月25日,中共中央書記處研究室寫了一篇前言。指出:“我們黨領導中國人民進行社會主義建設,從1953年實行第一個五年計劃開始,到現(xiàn)在已經(jīng)28年了。這是比過去各次革命戰(zhàn)爭更加復雜的斗爭。在這一偉大的斗爭中,同在革命戰(zhàn)爭中一樣,我們?nèi)〉昧司薮髣倮步?jīng)受過嚴重的挫折。”“究其原因,除文化大革命的十年有特殊情況外,根本之點,就在于遵循還是違反毛澤東同志反復倡導的實事求是這一馬克思主義的基本原則。”
前言指出:“從1956年秋季對個體農(nóng)業(yè)、手工業(yè)和資本主義工商業(yè)的社會主義改造基本完成,到1962年全面執(zhí)行調(diào)整、鞏固、充實、提高的八字方針,是我國社會主義建設的一個重要階段。這一階段的一個顯著特點,就是由成功到失敗、再由失敗到成功的反復。”
前言還指出:“這里選編的是陳云同志在這一時期的主要文稿”,“我們可以從這些文稿中學到很多東西,而最需要我們學習的,則是實事求是的科學態(tài)度和辯證方法。用陳云同志的話來說,就是任何領導者指導工作,應該‘不唯上,不唯書,要唯實’[。在方法上,要全面了解和分析實際情況,對各種意見、設想和方案進行多方面的比較,并且一定要經(jīng)過反復考慮而后才作出決定。簡言之,就是‘全面,比較,反復’六個字。”
1981年3月,《陳云同志文稿選編》(一九五六一一九六二年)由“黨內(nèi)發(fā)行”擴大為“內(nèi)部發(fā)行”,封面設計改為黃底黑字,人民出版社第一次印刷,印數(shù)達到32萬冊。
《陳云同志文稿選編》擴大發(fā)行之后,商業(yè)部有同志指出,收入該文稿選編的《解決豬肉和蔬菜供應緊張的辦法》(一九五六年九月)這篇在黨的中共八大會議上的發(fā)言內(nèi)容,不是陳云的,而是商業(yè)部副部長姚依林的。編者很快查清了這個失誤。由于文稿是陳云辦公室送過來的,是打印稿不是手稿,編者沒有作進一步的核對就直接采用了。
1986年6月,在編輯出版《陳云文選》(一九五六 ——一九八五年)時,對這一失誤進行了改正。采用的是,陳云在黨的八大二次會議上發(fā)言的一部分,題為《解決豬肉和其他副食品供應緊張的辦法》,時間是1956年11月11日。此時,陳云兼任商業(yè)部部長。這篇文稿圍繞國家建設與人民生活的關系,從改善人民生活出發(fā),詳細談了糧食、豬肉、油脂和其他副食品方面存在的問題和解決的辦法。
第二本內(nèi)部發(fā)行的,是1982年6月由人民出版社出版的《陳云文稿選編》(一九四九一九五六年)。這本文稿選編的,是陳云從1949年8月到1956年7月親自起草的文稿和在重要會議上的講話記錄稿,共49篇,約21.4萬字。這一卷的末篇,與1980年10月編輯出版的那一卷的首篇在時間上是相銜接的。
關于這一卷文稿的發(fā)行范圍,根據(jù)中共中央書記處在1981年12月的批示,先發(fā)到黨政軍民各系統(tǒng)的地區(qū)、師級以上干部及財經(jīng)院校和研究單位副教授、副研究員以上人員,供學習之用。發(fā)行量也很大,大32開本印數(shù)為25萬冊,小32開本印數(shù)高達57萬冊。
為了幫助讀者更清晰地了解這本文稿選編的歷史背景,以便更好地領悟陳云的主要經(jīng)濟觀點以及他的思想方法,中共中央書記處研究室于1982年4月寫了一篇長達1萬多字的后記,作了詳細說明。
第二個階段:公開出版
1983年6月,中共中央書記處作出決定,公開出版發(fā)行《陳云文選》。此后,從1984年到1986年的3年間,共出版發(fā)行了三卷《陳云文選》,總印數(shù)達到15萬冊。中共中央文獻編輯委員會在每卷文選前面撰寫了出版說明,指出:本書所有文稿都經(jīng)作者校閱過。編者對文稿中的人名、事件、地名等作了必要的注釋,附在每卷文選的后面。
1984年1月,人民出版社公開出版發(fā)行《陳云文選》(一九二六- —一九四九年),印數(shù)為8萬冊。這本文選,收錄了陳云在這個時期的重要著作共45篇,多數(shù)沒有公開發(fā)表過,內(nèi)容涉及黨的建設、干部隊伍建設、革命根據(jù)地建設、黨在白區(qū)工作等各個方面,其中黨的建設和干部隊伍建設又占突出的地位。
中共中央文獻編輯委員會在出版說明中指出:從這些著作中可以看出,陳云在黨領導的新民主主義革命的長期斗爭中,凡是他所負責的工作,都按照實事求是的根本原則,及時地總結經(jīng)驗,提出切實、正確、有效的方針政策。這對于中國革命的勝利,對于作為中國共產(chǎn)黨集體智慧結晶的毛澤東思想的形成和發(fā)展,無疑具有一定的貢獻。
收入這卷文選的《遼東土地改革工作中的教訓》(1948年4月16日)一文,是陳云寫給中共中央的報告的一部分。在肯定遼東土地改革工作是有成績的基礎上,用較大篇幅檢查了發(fā)生“左”傾錯誤的表現(xiàn)并分析了原因,同時指出:“土改工作中的錯誤,主要由我負責,因我是負責指導土改的。”為此,有同志提出,當時這種錯誤帶有普遍性,建議不選這篇文稿為好。陳云知道后表示不同意,說:“我就是要讓大家知道,我也是有錯誤的,并不是一貫正確。世界上沒有一貫正確的人。”
1984年10月,王夢奎、陳群編了一本《學習lt;陳云文選gt;(1926—1949年)論文集》,由浙江人民出版社出版。在這本論文集中,除收入2月14日新華社發(fā)表的《lt;陳云文選gt;(1926—1949年)梗概》,以及梅行撰寫的、題為《從思想上、政治上和組織上鞏固黨的卓越文獻》以外,還收入了一些老同志的回憶錄,尤其是海軍司令員肖勁光大將撰寫的《回憶和陳云同志在一起戰(zhàn)斗的歲月》的文章。文中說:“我和陳云同志于1946年10月下旬,奉中央和東北局之命,從哈爾濱出發(fā)去南滿。輾轉一個月后,我們到了遼東地區(qū),陳云同志擔任南滿分局書記兼軍區(qū)政委,我是軍區(qū)的司令員,在一起開始了艱難而壯闊的斗爭。”
1984年7月,人民出版社公開出版發(fā)行《陳云文選》(一九四九一九五六年),印數(shù)為5萬冊。收入這本文選的,是陳云在這個時期的重要著作共52篇,多數(shù)沒有公開發(fā)表過。
從1949年新中國成立到1956年,我們黨領導全國各族人民有步驟地實現(xiàn)了從新民主主義到社會主義的偉大歷史轉變,各個方面的工作都取得了輝煌的勝利。陳云在這個時期的著作,反映了我國迅速恢復國民經(jīng)濟、開展有計劃的經(jīng)濟建設和基本完成對生產(chǎn)資料私有制的社會主義改造的成功經(jīng)驗,以及他所作出的卓越貢獻。
1986年6月,人民出版社公開出版發(fā)行《陳云文選》(一九五六 一一九八五年),印數(shù)為2萬冊。為便于老同志閱讀,這卷文選還特制了500冊大字本。收入這本文選的,是陳云在這個時期的重要著作共56篇,其中大量篇幅是關于社會主義經(jīng)濟建設和執(zhí)政黨的思想、作風、組織建設的論著。這些著作,多數(shù)沒有公開發(fā)表過。
中共中央文獻編輯委員會在出版說明中指出,按照歷史進程,這本文選大體上可以分作兩部分:
從1956年9月至1962年3月,這是我國社會主義改造基本完成,開始大規(guī)模社會主義建設而又遭到嚴重挫折時期,作者根據(jù)當時變化了的情況和出現(xiàn)的新問題,闡述了許多重要的經(jīng)濟觀點,提出了許多切實的主張,對于鞏固新中國成立初期的巨大成就,克服當時的嚴重困難,扭轉被動局面,起了眾所周知的重大作用。
從1977年3月至1985年9月,這是我們黨在粉碎“四人幫”之后,確立和實行正確的思想路線、政治路線、組織路線的時期,作者在指導和推進全黨實現(xiàn)歷史的偉大轉折,全面調(diào)整比例失調(diào)的國民經(jīng)濟,按照中國實際情況進行社會主義現(xiàn)代化建設和社會主義經(jīng)濟體制改革,加強干部隊伍建設,堅持黨的優(yōu)良作風等方面,提出了具有深遠影響的重要意見。
出版說明還指出:陳云在新民主主義革命時期的4篇重要著作,是近期收集到的,暫時編在這卷文選之末,待再版時進行調(diào)整。其中最重要的,是1935年2月或3月,陳云撰寫的《遵義政治局擴大會議傳達提綱》。這是中央檔案館送來請陳云確認的一份珍貴的檔案。經(jīng)考證,這份提綱形成于遵義會議后不久從云南省威信縣到貴州省仁懷縣鴨溪鎮(zhèn)的行軍途中。
第三個階段:再版發(fā)行
陳云很看重他的三卷文選。1994年5月25日,他因病住進北京醫(yī)院,要身邊工作人員把他的文選帶去,他還想再看看。
1994年底,中共中央文獻研究室主任逢先知提出,《陳云文選》三卷本公開出版到現(xiàn)在已經(jīng)有10年左右時間了,在這段時間里陸續(xù)有新的文稿問世,有關部門也發(fā)現(xiàn)了一些沒有收入文選的重要文稿,應該進行一次再版。
在征得陳云同意再版后,文選的增補和修訂工作就開始了。陳云在病床上用了近半個月的時間,每天聽一點需要增補的33篇文稿的內(nèi)容,并囑咐秘書要送中央常委審閱,在文選再版補充文稿送審本上用鉛筆簽下了自己的名字,時間是1995年1月19日。
中央常委很快作了批示,表示完全同意,并相信《陳云文選》三卷再版之后,對于幫助各級領導干部提高思想、理論、政治水平將會起到重要作用。
經(jīng)過修訂和增補,在1984年至1986年出版的《陳云文選》三卷本基礎上,由人民出版社于1995年5月出版《陳云文選》第二版一至三卷本,并按時間順序編排,改稱第一卷、第二卷、第三卷。新增補的文稿共33篇、8萬多字,絕大部分是沒有公開發(fā)表過的。
再版后的《陳云文選》第一卷開卷篇,是1926年7月陳云在上海商務印書館發(fā)行所職工會編輯的刊物《職工》第10期上發(fā)表的一篇文章,題目是《中國民族運動之過去與將來》,署名“懷民”。這個刊物是在1925年8月商務印書館大罷工勝利后創(chuàng)刊的。當時陳云是商務印書館發(fā)行所的店員,參加領導了商務印書館大罷工,并擔任發(fā)行所職工會第一屆執(zhí)行委員會委員長。
從暫時編在《陳云文選》(一九五六一九八五年)之末、現(xiàn)移入《陳云文選》第一卷的4篇文稿中,作為《遵義政治局擴大會議傳達提綱》的附錄,收入了《隨軍西行見聞錄》(一九三五年秋)。這是陳云為宣傳中國工農(nóng)紅軍長征,1935年8月在上海開始撰寫,隨后在莫斯科完成的一篇文章。為便于在國民黨統(tǒng)治區(qū)域流傳,作者署名“廉臣”,并假托為一名被紅軍俘虜?shù)膰顸h軍醫(yī)。此文最早于1936年3月在中國共產(chǎn)黨主辦的巴黎《全民月刊》上連載,同年7月在莫斯科出版單行本。隨后,在國內(nèi)多次印刷發(fā)行。
《隨軍西行見聞錄》是陳云在親身經(jīng)歷的基礎上,再加以細膩的描寫,故事生動、語言通俗,很快傳回國內(nèi)。1937年4月,作為附錄收入上海丁丑編譯社在北平秘密出版發(fā)行的《外國記者西北印象記》一書。此后,還以《從江西到四川行軍記》《從東南到西北》《長征兩面寫》等不同書名,多次印刷發(fā)行,廣為流傳。1939年1月,大文出版社將《隨軍西行見聞錄》同紅軍歌曲《三大紀律八項注意》和史諾(埃德加·斯諾)著、汪衡譯的《兩萬五千里長征》一起編輯成冊。這些書被國民黨統(tǒng)治區(qū)的不少青年讀到過,成為他們奔赴延安、走上革命道路的一種動力。
文章開頭指出:“我國共產(chǎn)勢力,年來伸張極速。朱毛,徐向前,賀龍、蕭克等赤軍,已成為中國的一強大力量。當赤軍初起時,本系是星星之火,迄今則成燎原之勢。”“南京及各省軍隊征剿已歷八九載,但朱毛實力,有增無減。”文章接著說:“年來蔣委員長親身督剿,步步筑碉,滿擬一鼓殲滅之,不料朱毛早見及此,于去年十月中突圍西走”,“與川北徐向前會合。”“現(xiàn)在中國兩大赤軍會合,聲勢大振,且軍事重心,已由東南而移到西北,剿共軍事,無論在作戰(zhàn)上運輸上皆大感困難,赤軍活動愈難抑止矣。”這時,共產(chǎn)國際第七次代表大會剛閉幕不久,由于日本、德國這兩個戰(zhàn)爭策源地已經(jīng)形成,法西斯勢力日益成為世界人民的主要威脅。根據(jù)這一變化,大會提出建立反法西斯統(tǒng)一戰(zhàn)線的主張。陳云在這篇文章的最后,針對日本帝國主義繼續(xù)侵占我國東北后,又加緊侵略華北,民族危機日益深重的情況,指出:“我以為當今局勢,如再繼續(xù)內(nèi)戰(zhàn)與剿共,非但不能救國,而且適足以誤國。政府當局應該改變計劃,協(xié)同赤軍以共御外侮。”“若合我全國兵力一致對外,則不難收復失地。”“我輩小百姓唯一的目的,是在不使中國之亡于日本,不作亡國奴而已。我總覺得無論如何,赤軍總是中國人,總是自己的同胞,放任外敵侵凌,而專打自己同胞,無疑是自殺政策。”文章最后說:“以中國地大物博、人口亦多,如果停止自殺,而共同殺敵,則不僅日本不足俱,我中華民族亦將從此復興矣!”[2]
《陳云文選》第三卷因增補文稿27篇,時間下限從第1版的1985年9月延至1994年2月。1994年2月9日,同上海市委負責同志的談話,標題《要維護和加強黨中央的權威》,是收入文選的陳云最后的一篇公開言論。
經(jīng)過增補和修訂的《陳云文選》三卷本,共收入作者在各個歷史時期(近70年)的重要著作190篇、80多萬字,是迄今為止最為完整的一部陳云著作選集。
正當人民出版社趕印再版的《陳云文選》三卷本時,1995年4月10日,陳云離開了我們。
中共中央、全國人大常委會、國務院、全國政協(xié)、中央軍委在計告中高度評價陳云光輝的一生和作出的業(yè)績,特別提道:“他的思想觀點,集中表現(xiàn)在他的三卷《文選》之中。他的著作是留給黨和人民的寶貴的精神財富。”
1995年6月13日,中共中央在北京人民大會堂舉行《陳云文選》三卷本和《陳云》畫冊出版暨紀念陳云同志誕辰90周年座談會。時任中共中央總書記江澤民發(fā)表重要講話,指出:“陳云同志的業(yè)績和著作,他的思想、品德和風格,屬于我們偉大的黨,屬于我們偉大的國家和民族,他永遠是我們學習的楷模。”
1996年1月,中共中央文獻研究室應人民出版社和香港三聯(lián)書店的要求,編出《陳云文選》一卷本。收入作者1949年至1994年的著作共80篇,均選自中共中央文獻編輯委員會編輯、經(jīng)作者審定、人民出版社出版的《陳云文選》第一、二、三卷。全書著重反映陳云關于中國社會主義經(jīng)濟建設和中國共產(chǎn)黨的建設等方面的思想理論。為便于讀者閱讀這些著作,編者作了題解、注釋和人名索引,書末附有作者的大事年表。同年7月,香港第一版第一次印刷。
10年后,2005年5月,中共中央文獻研究室又編輯出版了三卷《陳云文集》,收入文集的有388篇文稿,約130萬字,印數(shù)5500套。編者在出版說明中指出:陳云一生寫下了大量文稿,發(fā)表過許多講話和談話。其中最主要的著作,已經(jīng)編入《陳云文選》一至三卷。此外,還有許多重要文稿和講話、談話記錄稿,對于深入研究陳云的生平和思想,對于繼往開來、推進改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設,都是很有價值的。現(xiàn)經(jīng)中共中央批準,將《陳云文選》以外的重要文稿,按照精選的原則,選編成《陳云文集》出版。這些文稿多數(shù)沒有公開發(fā)表過。
其中,有些重要文稿,是《陳云文選》公開出版后收集到的。例如,《陳云文集》第一卷的開卷篇《關于紅軍長征和遵義會議情況的報告》(一九三五年十月十五日),是1996年中共中央文獻研究室在我國駐俄羅斯使館協(xié)助下,從俄羅斯國家檔案部門保存的有關共產(chǎn)國際檔案中找到的俄文記錄稿,經(jīng)中央編譯局翻譯成中文的稿子。原俄文記錄稿標題為《共產(chǎn)國際執(zhí)行委員會書記處會議(一九三五年十月十五日)史平同志的報告》,“史平”是當時陳云在莫斯科的化名。這份記錄稿,以中國共產(chǎn)黨高層領導干部的親身經(jīng)歷,詳細介紹中國工農(nóng)紅軍長征和遵義會議前后的情況,同陳云撰寫的《遵義會議傳達提綱》和《隨軍西行見聞錄》一起,成為研究我們黨在長征時期這一段歷史的珍貴文獻。
收入《陳云文集》的最后一篇稿子,是1986年10月4日陳云會見中共中央紀律檢查委員會常委時的講話,題目是《要使紀檢工作成為保證和促進改革的重要力量》。這篇講話強調(diào)我們黨處于全國執(zhí)政的地位,再加上對外開放、對內(nèi)搞活經(jīng)濟,客觀環(huán)境發(fā)生了很大變化。因此,紀律檢查部門和全黨各級黨的組織,必須重視執(zhí)政黨條件下黨員的政治思想教育和黨性教育。當時陳云擔任中共中央政治局常委、中央紀律檢查委員會第一書記。
2025年5月,中共中央黨史和文獻研究院在陳云同志誕辰120周年之際,出版《陳云文集》(修訂本)。這次修訂,增補了15篇文稿,其中部分文稿是第一次公開發(fā)表。
例如,收入《陳云文集》(修訂本)第二卷的《必須十分重視城鄉(xiāng)交流》(一九五一年五月十六日)和《上海對經(jīng)濟建設會起很大作用》(一九五一年五月十六日)兩篇文章,是陳云在中國共產(chǎn)黨第一次全國宣傳工作會議上所作的關于財經(jīng)工作要點的報告的兩個部分。
又如,收入《陳云文集》(修訂本)第三卷的《在十一屆二中全會東北組的發(fā)言》(一九七八年十月十九日、二十一日)。發(fā)言指出:對農(nóng)、輕、重的次序,在實際執(zhí)行中,往往沒有這樣擺。中國的特點是人口多、耕地少,耕地中還要有一部分種植經(jīng)濟作物。要把農(nóng)業(yè)搞好,除開展學大寨運動外,還應采取一些必要措施,如南水北調(diào),建設商品糧基地,增加農(nóng)業(yè)投資,等等。[]
發(fā)言還指出:工業(yè)生產(chǎn)的重點在提高質(zhì)量。今后幾年,既要發(fā)揮中央和地方兩個積極性,也要有必要的集中。技術力量的來源既要靠改進各級學校的教育,又要靠發(fā)揮現(xiàn)有技術人員的作用。[2]
發(fā)言還指出:憲法有些條文修改得很好。例如,“勞動者有休息的權利”,不僅規(guī)定勞動者有正常的節(jié)假日制度,還載明“逐步擴充勞動者休息和休養(yǎng)的物質(zhì)條件,以保證勞動者享受這種權利”,體現(xiàn)了國家對勞動者的關懷和鼓勵。又如,將“國家保護公民的勞動收入”改為“國家保護公民的合法收入”,更符合黨的政策,更有利于調(diào)動各階層人民的社會主義積極性。[3]
陳云一生,留下了大量文稿,主要集中在三卷《陳云文選》和三卷《陳云文集》之中,是我們黨和國家的寶貴精神財富。
作者系原陳云同志秘書,原中共中央文獻研究室副主任
(責任編輯:趙菲)