1934年
孫欽善先生出生于山東省煙臺市,祖籍山東乳山。
1949年—1952年
就讀于青島禮賢中學(今青島市第九中學)初中。
1952年—1955年
就讀于山東省立青島第一中學高中。
1955年
考入北京大學中文系,就讀于漢語言文學專業。
1958年
參加中文系1955級《中國文學史》魏晉陶淵明、明代戚繼光等部分書稿的撰寫工作,10月,兩卷本《中國文學史》由人民文學出版社正式出版,引起轟動。參加由季鎮淮、李紹廣任指導教師的《近代詩選》選注小組,主要負責選注龔自珍、張維屏等人的詩篇。
1960年
本科畢業,經組織分配繼續攻讀古典文獻專業研究生,導師為陰法魯先生,并加入古典文獻教研室《賈誼集》整理小組,從此走上古典文獻研究之路。
1961年
9月,《賈誼集》整理小組在《北京大學學報(人文)》第5期發表論文《關于賈誼〈新書〉真偽問題的探索》,個人執筆并與魏建功、陰法魯、吳競存共同署名。
1962年
與研究生班同學陳鐵民、何雙生、武青山承擔古典文獻專業獨立科研項目《高適岑參詩選》,與武青山負責高詩部分,并以此作為碩士學位論文選題,對高適的研究由此開始。
1963年
3月,研究生畢業,留本系任助教,為古典文獻專業本科生講授“校勘學”(合開)和“《論語》專書選讀”課程,并由此生發出對《論語》的研讀興趣,此后大量的相關研究整理專著及論文皆肇端于此。
8月,《近代詩選》由人民文學出版社正式出版。
是年發表論文《賈誼〈過秦論〉分篇考》(《文史》第3輯)、《論高適和岑參的詩——〈高岑詩選〉前言》(與陳鐵民、何雙生、武青山合撰,《北京大學學報(人文)》第5期)、《高適年譜》(《北京大學學報(人文)》第6期)。
1966年—1971年
“文革”開始,中文系古典文獻專業停辦,教學科研陷入停頓,只能參加北京大學人防工程修建等各種勞動。1969年10月起,北大教職工、家屬被派往江西鯉魚洲勞動改造,留校參加軍、工宣隊政宣組工作。
1970年—1972年
中文系古典文獻專業應“批林批孔”需要得以恢復,于1972年招收第一批工農兵學員,與該級學員、北京市建材水磨石廠工人理論組一起編寫《〈孟子〉批注》。
1973年
與嚴紹璗、陳鐵民組成北京大學中文系《關漢卿戲劇集》編校小組,合作編著《關漢卿戲劇集》。
1974年
是年發表論文《王充和他的〈問孔〉〈刺孟〉》(《北京大學學報(哲社)》第4期)。
1975年
10月,《〈孟子〉批注》完稿。
1976年
3月,《關漢卿戲劇集》由人民文學出版社出版。
6月,《〈孟子〉批注》由中華書局出版。
1978年
3月,參加國家文物局主持召開的第一次全國古籍善本書目編纂工作會議。
3月,全國高校恢復職稱評定,被評為講師。
5月至8月,為參加善本書目編纂人員古籍整理短訓班講授主課“古書序跋文選”,并編寫教學參考資料《古籍目錄版本序跋文選》,深得學員好評。
是年起,開始為中文系古典文獻專業1977級本科生講授“中國古文獻學史”課程,為中文系古典文獻專業及其他文史相關專業碩士生、博士生講授“清代考據學”及“《論語》專書選讀”課程。由此在長期教學科研實踐中,通過專人專題與個案的研究,逐漸形成了對中國古文獻學和古文獻學史的認知與新解。
1979年
北京大學古文獻研究室成立,協助周祖謨先生主持工作。
1980年
是年發表論文《戴震與古籍整理——兼談對清代考據學派歷史經驗的批判繼承》(《北京大學學報(哲社)》第1期)、《〈史記〉采用文獻史料的特點》(《文獻》第2輯)。
1981年
4月,在全國古籍整理出版規劃領導小組辦公室所編內部刊物《古籍整理出版情況簡報》當年第2期(總第81期)發表《加強古文獻學的研究,提高古籍整理的水平》一文。
6月20日,與古典文獻教研室同仁上書陳云,表達保留古典文獻專業的心愿,提出希望支持北京大學古典文獻專業、加強人才培養、恢復國務院古籍整理出版規劃小組等具體建議,并在7月得到回應。其后,中共中央下發第37號文件《中共中央關于整理我國古籍的指示》。
9月,在多年來對高適深入研究的基礎上,撰成《高適集校注》一書。
年末,參加教育部召開的古籍整理規劃與人才培養會議。
是年發表論文《古代校勘學概述(上)》(《文獻》第8輯)、《古代校勘學概述(下)》(《文獻》第9輯)、《試論龔自珍的詩》(《北京大學學報(哲社)》第5期)。
1982年
是年發表論文《顧炎武的〈日知錄〉》(《文史知識》第1期)、《〈高適集〉版本考》(《文獻》第11輯)、《顧炎武在古文獻學上的成就》(《學林漫錄》第6集)、《古代辨偽學概述(上)》(《文獻》第14輯)。
1983年
年初,參加由國家教委在北京召開的全國高等院校古籍整理研究規劃會議。
是年發表論文《古代辨偽學概述(中)》(《文獻》第15輯)、《古代辨偽學概述(下)》(《文獻》第16輯)、《高適年譜諸疑考辨》(《北京大學學報(哲社)》第4期)、《高適集校敦煌殘卷記》(《文獻》第17輯)。
1984年
2月,《高適集校注》由上海古籍出版社出版,收入《中國古典文學叢書》。此書廓清版本源流,精選底本校本,并首次利用敦煌殘卷進行校勘,被錢玄《校勘學》列為民國以來“利用新資源進行校勘,而成為目前比較完善的校本”的十例之一。
2月17日,被北京大學任命為古典文獻研究所所長,與研究所同仁籌劃編纂《全宋詩》。
5月,撰成《龔自珍詩文選》一書。此書集多年研究心得,精選龔自珍詩、文、詞代表作,詳為注釋,對其中習用的隱喻、曲筆皆通過綜考參核加以揭示。
是年發表論文《清代考據家兼思想家戴震》(《文史知識》第2期),為中央人民廣播電臺文學賞析欄目《閱讀與欣賞》撰寫《刺向腐朽的利劍——談龔自珍的三首諷刺詩》《滾動在心底的風雷——讀龔自珍詩〈十月廿夜大風不寐起而書懷〉》兩篇講稿,分別由夏青、丁然播講。
1985年
5月,當選為第二屆全國高等院校古籍整理研究工作委員會委員,具體分工為學科建設與人才培養工作組成員。
8月,與陳鐵民、何雙生、武青山合作選注的《高適岑參詩選》由人民文學出版社出版,后收入《中國古典文學讀本叢書》再次發行。
10月12—15日,赴蕪湖安徽師范大學參加龔自珍詩文學術研討會,宣讀論文《論龔自珍的個性解放思想》。
是年晉升為副教授。發表論文《漢代的經今古文學》(《文獻》第2期)、《王充與辨偽》(《北京大學學報(哲社)》第5期)、《漢代的緯學和緯書》(《文獻》第4期)。
1986年
是年擔任《全宋詩》項目負責人與主編,并以筆名“聞賢”具體撰寫書稿。《全宋詩》經國家教委全國高校古籍整理和研究工作委員會審議批準,列入“八五”重點項目。
是年發表論文《我國古文獻學的開拓者孔子》(《古籍整理與研究》創刊號)。
1987年
暑假,北京大學古文獻研究所與江西師大、九江師專在廬山合辦古籍整理講習班,赴廬山講授古文獻學課程,并與九江師專古籍整理研究室及《九江師專學報》編輯部成員進行座談,結合北京大學古典文獻專業的實際,回顧了高校古籍整理與研究工作的曲折歷程。經梅隆整理為《古文獻專家談古籍整理》一文,發表于《九江師專學報(哲社)》第3期。
是年,論文《論龔自珍的個性解放思想》發表在《中國文化與哲學》1987年號,論文《顏之推在古文獻學上的成就》發表在《古籍研究》第5期。
1988年
8月,赴長春參加首屆昭明文選國際學術討論會,宣讀論文《論〈文選〉的李善注和五臣注》,后收入《〈昭明文選〉研究論文集》。
9月,集個人多年講授和研究《論語》的成果,撰成《論語注譯》一書,對《論語》全書作了注釋和今譯,力求做到訓詁、考證和義理辨析相結合,運用材料互證的方法,以求準確闡明孔子的思想。
12月,為袁行霈主編《歷代名篇賞析集成(上)》撰寫《高適〈燕歌行〉》。
是年晉升為教授,發表論文《朱熹與古文獻學》(《古籍整理與研究》第3期)、《劉知幾在古文獻學上的成就》(《文獻》第4期)。
1989年
8月,在《古籍整理出版情況簡報》第213期發表《北京大學古典文獻專業與北京大學古文獻研究所》,后收入楊牧之主編的《古籍整理與出版專家論古籍整理與出版》。
12月,與陳鐵民、孫靜合作選注的《近代愛國詩選》由人民文學出版社出版。
是年發表論文《試論龔自珍的古文獻學思想和成就》(《古代文獻研究集林》第1集)、《姚際恒在古文獻學上的成就》(香港《中華國學》創刊號)、《章學誠的古文獻學思想和成就》(《北京大學學報(哲社)》第5期)。
1990年
11月,赴南京參加中國唐代文學學會第五次年會暨國際學術討論會。與會期間,始結識我國臺灣同行,從此開始與我國臺灣學界進行學術交流。
是年發表論文《〈水經注〉的歷史地理考證成就》(《中國歷史地理論叢》第3輯)、《王念孫王引之在古文獻學上的成就》(《古籍整理與研究》第5期)。《論語注譯》由巴蜀書社出版,收在國家教委古籍整理“七五”規劃重點項目《古代文史名著選譯叢書》中。
是年起,開始擔任中國古典文獻學專業博士生導師。
1991年
7月—8月,參加北京大學古文獻研究所與四川大學古籍整理研究所聯合主辦的國際宋代文化研討會,宣讀論文《從古文獻學看宋代思想文化的基本特征》,后收入與曾棗莊先生共同主編的《國際宋代文化研討會論文集》。
是年發表論文《論王守仁的古文獻學思想》(《古籍整理研究學刊》第2期)、《董仲舒與古文獻學——兼談經今文學在古文獻學上的特點》(《學林漫錄》第13集)、《漢末魏晉時期〈漢書〉注家考略》(《歷史文獻研究》北京新2輯)。《龔自珍詩文選》由人民文學出版社出版。
1993年
5月5日,《全宋詩》(1—10冊)獲得第一屆北京大學505中國文化獎學術成果一等獎。6月,獲得北京大學第四屆科學研究成果著作一等獎。
夏,赴蘭州西北師范大學參加古籍整理與古文獻學學術研討會,宣讀論文《關于中國古代文獻與古文獻學史》。
是年發表論文《論龔自珍詩文的諷刺藝術》(臺灣《中國國學》)《龔自珍詩文選》由人民文學出版社再版,收入《中國古典文學讀本叢書》。
應邀赴我國香港樹仁學院講授研究生課程。
1994年
2月,古文獻學理論專著《中國古文獻學史》一書由中華書局正式出版,此前所發表的相關專人(如孔子、董仲舒、王充、顏之推、李善、劉知幾、朱熹、王守仁、方以智、顧炎武、姚際恒、戴震、王念孫父子、章學誠、龔自珍等)、專題(如古代辨偽學、校勘學、漢代經今古文學、緯書與緯學等)、專書(如《論語》《史記》《漢書》《文選》《水經注》《日知錄》等)研究論文皆集大成于此書。此書出版后,在海內外學界得到了積極反響,成為該研究領域最重要的權威著作之一,并一直作為北京大學中文系古典文獻專業教材使用。《北京大學簡史》將是書列為北京大學改革開放新時期(1977—2000)以來問世的優秀學術代表作之一。
11月,《全宋詩》獲得北京市第三屆哲學社會科學優秀成果一等獎。
是年發表論文《關于中國古代文獻與古文獻學史》(《社科縱橫》第1期)。
1995年
10月,應邀赴美國密西根州立大學參加李珍華教授誕辰日學術紀念會,作學術講演《李珍華教授的〈王昌齡研究〉》(后發表在《北京大學中國古文獻學中心集刊》第2輯),順訪哥倫比亞大學、哈佛大學燕京圖書館。
是年發表論文《論孔子思想及其影響》(《中國典籍與文化論叢》第3輯)。《中國古文獻學史》獲得第一屆中國高校人文社會科學研究優秀成果一等獎。
是年起,開始為北京大學中文系古典文獻專業及其他文史相關專業碩士生、博士生講授“古文獻學與古代文史研究”課程,繼續致力于古文獻學理論與實踐的深入探索。
1996年
4月,赴我國臺北參加由全國高校古籍整理工作委員會與臺北漢學中心合辦的第一屆兩岸古籍整理學術研討會,宣讀論文《古籍整理與古文獻學》。此文在《中國古文獻學史》的基礎上,進一步深入思考與探究古文獻學理論的標志,將傳統義理之學納入古文獻學范疇之中,拓寬并豐富了古文獻學的內涵。后收入《兩岸古籍整理學術研討會文集》(江蘇古籍出版社出版)。
11月15日,當選北京大學中文系學術委員會委員。
12月18日,《全宋詩》獲第十屆中國圖書獎。
1997年
10月,《高適岑參詩選》由人民文學出版社再版。
是年發表論文《宋詩整理隨札記》(《歷史文獻研究》北京新8輯)。
1998年
3月,為弟子漆永祥《乾嘉考據學研究》(中國社會科學出版社1998年版)一書作序。
4月,撰寫《北大與“整理國故”》一文,收錄在趙為民主編的“北京大學百年紀念文集”《青春的北大》。在《北京大學百年國學文粹(文學卷)》(北京大學出版社1998年版)發表論文《論龔自珍的個性解放思想》,該文曾收入《中國文化與哲學》1987年號。
5月6—8日,參加由北京大學中國傳統文化研究中心為紀念百年校慶主辦的漢學研究國際會議,宣讀專題論文《論傳統義理之學》,對傳統詮釋學作系統闡述,認為義理學或詮釋學是指導文獻典籍解釋的最高階段,即詮釋古文獻內在思想內容的理論體系。
5月,出席由全國高校古籍整理工作委員會和臺北漢學中心合辦的第二屆海峽兩岸古籍整理與傳統文化研究學術討論會。
11月,獲北京大學安泰項目獎。
12月,《全宋詩》72冊由北京大學出版社全部出齊。全書收錄詩人9000余人,字數近4000萬。這是中國近百年來古籍整理難度最大、最具規模的成果之一,也是中國詩歌史、文學史研究最重要的收獲之一。
1999年
7月,與北京大學出版社總編溫儒敏接受《光明日報》記者豐捷采訪,訪談發表于《光明日報》7月9日,題為《傳世之作〈全宋詩〉——與孫欽善、溫儒敏談〈全宋詩〉》。
10月,《全宋詩》(72冊)獲第四屆國家圖書獎榮譽獎(最高獎)。
12月,北京大學古文獻研究所主編學術刊物《北京大學古文獻研究所集刊》創刊,作為主編之一,發表論文《〈論語〉的成書流傳和整理》。在《北京大學文科通訊》本年度第3期發表關于古文獻研究所的工作總結《抓關鍵課題,促研究所建設》。
是年發表論文《梁啟超的〈中國近三百年學術史〉》(《文史知識》第1期),與董洪利合作撰寫《論語·孟子》一書(負責《論語》部分,由春風文藝出版社出版,系《插圖本中國文學小叢書》之一),為《中華文明之光》(文字版)第3輯(北京大學出版社1999年版)撰寫《龔自珍》篇。
2000年
8月,參加北京大學中文系1955級系友舉辦以“難忘的歲月,世紀的約會”為主題的畢業四十周年聚會。
是年發表論文《論傳統義理之學》[《文化的饋贈——漢學研究國際會議論文集(語言文學卷)》]。
2001年
6月20日,為紀念魏建功先生誕辰一百周年,撰寫紀念文章《魏建功先生與古典文獻專業》,刊登在《中華讀書報》第355期第11版“文史天地”欄目。
7月,撰寫《大學生活三部曲》一文,收入北京大學中文系1955級畢業四十周年紀念文集《開花或不開花的年代》。
9月,因《中國古文獻學史》發行斷檔,在此基礎上刪裁修訂,編為《中國古文獻學史簡編》,由高等教育出版社出版。經專家評審組評議通過,教育部研究生工作辦公室將此書推薦為研究生教學用書。
10月,全國古籍整理出版規劃領導小組辦公室在北京舉辦第一期全國古籍社編輯培訓班,為培訓班講授“古文獻與古文獻學”,講稿收入全國古籍整理出版規劃領導小組辦公室編《古籍整理出版十講》(岳麓書社2002年版)。
11月,赴我國臺灣大學參加臺靜農先生百年冥誕學術紀念會,作開幕式發言。
12月,撰寫《就古文獻學談讀書》一文,收入《世紀閱讀文庫1·北京大學教授推薦我最喜愛的書》(陜西師范大學出版社出版)。
2002年
1月,北京大學中文系古典文獻專業入選國家級重點學科。
3月,出席我國臺灣高雄中山大學主辦的第七屆清代學術研討會,宣讀論文《也談清代考據學興盛的原因》,后收入《第七屆清代學術研討會論文集》。
3月24日,擔任國家圖書館“文津講壇”第114期主講,講座題為《孔子與〈論語〉》,講稿后收入《文津演講錄》第5期(國家圖書館出版社2005年版),并成為“文津講壇”特聘教授。
9月23日至10月4日,赴日本富山參加第二次“東亞出版文化國際學術會議”,作基調講演,題目是《中國古文獻學——考據與義理》,由戶川芳郎教授司會。會前途經東京,順訪宮內廳書陵部、內閣文庫、東洋文庫、大東急記念文庫、東京大學東洋文化研究所查書,并在東洋文庫作題為《古文獻學與古文獻整理》的學術講演,由尾崎康教授司會。會后順訪京都大學人文科學研究所,作題為《古文獻學及其意義與展望》的學術講演,由金文京教授司會。赴奈良參觀后,自京都返東京,與尾崎康、戶川芳郎教授同訪靜嘉堂文庫,參觀宋元版古籍展覽、查閱相關古籍。并與文庫長米山寅太郎會面。
10月13—18日,赴蕪湖參加中國近代文學、安徽近代文學暨紀念龔自珍誕辰210周年學術討論會,作《龔自珍的歷史定位及龔自珍與近代今古文經學》主題發言。
11月,出席北京大學整合文科院系力量、邀集人文學科專家學者舉辦的《儒藏》工程論證會。為弟子王嵐《宋人文集編刻流傳叢考》(鳳凰出版社2003年版)一書作序,序文又刊登于《中國典籍與文化》2003年第2期。
是年發表論文《關于宋代學術文化研究的一點思考》(《北京大學中國古文獻學中心集刊》第3輯)。
是年退休,仍繼續承擔古典文獻專業研究生課程并指導尚未畢業的博士研究生。
2003年
5月,北京大學成立《儒藏》編纂工作小組,為小組成員之一。
8月,《中國古文獻學史簡編》在高等教育出版社第3次印刷。為弟子顧永新《歐陽修學術研究》(人民文學出版社2003年版)一書作序,序文曾先期發表于《中國典籍與文化》第2期。
11月13日,論證《儒藏》編纂的文章《對編纂〈儒藏〉的幾點看法》刊登在上海《社會科學報》當期第5版《編修儒家文化的寶藏》。
12月,教育部正式批準北京大學“《儒藏》編纂與研究”作為哲學社會科學研究重大課題攻關項目,擔任《儒藏》精華編經部四書類主編。
是年參加中央廣播電視大學中國文化專題講座,主講“孔子與《論語》”(上下),在中央電視臺教育頻道定期播出,音像光盤由中央廣播電視大學出版社出版,屬于“十一五”國家重點音像出版規劃選題。
2004年
1月,人民文學出版社再版《龔自珍詩文選》,更名為《龔自珍選集》,收入《近代文學名家詩文選刊》。
2月,高等教育出版社再度增印《中國古文獻學史簡編》。
10月8日,應邀前往南昌大學作題為《孔子與〈論語〉》的學術報告。
是年發表論文《清代考據學的分期與派別》(《中國文化研究》春之卷)、《清代訓詁學對“因聲求義”方法的繼承與發展》(《北京大學中國古文獻學中心集刊》第4輯)、《關于清代考據學》(《炎黃文化研究》第1輯)。
2005年
是年發表論文《古文獻學及其意義與展望》(《南昌大學學報(人文)》第2期)、《清代版本學的成就》(《北京大學中國古文獻學中心集刊》第5輯)。
2006年
3月18—19日,應邀赴我國臺北輔仁大學參加由輔仁大學中文系、中國經學會、孔孟學會合辦的第四屆中國經學學術國際研討會,宣讀論文《〈春秋〉三傳中有關孔子史料的文獻價值》。會后,由“中研院”傅斯年圖書館陳鴻森館長與文哲所蔣秋華副所長接待,順訪“中研院”文哲所,并參觀傅斯年圖書館。
4月,《儒藏》精華編編纂委員會在上海舉行第一次會議,成立《儒藏》精華編編纂委員會,為四位總編纂之一。
5月,出任《儒藏》精華編編審專家小組組長,為《儒藏》質量把關。《中國古文獻學》由北京大學出版社出版,這是一部體現古文獻學學科理論體系的專著,被列為普通高等教育“十五”國家規劃教材。
9月,選注《龔自珍詩詞選》一書由中華書局出版,收入“古典詩詞名家”叢書。
10月15—18日,應邀赴越南河內國家大學社會科學與人文大學進行學術訪問,與阮金山、丁清孝等教授研討《儒藏》精華編海外越南部分編纂事宜,并受到校長接見。
12月,為弟子胡玉冰《傳統典籍中漢文西夏文獻研究》(中國社會科學出版社2007年版)一書作序。
是年發表論文《立足現代,編好〈儒藏〉》(《北京大學學報(哲社)》第2期)、《古文獻學的內涵與意義》(《江西社會科學》第8期)。
2007年
4月,《儒藏》精華編首次推出第104冊、281冊,負責校點之《正平版〈論語集解〉》收入104冊,《定州漢墓竹簡〈論語〉》(使用筆名“聞賢”)收入281冊。《正平版〈論語集解〉》作為樣本發放給各地校點者參考。
5月,北京大學《儒藏》編纂中心與北京大學出版社共同舉辦《儒藏》精華編出版座談會,在會上作主題發言。
12月,在深圳出席《儒藏》主編會議暨儒學國際學術研討會,作題為《認真負責,精益求精,保證〈儒藏〉書稿的質量》的發言。會議期間,接受《深圳特區報》記者劉莎莎采訪,訪談刊登在12月2日版,題為《編〈儒藏〉如臨深淵如履薄冰——訪〈儒藏〉總編纂孫欽善》。
12月24日,在中國校友會網、《大學》雜志和《21世紀人才報》等聯合完成的《2007中國杰出社會科學家研究報告》中入選新中國成立以來首屆“505位中國杰出社會科學家名單”。
是年發表論文《〈春秋〉三傳中有關孔子史料的文獻價值》(《北京大學中國古文獻研究中心集刊》第6輯)、《定州漢墓竹簡〈論語〉校勘指瑕》(《文獻》第2期)。
2008年
5月,《全宋詩》(全72冊)獲得改革開放三十年北京大學人文社會科學研究“百項精品成果獎”中國語言文學組精品獎。
6月,出席北京語言大學人文學院漢語古文獻研究所成立儀式,在會上談到小學對古文獻研究的重要意義,并倡導加強對古文獻學中義理學的研究,建立中國自己的闡釋學。發言內容后被《中華讀書報》以《古文獻忽視“小學”為“大謬”》為題作了摘要報道。《中國古文獻學史簡編》在高等教育出版社再三增印后,修訂再版,改由北京大學出版社出版,系“博雅大學堂叢書”之一。
8月,《中國古文獻學文選》由鳳凰出版集團正式出版,被列為普通高等教育“十一五”國家規劃教材。該書旨在培養、提高學生古文獻學專業文獻的閱讀能力,以豐富古文獻學知識、理論、方法和經驗等。
9月,擔任《儒藏》編纂與研究學術評審委員會委員。
10月,參加由北京大學哲學系、北京大學《儒藏》編纂與研究中心、韓國儒教學會合辦的中韓儒家經籍與詮釋學國際學術研討會,宣讀論文《中國詮釋學與〈論語〉的詮釋》。
11月8日,在杭州出席儒學典籍的現代詮釋與《儒藏》主編學術研討會,并作題為《慎定底本,精校異文》的發言。本月還參加北京大學中國古文獻研究中心與我國臺灣大學中文系合辦的中國經典詮釋藝術學術研討會,宣讀論文《論中國傳統詮釋學的繼承和發展》。
是年起,成為第四屆古籍整理出版規劃小組成員。
2009年
1月,由北京大學《儒藏》編纂中心主編的學術集刊《儒家典籍與思想研究》創刊,擔任編委會主任及刊物主編,并發表《〈儒藏〉編纂學術談》一文。
1月14日,在中國校友會網大學評價課題組公布的《2008中國杰出人文社會科學家研究報告》中入選第二屆“中國杰出社會科學家名單”。
3月,因北京大學中文系古典文獻專業成立五十周年,《甘肅社會科學》雜志委托上海《漢語大詞典》編纂處編審黃麗麗對本人進行學術訪談,訪談以回顧個人學術研究歷程為主。訪談錄發表在《甘肅社會科學》當年第2期,題為《理論與實踐相結合,建設和完善古文獻學科——孫欽善先生教授訪談錄》。
4月,在《論語注譯》的基礎上進行修改、訂補、提高,撰成《論語本解》一書,由生活·讀書·新知三聯書店正式出版。所謂“本解”,旨在參考前人的積極成果,在個人獨立研究的基礎上,力求做到語言文字的解釋與思想義理的辨析相結合、思想義理的辨析與時代背景的考述相結合、盡量做出符合原意的解釋。為弟子劉希慶《順天而行——先秦秦漢人與自然關系專題研究》(齊魯書社2009年版)一書作序。
7月,撰寫《賀〈文獻〉壯歲華誕》一文,刊于《文獻》當年第3期。
11月4日,以“做人須有根,為學亦須有根”為題,為中文系2009級新生主講“靜園學術講座”第三講,與同學們分享了自己多年來治學的心得與經驗。后收入弟子漆永祥主編的《北大中文系第一課》(北京大學出版社2013年版)。
11月6日,參加2009北京論壇,在“化解危機的文化之道——東方智慧”分論壇作題為《孔子的睿智——“中庸”與“和”》的發言。
11月13—15日,出席國家圖書館為紀念《文獻》季刊和國家圖書館出版社創辦30周年主辦的“中國古典文獻學國際學術研討會”,并作題為《關于古文獻學內涵的全面認識與具體貫徹》的發言。
2010年
1月18日,與湯一介、錢遜、陳來等學者于《孔子》公映前提前在北京大學百周年紀念講堂觀看該影片,并在觀后座談會發言,認為從歷史真實的角度來說,關于孔子的史料應謹慎使用。
10月23日,參加北京大學中文系建系100周年慶祝大會。《大學生活三部曲》一文再度收錄于孔慶東、王嵐、葉文曦選編的“北大中文百年紀念”之《我們的詩文》。
11月15日,出席由北京師范大學、國家圖書館、社科院歷史研究所合辦的紀念陳垣先生誕辰130周年紀念會,作開幕式主題發言,并宣讀論文《校勘學的經典之作——論〈校勘學釋例〉》,后收入紀念陳垣先生誕辰130周年學術論文集《陳垣先生的史學研究與教育事業》。
是年發表論文《〈論語〉校釋叢札》(《儒家典籍與思想研究》第2輯),從訓詁、考證、義理辨析諸方面抒發己見;《論中國傳統詮釋學的繼承和發展》(《北京大學中國古文獻研究中心集刊》第9輯),再度申明對繼承中國經典詮釋傳統理論與方法并加以研究和運用的學術態度,后被《人大復印報刊資料》轉載;《關于古文獻學內涵的全面認識與具體貫徹》(《文獻》第3期),指出中國有悠久的詮釋學傳統和豐富的詮釋學方法,早已上升到理論階段,形成自己固有的詮釋學,希望能在繼承傳統義理學的基礎上,借鑒西方詮釋學,進一步發展適合中國古文獻解釋的詮釋學。
2011年
3月20日,在國家圖書館古籍館“文津講壇”主講《中國古文獻學與詮釋學》。
4月23日,出席“人大版《中國歷史文獻學》教材暨歷史文獻學學科建設研討會”,祝賀中國人民大學清史研究所黃愛平教授主編的《中國歷史文獻學》教材出版,并宣讀論文《有關古文獻學的幾點思考》。
12月20日,在中國校友會網大學研究團隊最新發布的《2011中國杰出社會科學家研究報告》中入選第三屆“中國杰出人文社會科學家名單”。
是年發表論文《〈全宋詩〉回顧與補編之展望》(《北京大學中國古文獻研究中心集刊》第10輯)、《孔子“中”“和”思想及有關文獻辨析》(《儒家典籍與思想研究》第3輯)。
2012年
9月12日,為全國古籍整理出版規劃領導小組辦公室在北京舉辦的第11期全國古籍社編輯培訓班講授有關古文獻學的專題課程“古文獻學與詮釋學”。
12月,為弟子張麗娟《宋代經書注疏刊刻研究》(北京大學出版社2013年版)一書作序,序文又刊登在《古籍整理研究學刊》2013年第1期。
2013年
12月,與眾弟子歡聚一堂,慶祝本人八十壽辰,相關文字結集出版為《刊落浮詞求真解——孫欽善先生八十上壽紀念文集》(漆永祥、王嵐主編)。
是年發表論文《論語校釋叢札(續)》(《儒家典籍與思想研究》第5輯)。《論語本解》獲得教育部第六屆高等學校科學研究優秀成果獎(人文社會科學)著作類成果普及獎,并在生活·讀書·新知三聯書店出版修訂本。
2014年
1月10日,參加“新編新注十三經”課題組研討會,就《莊子新注》樣稿展開熱烈討論,承擔《論語新注》的編注。本月與陳鐵民合作注譯之《新譯高適岑參詩選》在我國臺灣三民書局出版,收入“古籍今注新譯叢書”。
6月27日,出席《儒藏》精華編百冊出版發布會,受湯一介先生委托,代表北京大學《儒藏》編纂與研究中心作了工作報告,報告中再一次談到《儒藏》編纂之難和保證質量的問題。
9月,上海古籍出版社出版《高適集校注》(修訂本)。
11月,與《儒藏》責任編委沙志利副研究員就《儒藏》工程的有關話題接受了《圖書館報》記者采訪,以《認真編纂〈儒藏〉,堅持古籍整理的高標準》為題刊登在《圖書館報》11月21日A13版。
2015年
1月,《中國古文獻學史》(修訂本)由中華書局出版,對二十年來已發現的誤植進行了勘正,并對某些內容作了修訂。中華書局出版《經史說略》叢書,本人負責《十三經說略》中《論語說略》的撰寫。
2016年
11月19日,應北京大學哲學系學生會組織的“傳薪文獻”實踐活動之邀,在北京大學紅二樓與數位來自北京大學中文系、哲學系的年輕學子交流,分享關于古文獻學和《儒藏》編纂的治學心得。25日,訪談文字以《深深文獻情,拳拳赤子心:手捧古文獻半世紀的孫欽善》為題刊登在北大哲學系學生會公眾號。
2017年
5月22日,在《人民日報》第16版發表《傳承中華優秀傳統文化需要發展古文獻學》。通過學習中央辦公廳、國務院辦公廳印發的《關于實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》,認為實施中華優秀傳統文化傳承發展工程,發展古文獻學、加強我國古代文獻典籍整理編纂出版工作是重要基礎。
9月9日,出席湯一介先生逝世三周年紀念會,與大家共同追憶湯先生的崇高品格,緬懷他為中國哲學做出的突出貢獻,感悟他為人為學、待人接物的精神境界。并撰寫紀念文章《懷念湯一介先生,堅持編好〈儒藏〉》,收入《湯一介與〈儒藏〉》一書。
12月6日,在國家圖書館“孔子·儒學·儒藏——儒家思想與儒家經典名家系列講座”第二講主講《孔子對中國文化的貢獻及其評價》。后講稿結集為《孔子·儒學·儒藏:儒家思想與經典》,由北京大學出版社2019年9月出版。
12月21日,在北京居所接受南京師范大學王鍔教授采訪,弟子漆永祥陪同。訪談內容包括求學經歷、《論語》整理注釋系列、高適和龔自珍文集整理、古文獻學系列專著、《全宋詩》及《儒藏》編纂、學科建設與研究生培養等,分為12期,陸續刊登在“學禮堂”公眾號,后收入《學禮堂訪談錄》第6輯《皇皇者華》(鳳凰出版社2022年版)。
2018年
5月,《論語新注》在中華書局出版,該書為袁行霈教授主編的《新編新注十三經》之一。
6月,撰寫《怎樣讀論語》一文,收入浙江大學出版社《怎樣讀經典》。
10月,弟子漆永祥撰寫《孫欽善先生學行簡述》一文,發表在《國學茶座》第17期。
12月,《清代考據學》由中華書局正式出版。本書為國家社科基金后期資助項目,是一部對清代考據學進行深入研究、全面總結的開創性專著。
2019年
11月8日,出席由北京大學中國語言文學系、中國現代文學館聯合舉辦的楊晦先生誕辰120周年紀念會,并撰寫紀念文章《楊晦先生的辦學思想》,12月5日刊登在北京大學中文系公眾號。
12月13日,參加魏建功先生銅像落成儀式暨紀念座談會,朗讀了魏建功先生在北大就讀時給中文系領導寫的有關課程設置的建議信,魏先生不僅對古文獻專業籌建、發展功不可沒,還對北大中文系的課程設置影響深遠。發言稿以《緬懷魏建功先生》為題,刊登在北京大學中文系公眾號。
2020年
9月24日,接受北京大學中文系110周年系慶“中文學人”系列主題專訪,回顧自己的治學歷程,總結并展望學科建設,采訪人為弟子谷建。訪談文字以《孫欽善:學于斯·教于斯·研于斯》為題,10月16日刊登在北京大學中文系公眾號,后收錄于訪談合集《四海文心:我與北大中文系》,由北京大學出版社2022年1月出版。
10月12日,撰寫《從〈儒藏〉“精華編”的〈凡例〉說起》一文,刊登在《博覽群書》第10期“書人志·審視《儒藏》”專欄。22日,因《博覽群書》刊出時對標題、內容等有所改動,違背寫作初衷,北京大學《儒藏》編纂中心在公眾號刊發原稿《〈儒藏〉“精華編”〈凡例〉的制定和踐行》,以正視聽。
2021年
是年全國古籍整理出版規劃領導小組辦公室首批向全國讀者推薦經典古籍及其整理版本,由本人譯注、鳳凰出版社出版的《論語注譯》(“古代文史名著選譯叢書”)被列為《論語》及其六種優秀整理版本之一。推薦意見認為,該書力求做到訓詁、考證和義理辨析相結合,其最大特色在于注意運用材料互證,特別是運用了《論語》前后篇章互證的方法,以求準確闡明孔子的思想,特別適合初、高中及以上文化程度的讀者閱讀學習。
2022年
11月,在《北京大學校報》(第1607期第1版)發表《〈儒藏〉:為中華文化筑基》一文,結合中辦國辦《關于推進新時代古籍工作的意見》的發布,闡釋《儒藏》編纂的重大意義,回顧《儒藏》工程的進展,展示編纂工作中秉承的精神和形成的工作方法與經驗。
2023年
4月28日,出席《儒藏》精華編成果發布暨全本啟動大會,并在全本啟動儀式上與樂黛云、安平秋、翁鐵慧、郝平、龔旗煌、馮士新、門立軍、張志清、王博等領導嘉賓共同揭開了《儒藏》全本編纂工作的序幕。
5月20日,出席由北京大學中文系與人民文學出版社合辦的“宋詩整理研究與陳新先生文集出版座談會”,在發言中回顧《全宋詩》項目的立項過程、《凡例》的制定以及整理中遇到的困難與解決的辦法,追憶陳新先生在《全宋詩》編纂中身兼主編和編審之責,厥功至偉。陳新先生仙逝之后,相關文稿與信札原件由弟子漆永祥、王嵐整理出版為《錦衣為有金針度》,本人為文集撰寫序言。
11月25日,接受北京大學《儒藏》編纂與研究中心及北京大學黨委宣傳部聯合采訪,談到《儒藏》精華編二十年的艱辛歷程以及《儒藏》人在背后的辛勤付出,以《總結〈儒藏〉(精華編)的經驗,編好“集其大成”的〈儒藏〉全本——訪〈儒藏〉總編纂孫欽善先生》為題刊登在《北京大學校報》(第1649期第2版)。
2024年
9月,接受《焦點訪談》節目采訪,談到《儒藏》的選目原則,在9月18日《焦點訪談:文化大工程,〈儒藏〉傳經典》中播出。
2025年
1月,北京大學出版社《〈儒藏〉精華編選刊》推出《論語集解》單行本,在《儒藏》精華編基礎上重新校對底本及校本,改正了部分疏漏,力求為讀者提供更準確精善的基礎文獻。
近年來,先生尤致力于《孟子本解》的撰寫,已完稿,待與《論語本解》合集出版。而10冊12卷本的《孫欽善文集》(包括《中國古文獻學史》《中國古文獻學》《中國古文獻學文選》《清代考據學》《論語本解》《孟子本解》《高適集校注》《龔自珍選集》《孫欽善論文自選集》《序跋、回憶與訪談文錄》)也正在編纂之中,相信在不久的將來會正式出版,以貢獻于學界。