999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

跨越與提高

2007-12-31 00:00:00丁祖保
考試周刊 2007年44期

摘 要:語言和文化是孿生姐妹,英語教學是跨文化交際理論的實踐過程。本文闡明了跨文化交際和英語教學的關系以及跨文化交際過程中的障礙,提出了消除障礙、實現跨文化交際的若干方法。

關鍵詞:跨文化交際 障礙 英語教學

前言

語言和文化是孿生姐妹,沒有不包含文化內容的語言,也沒有脫離語言的文化。近年來,我國外語教學(特別是英語教學)的一個突出特征是對于文化給予了越來越多的關注。《高等學校英語專業英語教學大綱》在教學原則部分規定:“注重培養跨文化交際能力。在專業課程的教學中要注重培養學生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性。”(第12頁)新編的英語教材中也加進了不少介紹外國文化的課文,有的院校還開設了這方面的課程。

但是,不同的語言所負載的文化信息不盡一致,雖然人類的共性決定了各民族語言文化之間的共性,使相互的交流成為可能,但各自的個性卻無時無刻不在給跨文化交際設置障礙,這一無形屏障的消除離不開英語教學。

一、跨文化交際過程中的各種障礙

英語教學是跨文化交際理論的具體實踐過程,如何有效地消除交際中的障礙,使得跨文化交際順利、通暢,便成了英語教學不可推卸的責任。跨文化交際過程中的障礙來源于三個方面:

其一是認識的誤區。不同文化背景的人們在交際過程中最易犯的一個毛病是誤以為對方和自己沒有什么兩樣。一旦發現對方的行為與自己的預期相差甚遠,就會困惑、失望,造成跨文化交際的失敗。

其二是對于一個國家和民族的先入為主的印象。盡管我們沒有和某一種文化接觸,但是我們可能已經對它有一種先入為主的印象,例如認為法國人浪漫,德國人嚴格,美國人隨便,日本人工作努力等等。這就是一些刻板印象,也可以稱作定型。

其三是民族中心主義。所謂民族中心主義就是按照本族文化的觀念和標準去理解和衡量他族文化中的一切,包括人們的行為舉止、社交方式、社會風俗、管理模式以及價值觀等等。

不難看出,三種障礙皆源于對兩種文化的差異缺乏了解,對“文化制約”現象缺乏認識。因此,英語教學的一個重要任務就是結合日常的教學從事文化對比,使得學生不僅在理性上對于所學語言國家的文化特征有所了解,而且能夠自覺地汲取語言中的各種文化信息,從而提高他們的跨文化意識,提高他們使用外語的準確性和得體性,進而順利完成跨文化交際。

二、消除障礙,提高跨文化意識的方法

專業英語教學中怎樣提高學生的跨文化意識是一個值得探討的問題。途徑可以是多種多樣的,例如開設課程、舉行講座、舉辦展覽、開展課外活動等等。但是目標是共同的,即“所有學生都應發展在目標語社會中得體地活動和與該文化承載者交流所需要的文化上的理解、態度以及具體技能”。(Seelye)這里包括兩個方面的要求。一是在態度和感情方面的要求,一是在具體交際能力方面的要求。前者要幫助學生克服文化上的偏見(包括刻板印象)和狹隘意識,努力做到設身處地為對方著想。理想的境地是Hanvey所說的移情(empathy),當然這不是所有的人都能夠做到的。后者讓學生學會具體的跨文化交際能力。只有態度寬容,但具體問題不會處理、語言使用不得當,也還不能很好地交流。

概括地說,提高跨文化意識的目標包括思想、情感和行為舉止三個方面。實現這個目標最有效的措施莫過于在英語教學中進行文化對比,教師應該不失時機地從兩個緯度對比——語言和非語言。

1.語言交際的文化對比

文化具有鮮明的個性,不同的文化之間自然會產生差異,文化差異反映到語言上,就成為語言上的差異。語言是文化的產物,又是文化的一種載體和寫照;廣義的文化包括語言,同時無時無刻不在影響語言,使語言為了適應文化發展變化的需要而變得更加精確和縝密,所以語言的使用一定得遵循文化的規則。換言之,文化決定思維、決定語言的表達方式。這種對比主要是以文學、藝術等學習活動為載體,具體體現在平時的詞匯、語用、語篇、文體等教學中應當日積月累地滲透語言文化。

(1)詞匯的文化內涵

詞匯教學在英語教學中是重要的一環,課堂上教師通常免不了講解詞的意義、用法、搭配等,做各種詞匯練習。但是,對于詞的文化內涵涉及不多。Byram認為對于詞的文化內涵進行對比可以幫助學生了解異文化的結構和觀點,這種學習應該盡早開始。

詞匯學習中經常可以看到中西方文化差異。如:狗在西方是幾乎可以算為家庭成員了,受人歡迎,因此不難理解a lucky dog(幸運兒),top dog(優勝者,主要負責人),work like a dog(拼命苦干),help a lame dag over a stile(濟人之急),或是Love me ,love my dog (愛屋及烏),Every dog has its own day(凡人皆有得意之日)。而漢語中狗多含有貶義,如“狗腿子”、“狗膽包天”、“狗嘴里吐不出象牙”等。

我們也可以結合課文講解討論詞的文化內涵。例如,privacy公認是一個文化內涵十分豐富的詞,我們知道不應該問西方人有關年齡、收入方面的問題,更知道不能翻閱私人信件和別人的抽屜,但是privacy的含義絕不至此。請看下面的例子:

He went to the trunk, opened it, took out his bag to get at the small stack of wrapped presents inside. Turning, he handed them to Natalie.“Here. Take these in with you.”

“Geez, do we have to do that in there ?” Daniel asked.

Remembering, too late, his son’s strict sense of privacy. You never call attention to yourself, no matter what the circumstances. But Natalie was smiling up at him : “Oh,goody !”

這段文字取自于Judith Guest所著的小說 Second Heaven,這里的privacy顯然又具有了新的意義,下面的一句話作了解釋:You never call attention to yourself, no matter what the circumstances.(不管是什么情況,都不愿意把人們注意力引到自己身上。)

詞在長期的使用中,積累了豐富的文化含義,有些來自于成語典故,有些來自于神話傳說,有些來自于文學著作,這些文化內涵即使很好的詞典也難以收入,為此,我們應通過引導學生閱讀積累知識,擴大對詞的文化內涵的了解。

(2)跨文化背景下的語用規則

人們在交際過程中掌握語音、語法、詞匯還并不能保證順暢的交際,在具體使用語言時還需要運用一套語用規則。它包括如何稱呼對方、如何見面打招呼、如何提出一項要求、如何拒絕對方的要求、如何告別、講話誰先誰后、講話量誰多誰少等。與語言規則相比,語用規則的掌握要困難得多。

例如,同樣是接待顧客,不同國家的商店,營業員使用的語言也不相同,所遵循的語用規則與各國文化密切相關。

中國:你買什么?(或“您要點什么?”)

日本:いらっしべいませ。/歡迎光臨。

美國:Can I help you?/我能幫助你嗎?

中國的營業員接待顧客純粹從買賣的關系出發,日本的營業員把顧客當客人,美國的營業員把顧客當作要幫助的對象。而在新加坡的商店里,顧客走進柜臺,售貨員調門比較高地問:“Yes?”意思是:“你要買什么?”在英、美、澳等國,這會被認為極不禮貌的。

2.非語言交際的文化對比

非語言行為與語言行為一樣,因文化的不同往往賦予不同的意義。在跨文化交際過程中,由于不同的文化對非語言行為的不同解釋,往往會產生誤解。非語言交際以往多被看作是體態語的代名詞,其實它的范圍遠遠超過了單純的體態語。它包括眼神、手勢、身勢、微笑、面部表情、服裝打扮、沉默、身體的接觸、講話人之間的距離、講話的音量、時間觀念、對空間的使用等等。許多學者都指出過非語言交際的重要性,Birdwhisted、Ray通過實驗結果估計,交際中非語言信息約占65%,這說明在人的交際中非語言的因素占據著多么重要的位置。

日本人的鞠躬、歐美人的擁抱接吻、拉美人的脫帽致意等都表現出各自的文化特征。非語言信息弄得不好就會產生誤解,有的時候甚至導致意想不到的事發生。有一位在泰國旅游的美國人,不經意坐在寺院里一尊佛像的頭上休息,被人拍照下來,結果被驅逐出境。

再如,在握手方面,我國的習慣與英語國家就存在一些差別。英語國家禮節性的握手是兩人以手相握,然后馬上松開,兩人身體距離也隨即拉開。中國人的禮節動作則是兩人先握一下手,然后相互靠近,兩人的手仍不松開,或者干脆變成了相互拉住不放了。在中國人看來,這只不過是中性的禮節動作,英語國家的人卻感到窘迫不堪。因為在他們看來,抓住別人的手不放與握手毫不相干,一般視為禁忌。每遇到這一情況,他們就只好反復握個不止,耐心等待對方松開。

結語

外語教學的根本目的就是為了實現跨文化交際,為了與不同文化背景的人進行交流。大面積、全面地提高外語教學的效率和質量,大幅度地提高學生的外語應用能力,既是中國國民經濟發展的迫切需要,同時也是21世紀的中國高等教育的一項緊迫任務。為了實現這個目標,需要我們正確認識到外語教育是跨文化教育的一環,把語言看作是與文化、社會密不可分的一個整體,持之以恒地將文化教學寓于語言教學之中;要提出以跨文化為導向的英語教學(interculture-oriented),用跨文化交際理論指導英語教學改革,并在教學大綱、教材、課堂教學、語言測試中全面反映出來。

參考文獻:

[1]畢繼萬.跨文化非語言交際.北京:外語教學與研究出版社,1999年.

[2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化——英漢語言文化對比.北京:外語教學與研究出版社,1989.

[3]胡文仲.跨越文化的屏障.北京:外語教學和研究出版社,2002.

[4]王得杏.跨文化交際的語用問題.外語教學與研究,1990.

[5]巫維銜,黃文鷹,駱世平.現代英語常用成語詞典.福建:福建人民出版社,1990.

主站蜘蛛池模板: 爆乳熟妇一区二区三区| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 亚洲性日韩精品一区二区| 9966国产精品视频| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 蝌蚪国产精品视频第一页| 国产一区二区免费播放| 天天综合网在线| 日韩天堂在线观看| 成色7777精品在线| 在线无码av一区二区三区| 国产sm重味一区二区三区| 丁香婷婷激情综合激情| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 日本精品视频一区二区 | 国产精品视频猛进猛出| 精品国产香蕉在线播出| 极品尤物av美乳在线观看| 97在线碰| 亚洲天堂视频网站| 亚洲免费人成影院| 亚洲一区二区三区香蕉| 色妞永久免费视频| 亚洲区欧美区| 国产精品国产主播在线观看| 久久国产精品波多野结衣| 高潮毛片免费观看| 一区二区三区成人| 国产精品99在线观看| 最近最新中文字幕在线第一页| 9啪在线视频| 亚洲欧美不卡视频| 国产91丝袜在线观看| 色综合中文综合网| 国产男女XX00免费观看| 91麻豆精品国产高清在线| 成人一级免费视频| 国产精品成人不卡在线观看| 国产浮力第一页永久地址| 亚洲国产欧美中日韩成人综合视频| 永久免费无码成人网站| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 午夜高清国产拍精品| 日韩成人午夜| 欧美日韩国产成人高清视频| 97在线碰| 国产一区二区三区免费观看| 2020国产免费久久精品99| 色妞www精品视频一级下载| 色婷婷在线影院| 久久久精品久久久久三级| 97亚洲色综久久精品| 国产全黄a一级毛片| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 国产精欧美一区二区三区| 国产日韩精品欧美一区灰| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 四虎永久免费地址在线网站| 国产成人一区| 国产成人高清在线精品| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 久久综合丝袜日本网| 四虎永久免费网站| 亚洲欧美自拍视频| 自拍偷拍欧美日韩| 91av国产在线| 国产精品区视频中文字幕| 国产一二三区视频| 91极品美女高潮叫床在线观看| 亚洲天堂.com| 五月天久久综合| 全部免费特黄特色大片视频| 国产性生大片免费观看性欧美| 久久毛片网| 色成人亚洲| 欧美在线精品怡红院| 女人18毛片水真多国产| 9999在线视频| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 色婷婷视频在线| 久久国产精品电影|