長期以來,在學校里,語言作為文化知識的學習對象,受到了考試、升學等客觀因素的制約,受到了傳統教學模式的束縛,語言學習變成了純粹的升學任務。這種現狀導致部分學生的英語學習嚴重脫離生活。學習盲目、機械,缺乏想象力和主觀能動性,一旦回到生活,便不知所措,無法進行交際。
世界經濟一體化,網絡信息時代,對外語人才的要求越來越高,外語已成了國際人才必備的素質。人們越來越清楚地認識到外語是信息的載體,思維的工具,人際交往的橋梁。外語學習應當恢復它本來的面貌,應當還原語言學習的真正意義。
那么,外語課堂上應當如何進行改革呢?基于語言的特殊性,筆者認為應將課堂還原為生活。
一、生活能激發學生學習的主動性與積極性
傳統的外語課堂教學中,句型是機械的模板,對話是毫無情趣的書面文字,文章是詞法和句法規則的解碼,語法是純粹的理論研究。課堂知識好比空中樓閣,學生可以在考場上駕馭自如,而在現實生活中,卻如在云霧中,無法進行交際,我們不能不感嘆應試教育極大地禁錮了語言學習。
語言既然與生活密切相關,就應當讓生活來到課堂上。熟悉的生活能使知識變得生動、自然,冰冷的文字符號變成悅耳動聽的篇章,壓力可以變成動力。生活來到課堂,學生更能明確語言是工具而不是一門考試科目。
現行的英語教材,每一個單元都是圍繞著一個與生活有關的主題編寫的。如果教師在組織教學時,善于挖掘教材,教學設計得法,就能夠幫助學生提高聽、說、讀、寫的能力。
筆者在上“Sightseeing in London”時,要求以小組為單位分頭上網查閱倫敦的有關景點,并匯總成文。課堂上,各小組選派一名代表,以導游的身份向同學們介紹各自收集到的相關景點的信息。同學們爭相發言。有些同學描述得繪聲繪色,極富感染力;有些信息視角獨到,頗具吸引力。大家在交流、傾聽、提問的過程中極大地豐富了課外知識,擴大了視野。
走出課本的狹窄視野,雖然沒有老師的解說,學生憑借集體的智慧,靈活利用課外知識,表達出的信息遠遠超出一篇課文所能敘述的知識,學生不但輕松地掌握了有限的課本知識,而且還認識到書本知識的局限性,廣泛閱讀的重要性。“生活的回歸”能使學生明白語言不是孤立于生活之外的東西,所學知識生活中隨處可用。
二、 生活是感性認識的源泉,是促使感性與理性的認識和諧統一的因素
英語與漢語歸屬于不同的語系,各自經歷了不同的漫長的歷史演變過程,無論是語言的外殼——語音,還是語言的實質——詞匯、邏輯思維、詞序的結構都千差萬別。因此,外語課堂上,長期以來都十分重視語法規則和用詞規則的詳細講解,既沒有調動學生的主體意識,又嚴重地忽視了學生的感性經驗,導致學生缺失了理性認識的基礎,以致學生理解歧義,學生只有借助機械背誦和表層理解來掌握語言,語言與生活之間失去了內在的聯系,學生學外語僅是應付考試,不能實際有效地運用語言。因此,教師在教學時,應當考慮如何將知識與學生的生活經驗聯系起來,如何把知識活化成具體的與生活相關的內容,如何調動學生的經驗儲備,得到學生經驗的支持,使學生能夠有效地思考,使知識的掌握更富于意義。
讓我們看看虛擬語氣的教學吧。雖然虛擬語氣的句型結構不同于漢語,但是在漢語生活中虛擬現象處處可見,如果把學生熟悉的生活引入課堂,讓學生聯系實際進行操練,語言的掌握就會比較自然。
我在教虛擬語氣時,要求學生結合生活,把自己生活中的“如果——”搬到課堂上來。
有一位同學說到:“when Ifirst camehere,Ididn’tknowwhereourschoolwas,I didn’t evennoticeit’ssoclosetothebusstation.whenmyfatherandIarrived atthestation , wechoseanoppositedirectioninstead ofaskingsomeoneforhelp.it tookusawholedaytofindourschool ifwehadhadaskedforthedirection,wewouldhavefound ourschoolinontime.”同學們聽了都忍俊不止,引發了自己的許多回憶與聯想,課堂氣氛歡快、活躍.同學們不是在研究語法,而是在回憶、暢想,感性與理性和諧地統一起來,知識既得到了操練,又與生活貼切,交際能力自然形成。
三、 生活能促使語言與文化有機結合,真正實現語言的交際功能
長期以來,外語教學界普遍認為,外語教學的目的就是幫助學生獲得語法、詞匯等方面的知識。認為只要學生獲得了一定的語言知識就獲得了一定的語言能力,就能自然而然地進行運用。事實上,語言知識并不等同于交際。美國語言學家薩皮爾一語道破其中原因:“語言的背后有東西的”。“一個社會的語言是該社會的文化的一個方面”。只學語言知識,就只掌握了語言的表象,沒有真正學到語言;不了解語言背后的東西,就不能處理好意義與形式之間的關系;離開了一個民族的語言文化要準確地掌握和運用該民族的語言是不可能的。
外語教師應當把國外的文化生活引到課堂上,讓學生透過文化真正地領悟語言的內涵,使學生在真實的語言環境中,能夠使用不同的語言形式,準確地表情達意。
教師除了可以做相關的介紹,推薦有關書籍,鼓勵學生上網查閱外,還可以組織一些富有濃郁外語文化色彩的活動。也可以把英美人請進課堂,鼓勵學生與外國人交朋友,使語言文化與生活有機地結合起來。異國風土人情來到了自己的生活中,使學生能真正領悟語言是交際工具,是打破不同國度之間障礙的工具,建立交流思想與感情的橋梁,能與外國人交流思想,學生滋生出成就感,產生更強烈的說的欲望,還能鞭策與帶動基礎較差的學生,形成很強的學習動力。
(三亞市第一中學)