摘 要:閱讀是語言交際中最主要的一個方面。英語閱讀教學是英語教學的重要組成部分,閱讀水平的高低也是衡量學生英語水平高低的一個重要標準。文章分析和探討了學生在閱讀中容易產生的問題,解決問題的對策及如何進行有效閱讀訓練。
關鍵詞:大學英語 閱讀教學 閱讀訓練
閱讀是語言交際中最主要的一個方面,是掌握語言知識、獲得信息的重要渠道,是發展技能,提高聽、說、寫、譯的基礎,是語言輸入和輸出的關鍵。在我國缺乏外語環境,特別是缺乏聽說環境下,閱讀依然不失為一個方便、有效的切入點,閱讀能力是大部分大學生今后工作所需的主要語言技能之一。因此,提高閱讀能力是每一個中國英語學習者必須要達到的目標(文秋芳,1999)。英語閱讀教學是英語教學的重要組成部分,閱讀教學的成功與否直接影響到學生英語綜合應用能力的高低。在此筆者著重分析和討論學生在閱讀中容易產生的問題,解決問題的對策以及在閱讀教學中的一些嘗試。
一、學生在閱讀中存在的主要問題
在大學英語教學實踐中,我們了解和發現學生在進行帶有學習性質的閱讀時,存在著各種影響他們閱讀速度、閱讀理解的問題,比較突出的有以下幾種:
1.出聲閱讀和心中默讀。不少學生在閱讀時習慣于逐字逐句地讀出聲音來或在心里默默地朗讀,他們感覺只有這樣才能理解所閱讀的內容。
2.回讀。即讀完一句話或一段話之后,習慣地又返回開頭重讀一遍。
3.眼睛的視幅窄。學生在閱讀時,眼睛都習慣于逐字逐句地看過去,或用手指和筆尺點著一個個單詞讀。
4.心理上存在著一種“不安全感”。主要表現為擔心如果不是一字一句地進行閱讀理解,遇上生字不查詞典會影響自己的閱讀質量,因而有意無意地降低了閱讀速度。
5.過分求速度,忽視閱讀理解。部分學生片面地認為越“快”越好,故只求速度,而不注意理解正確率的提高,產生了“欲速則不達”的效果。
二、糾正不良習慣的相應對策
老師一旦發現了影響學生閱讀速度和理解的主要因素后,應采取相應的措施。要注意在平時的教學中利用一切機會幫助學生克服不良的閱讀習慣,逐步培養起他們正確的閱讀習慣。
1.要使學生懂得為什么這些不良習慣會影響自己的閱讀速度
人的眼睛在讀完一定間距的材料之后,自然會產生暫短的停頓,而此時如果把眼睛盯在某一個字上,而沒有充分地利用眼睛的余光,那就無法提高自己的閱讀速度。因此要提高速度就必須在眼睛的停頓期間,盡可能地增加眼睛所攝取的字數,增加視幅的寬度。在練習時可要求學生把注意力集中在句子中的名詞、代詞和動詞等關鍵詞上。對在遇上生詞而產生的習慣性回視的學生,對他們閱讀時間加以限制,閱讀時不準回頭重讀,即使遇見生詞也要繼續讀下去,個別不認識的單詞或短語,要待把全部內容讀完之后再去重讀或查字典。再者,要使學生明白,視讀的速度要比說話速度快得多,因為嘴巴的運動永遠趕不上眼睛的運動。閱讀時讀出聲音或在心中一字一句的默讀無疑會阻礙眼睛掃視的速度。
2.要幫助學生正確處理閱讀速度和閱讀理解之間的關系
不少學生在閱讀時存在著“不安全”的心理障礙,寧愿用降低速度的方法來換取正確率,其實這是大可不必的。我們平時讀書看報,閱讀科技資料都要力爭達到100%的理解,不可能也不現實。當然在抓閱讀速度的初級階段,會產生理解率降低的現象,甚至有人會低于50%。因為這里有一個從量變到質變的過程,所以必須迫使學生的閱讀速度經常要快過他們自己感覺輕松自如的速度,久而久之,他們的閱讀理解率也會逐漸回升。
3.必須選擇合適的閱讀材料
過于容易或困難的閱讀材料不適宜做課堂閱讀材料。過于容易的閱讀材料會使課堂閱讀失去意義。生字過多、句子結構過于復雜則容易造成學生的回視,加劇心理上的“不安全感”,如果經常因這些因素影響閱讀速度和理解的準確率,學生往往對自己閱讀能力產生懷疑,這樣就有礙學生閱讀興趣的發展,使閱讀技能訓練難以開展。因此,作為課堂上的閱讀材料需要稍高于學生的實際水平,一篇文章的生字不易超過5%,同時文章的內容要注意知識性和趣味性,以求調動學生渴望了解閱讀材料內容的積極性。基于這些,學生才能在閱讀過程中獲得新的語言知識,閱讀技能才能得到較好的培養。
三、閱讀訓練的新探索
多年來,不少從事語言研究的學者從多種角度對閱讀教學進行了研究,提出了許多不同的理論。其中有被認為屬于傳統閱讀教學理論的“自下而上”(“bottom-up”processing)閱讀模式,這種理論認為閱讀是一個自下而上的處理過程,即從左到右對詞、句、段進行辯證過程。而Goodman(1970)和Smith(1971)以概念理論為基礎提出了“自上而下”的(“top-down”processing)閱讀模式,這種理論認為所謂閱讀就是憑借自己原有的背景知識去預見、猜測和攝取材料的印刷符號所表達的意思,獲取主要信息和觀點,推理文章的隱含信息,然后進行檢驗、修改。在這兩種理論中,前者強調語法、詞的作用;后者則過分強調文化背景知識的作用。它們都有一定的優點,尤其是“自下而上”的理論,長期以來一直為人們廣泛使用。但隨著英語教學的質和量不斷地提高,由這兩種理論指導的閱讀模式也越來越表現出它們的局限性。在教學實踐中,人們逐漸認識到這兩種理論事實上是相互作用、相互制約,不可分割的。因而,開始倡導一種新型閱讀模式,即在閱讀過程中能合理運用人的認知能力、背景知識和閱讀技巧。
1.培養學生正確的閱讀方法
結合精讀課本上配備的“成組閱讀”(Group Reading)的練習,加強學生根據意群來閱讀的訓練。這一方面既能克服學生逐字閱讀的不良習慣,擴大視幅,又能利于提高理解的正確率。例如下面這個句子由于閱讀的方法不同,速度就不一樣,而且效果也不同。試比較:
慢速:The essays by the students are well-written except for a few mistakes in grammar.
中速:The essays by the students are well-written except for a few mistakes in grammar.
快速:The essays by the students are well-written except for a few mistakes in grammar.
2.培養學生通過上下文猜測詞義的能力
由于學生掌握的詞匯量有限,閱讀中遇到少數生僻的詞是不可避免的。《大學英語教學大綱》(《大學英語教學大綱》修訂工作組,2000)規定相應級別的閱讀材料可以不超過材料總詞數3%的生詞。所以在閱讀中要注意培養學生通過句子的上下文、各種語法結構或詞法等方法來猜測詞義的能力。如:He was ravenous yesterday after a day of hunting so he ate two bowls of soup, a large chicken and a piece of chocolate before he was finally satisfied.顯然句子中的“ravenous”對學生來說是一個沒學過的單詞,但根據上下文的意思的推斷,學生不難猜出這個詞的意思為“餓極了”。
又如:Because of the many violent storms,the Bermuda triangle is often impassable.這一句中的兩個劃線的生詞我們可以通過構詞法的知識來確定它們的詞義。“triangle”是由前綴“tri”意思是“三”和另一個單詞“angle”(角)構成,整個詞意思就是“三角”。“impassable”是含否定意思的前綴“im”加上單詞“pass”再加上后綴“able”所構成的,意思是“不能(無法)通過的”。
3、教授學生文體方面的知識,培養學生正確辨認文章體裁和篇章結構的技能
不同的文體有不同的結構,以描寫文(Description)和說明文(Exposition)為例。描寫文側重于對事物和人物不同側面的觀察,突出事物和人物的特征,注意對空間(Time-space description)的描寫,而說明文注重類比(Analogy)、分類(Classification)、對比(Comparison)、對照(Contrast),及因果關系(Cause-effect)等方面。通過對篇章結構的分析,讀者可以領會到作者以怎樣的形式去表達所需表達的內容。掌握了這些知識和技能,學生在原文閱讀理解的基礎上能夠識別作者的思想傾向,理解文章的基調,判斷作者的感情色彩,如作者的感情色彩是客觀的還是主觀的,是贊揚的還是批評的,是樂觀的還是悲觀的。
4.通過泛讀擴大學生文化背景知識
語言離不開文化,無論哪種語言都體現了該民族的風土人情、文化習俗以及歷史的演變和發展。缺乏對文化背景知識的了解就無法領會語言的內涵意義。對西方人工作、學習、生活以及隨之產生的人生哲學、道德規范和政治態度缺乏足夠的了解,也會不同程度地影響學生對英語文章的理解。因此,擴大學生的文化背景知識已成為提高他們閱讀能力不可缺少的條件。課外泛讀則是大學生擴大文化背景知識的一個主要途徑。除了大學英語泛讀課本外,每學期初教師可以為學生開出一定的課本閱讀書籍。通過課外閱讀,學生可以廣泛接觸英美乃至西方文化的內容,擴大文化背景知識,去認識、體會英語和漢語之間的差異,有意或無意地學習用英語理解、思考、分析文章,培養較強的語感,縮短兩種文化思維的差距,提高閱讀理解的質量。
總之,閱讀教學是一門實踐性和技巧性很強的課程。教師在課堂中應把握住兩點:一是始終把閱讀方法和技巧的訓練作為重點,二是在閱讀材料講解過程中,強調不同話語結構的分析,使學生適應各種文體材料(束定芳,1996)。提高這門課的水平和質量是當今信息時代給我們每位外語教師提出的新的要求,也是我們應盡的責任。在提高自身業務素質同時,我們應總結經驗,大膽探索,使學生盡量少走彎路,較快地掌握正確的閱讀方法和技巧,不斷提高他們的閱讀能力。
參考文獻:
[1]Goodman,K.S.A Psycholinguistic guessing game[J].Journal of the Reading Specialist,1970,(4).
[2]Smith,F.Understanding reading.[M].New York:Holt,Rinehart and Winston,1971.
[3]大學英語教學大綱(修訂本)[M].上海外語教育出版社,高等教育出版社,2000.
[4]文秋芳.英語學習策略論[M].上海外語教育出版社,1999.
[5]束定芳,莊智象.現代外語教學——理論、實踐與方法[M].上海外語教育出版社,1996.