摘 要:英語句子的書寫與中文相差極大。成高考生在英語作文中出現了很多小錯誤。對英語作業問題的探討,有助于提高學生寫作能力,培養英語思維習慣。
關鍵詞:英語 作業 錯誤
中國人對語言的思維較之西方人迥異較大。對于英語這一門必修的語言,盡管很多學生已接觸多年,但是在母語以及自身其他因素的影響下,還是沒能形成良好的英語思維習慣。
一、字母大小寫問題
英文字母大小寫問題是英語學習者從一開始接觸英語以來就得時刻注意的問題,可是依然有很多成高考生犯下這樣的錯誤。學生犯下如此錯誤的原因主要有以下兩個。
第一,對英語字母大小寫問題搞不清楚。有些同學沒有認真總結過英文字母大小寫的問題,平時也沒有用心去注意書上英文字母大小寫的規律,以致自己寫作文的時候,對有些單詞是否該大寫感到迷茫。早在初中,我們的英語教材已經給學生提到了大小寫的問題。一般來說,專有名詞、國家名、地名、語言名稱和句子開頭第一個單詞的首字母都要大寫。還有表示“我”的意思的“I”永遠都要大寫。但是,據調查發現,還有少數學生對以上字母大小寫規律還未能熟記于心,還有的只記得其中幾條而經常忽略了其他的。
第二,寫作文的時候態度不夠認真。也有很多學生對英文字母大小寫問題了解得非常清楚,但是寫作文的時候粗心大意,該大寫的不小心因筆誤而弄成了小寫,不該大寫的也因一時走神而大寫了。作文寫完了之后,馬上把作業本擱置一邊,也沒認真檢查。等到作業本一發下來,看了這樣的錯誤后也不以為然,都以為不小心而已嘛,沒什么大不了的。實際上,這樣的心理導致學生多次犯下同樣的錯誤。還有少數學生對英文字母大小寫的規律還不是很清楚,寫作文遇到是否該大寫某字母的問題時,自己不確定,但又不愿意問老師和同學,也不愿翻查工具書,而是自己亂寫一通。這樣的學習態度導致的學習弊端實在太多了。
二、標點符號使用錯誤
在成高考生的作業中,較常見的錯誤是使用頓號、書名號和不恰當地使用句號。其實,在英語文章或者句子中,是沒有頓號和書名號的。學生犯下如此錯誤主要是受中文的干擾和英語基礎知識的不扎實以及對細節問題的忽略。要表示多個單詞或者詞組的舉例時,在英語中應使用逗號。正如牛津大學出版社出版的第四版增補本的《牛津高階英漢雙解詞典》中1803頁提到,逗號(comma)用法1中所述,used to separate the items in lists of words,phrases or clauses用來隔開行文中的詞、詞組或從句。再看書中所舉的例子,a bouquet of red,pink,yellow and white roses一束紅的、粉紅的、黃的、白的玫瑰花。對照這個例子的中英文,我們就可以發現,中文思維中用頓號的地方在英語中則用逗號。
另一個標點錯誤是在英語文章或者句子中采用了漢語句子或者文章中常用的書名號(《》)。牛津大學出版社出版的第四版增補本的《牛津高階英漢雙解詞典》中1808頁中提出(Quotation mark)used to enclose the titles of articles,short poems, radio and television programmes,etc用以標明文章、短詩歌、廣播及電視節目等的名稱。此外,在英語中,表示書名、節目名稱等還可以使用斜體字Italics,如《牛津高階英漢雙解詞典》1807頁中提到,(Italics)used for the titles of books,magazines,newspapers,plays,operas,films,painting,etc用以表示書籍、報刊、戲劇、電影、繪畫作品等的名稱。因此,在英語句子或者文章中,使用中文的書名號(《》)是絕對錯誤的。
標點符號使用錯誤的再一個問題就是不恰當地使用句號。句號Full stop在英語中用于一般句子的末尾,有時用于縮略語之后,如a.m.等。對于句號用于句子的末尾這一點似乎所有的學生都能從理論上回答出來,但在實際寫作中,卻有很多學生錯誤地使用句號,主要原因是很多學生不能判斷怎樣才算一個完整的句子,句子應該斷在何處。例如,有個學生寫道:Because he loved the girl. He tried to make her happy. 從Because 到happy 本為一句話,這個學生卻用了兩個句號。句號的使用錯誤在此造成了破句(Fragmentary sentence),即沒有謂語的句子,如上述的Because he loved the girl.因由Because引導的句子只能做從句,若用以句號,則讓人不明所
以,此句無主句,更無謂語,故不能獨立成句。
三、連詞使用錯誤
很多學生在同一個句子中同時使用because和so,although和but,或是錯誤使用其他連詞。例如,有個學生在他的作文中寫道:Although the nightingale knew that the boy didn’t love her,but she was still willing to sacrifice her life for him.這類問題在學生的作文中屢見不鮮,主要是學生很難擺脫中文思維的干擾。要表達一個意思,學生就直接把每個中文詞語譯成相對應的英文單詞,卻忽視了在同一個句子中because和so、although和but是不可以同時出現的這一英語語法限制。導致學生犯如此錯誤的另一個原因是,他們的老師在日常口語中也經常這樣說,學生聽多了,在寫作時就很自然地這樣寫了。而導致老師如此大意的原因是他們以前讀書的時候沒有注意到,而我們現在的學生又是師范專業的,現在學不好,畢業以后很大一部分都會去做老師,到時候又影響下一代的學生,如此惡性循環,中國人的英語永遠都學不到家。
結語
英語作業是反映學生對英語知識掌握程度的一種檢驗形式。它能體現學生對單詞、短語以及對語法的敏感程度。要在英語作文中避免各種不該有的錯誤,學生首先就該從基本功抓起,腳踏實地。同時,在日常的英語學習中,要注意聽、說、讀、寫、譯等多個環節的相互聯系,絕不能單一地只學某一方面,因為這幾個方面是相互聯系、相互促進的。其次要培養嚴謹的學術風格。學生每次作業都應嚴格要求自己,要正確對待每一個細節問題,而不可粗枝大葉,遇到不懂的問題就要問老師,問同學,或者翻查工具書,直到找到精確的答案為止。第三,培養良好的學習習慣。學生在學習過程中,要注意吸收精髓,留意文章中寫得好的語句,注意分析難句或篇章,慢慢品味較為特殊的形容或比喻。對于各種奇句奇篇,要敢于質疑,用懷疑的眼光去看待書中的知識。
參考文獻:
[1]牛津高階英漢雙解詞典.第四版增補本.商務印書館,2002.
[2]吳偉仁編.美國文學史及選讀.第二冊.外語教育與研究出版社,2004.