曹利平
摘要:世界經濟的一體化和我國改革開放的日益深入,對國際貿易的從業人員提出了更高的要求。對于在國際貿易專業雙語教學中遇到的有關外部環境、師資力量、教學方法和教學設施等方面的問題,教師要認真對待,積極探索有效的解決方法,這樣才能推進雙語教學的開展。
關鍵詞:國際貿易專業;雙語教學;問題;對策
今天,隨著世界經濟的一體化和我國改革開放的日益深入,中國與世界各國的貿易活動、商務交流也日益頻繁和深入,這就要求我國必須培養出能適應國際商務變化、具有較強國際商務競爭能力的人才,要求從業人員不但要熟悉貿易業務,而且還要精通外語,以便在商務活動中更好地交流。為了滿足這種需要,國際貿易專業開展雙語教學的目的就不能僅局限于推進專業英文教學,而是要培養學生在多元化國際文化環境下進行有效交流的理解能力、適應能力和溝通能力, 以及在開放競爭條件下進行商務決策的判斷能力和駕馭能力。
一、當前國際貿易專業進行雙語教學的可行性
1.高校開展雙語教學的國內形勢良好
早在2001年,教育部就開始重視雙語教學,為雙語教學工作的開展營造了良好的環境。2001年,教育部出臺的相關文件規定:國家重點建設大學3年內雙語教學的課程比例要達到10%,力爭各高校在3年內開設5%~10%的雙語課程。2003年,教育部在《高等學校教學質量和教學改革工程綱要》中明確指出,要繼續推進雙語教學。自2002年以來,教育部在對高校進行本科教學水平評估工作中,更是要求A級標準中必修課雙語教學授課的比例達到或大于15%,并且教學效果要好。教育部對于雙語教學的逐步重視,為國際貿易專業開展雙語教學提供了良好的環境。
2.國內雙語教學開展勢頭良好
目前,國內雙語教學開展勢頭良好,各種經驗交流會促進了教學發展,教學目標、教材和課程設置都得到明顯改觀。2001年8月,教育部《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》出臺后,國內雙語教學就逐步開展起來了。對雙語教學中的實際問題、最新變化等,國內高校每年都舉行各種級別的學術會議,進行探討和交流,推動了雙語教學,也為雙語教學工作繼續深入開展指明了方向。在教材方面,經過幾年的發展,包括高教、人大、清華、北大、東財、機械工業、電子工業等在內的國內出版社都引進了大量國外原版教材,并針對教材改編做了許多創新工作,就雙語教材的選題出版、雙語教材教學資源的下載使用、國外同類教材的發展趨勢等高校教師所關心的問題進行了廣泛交流和不斷改進。同時,海外高校教材出版公司也踏進國內的雙語教學市場。目前,雙語教學課程正在各個高校陸續開設,且比例、比重都在不斷增加。
3.國際貿易專業具有開展雙語教學的優勢
國際貿易是指世界各國(或地區)之間進行的以貨幣為媒介的商品交換活動,它既包含有形商品(實物商品)的交換,也包含無形商品(勞務、技術)的交換,又被稱為世界貿易。高校國際貿易專業開設的課程包括國際貿易理論、國際貿易流程、國際貨物運輸與保險、國際商務函電、國際商務聽說等,這些課程的實踐性、實用性都很強,且對英語的聽、說、讀、寫、譯能力都提出了很高的要求。因此,在國際貿易專業開展雙語教學是很有優勢的。
4.國際貿易專業的學生大都具有較高的英語水平和參與意識
現代的教育水平和先進的科學技術,讓學生在中學階段就對大學的專業特征和要求有了一定的了解與認識。因此,在填報高考志愿時,那些英語基礎好、善于溝通的考生有很多都報了國際貿易專業。實踐證明,國際貿易專業的學生無論是在專業課還是在大學英語的學習上,都有很高的自主參與意識,英語應用能力與專業溝通能力也普遍高于其他非英語專業的學生。
二、當前國際貿易專業開展雙語教學存在的困難和問題
雙語教學在中國起步較晚,在外部環境、師資力量、教學方法、教學設施等方面都存在著一定的困難和問題,嚴重阻礙了雙語教學在國際貿易專業的實行和推廣,并影響了教學效果。
1.外部環境不容樂觀
良好的環境對學生的學習有很大的促進作用,反之則會產生阻礙作用。在中國,特別是中西部地區,大多都沒有良好的英語學習環境,在校大學生既沒有用英語進行思維的壓力與習慣,也沒有用英語進行交際的環境與需要,加之傳統的教學理念根深蒂固,其結果是,學生只會用英語應試而不會用英語交流。這種外部環境給國際貿易專業的雙語教學帶來了很大的挑戰,使得學生的英語語言應用效果不盡如人意。
2.缺乏良好的師資條件
師資條件是雙語教學順利開展的關鍵。從事國際貿易專業雙語教學的教師不僅要有豐富的專業知識、較高的學術造詣和一定的國際貿易業務實踐,而且還要具備熟練的英語應用能力,尤其是較高的聽說能力。可目前承擔該課程教學工作的教師或是英語語言文學專業的畢業生,或是英語基礎較好的相關專業課教師,都不是太符合國際貿易專業開展雙語教學的師資要求。英語語言文學專業的畢業生英語基礎好,但對專業知識的了解與專業教師相比,一般來說都存在一定的差距,他們對某些專業知識的了解在許多情況下都會流于表面,因此這類教師特別容易進入“外行人說內行話”的誤區。英語基礎較好的專業課教師教授雙語課,在教學中也存在一些突出而實際的問題:一是這些教師專業知識比較欠缺,制約了他們的雙語教學;二是他們有一定的英語能力,但缺乏較完善的教學方法,不能有效地組織課堂教學。
3.缺乏較完善的教學方法
雙語教學是教學內容、教學方法和教學手段的全面創新,妥善協調教學規范化和國際化的關系是推進雙語教學的首要原則。但是,目前國內各高校國際貿易專業的雙語教學,課程設置不同,教學內容和教學方法也各自為政,大致可以歸納為以下三種:一是一些高校采用漢語教材,漢語是主要教學語言,英語是第二教學語言,僅把一些貿易專業術語介紹給學生;二是一些高校使用兩種教學語言,以雙語進行板書和標注,主要用英語進行講解,對某些難點內容以漢語輔助講解;三是一些高校以英語為主要教學語言,漢語為次要教學語言,以全英語進行板書和講解,對某些難點內容和貿易術語以漢語輔助講解,用英語提問,并要求學生用英語回答。這三種教學模式中,第一種在全國高校,尤其是在中西部的高校中還占到相當大的比例,后兩種在沿海地區和發達城市應用比較廣泛,教學效果比較好。但是,就全國而言,目前國際貿易專業開展雙語教學的層次不一,還沒有較完善的教學方法。
4.缺乏規范化的教學設施
教輔手段落后、教學設施陳舊是雙語教學普遍面臨的困境。有些本可以通過現代化手段呈現給學生的國際商務活動畫面,卻因教學設施的陳舊而無法讓學生接觸到,從而嚴重地影響了學生對雙語課程學習的積極性。
三、當前提高國際貿易專業雙語教學質量的對策
1.構建教學的總體目標、課程目標和能力目標
國際貿易專業的雙語教學,不僅是讓學生掌握貿易理論、貿易知識和英語技能,而且是讓學生提高對專業知識與英語技能的應用能力。通過學習,學生應該能提高專業知識水平,加深對國際貿易業務的理解,學會運用外語技能,增強外貿業務的實踐能力和創新能力,增強人際交往能力和團隊意識,進而增強就業競爭能力。因此,國際貿易專業的課程應該包括基于英語環境下的國際商務能力的培養和基于專業知識的英語能力的培養兩部分,這兩部分培養的最終目的是讓學生通過雙語課程的學習,獲得用英語處理國際貿易事務的技能。為此,一方面,各高校可通過校內實驗室模擬國際貿易實務操作環境、國際貿易場景交易、單證制作及審核、函電寫作等,提高學生的應用水平;另一方面,也可通過校外實訓實習基地,讓學生參與國際貿易實際業務各環節的實踐,提高學生的社會適應能力。
2.加強教師隊伍建設
擔任雙語教學任務的教師不僅要具有良好的英語水平,能夠順利應用雙語編寫教案和組織教學,而且要能緊跟時代,及時更新知識,把握專業前沿,具有較強的學科縱向深入發展和橫向交叉發展的能力。尤為重要的是,教師必須具備一定的教育心理學知識,善于運用符合教學規律的方法和手段,為學生創造良好的教學環境。因此,對于國際貿易專業雙語教學的教師來說,既要具有較高的英語水平、豐富的教學經驗,還要懂得國際貿易的教學內容和國際商務活動的具體流程。這種能夠應用中外兩種語言在講臺與實際貿易業務操作平臺間自由轉換的教師是進行雙語教學的關鍵,只有擁有了這樣一支具備上述素質的教師隊伍,雙語教學才會產生良好的教學效果。
3.豐富教學方法
國際貿易專業的雙語教學有別于傳統的教學,甚至與其他專業的雙語教學都有所不同。在教學過程中,教師不僅可以使用現代化的教學設施,讓學生盡可能多地了解商務信息、商務實例,而且還可以采用案例教學、模擬商務活動等情景教學模式,讓師生互動,寓教、學于樂。此外,教師還要積極組織學生進行實戰訓練,鼓勵學生利用寒暑假到外企、中外合資企業和國內的外貿企業參觀學習,更多地接觸公眾性商務活動,體驗國際商務活動的程序與規范,及時彌補課堂教學的不足,完善學習過程,為將來完全踏入社會、更快地適應工作打下基礎。
4.加強教學基礎設施建設,建立資源共享的教學網絡平臺
雙語教學與傳統的教學有所不同。雙語教學教材的內容一般要比中文教材內容多,而且理解起來速度也慢得多,因此,在教學設施上,應盡可能采用多媒體教學。另外,雙語教學網絡平臺是實現現代化教學的有效手段,它既是課堂教學的補充,又是課堂教學在時空上的延伸,更重要的是它還可以彌補國內雙語教學層次不一的缺憾。因此,筆者建議,可以通過互聯網把各高校的雙語教學網絡平臺鏈接起來,實現雙語電子教材、電子教案、電子教師系統(輔導與答疑)、教學素材等資源共享,彌補落后地區高校教學資源的不足,解決雙語任課教師不足和教學水平層次不一等問題,使所有地區與高校的學生都能平等地享有教育信息。
5.完善相應的制度和措施
要使雙語教學更加規范、有效和合理,就必須建立和完善雙語教學的一系列規章制度。首先,改革傳統的教學評價和教學激勵機制,給從事雙語教學的教師以政策上和經費上的支持,調動他們的積極性。其次,盡快制定可行的雙語教學的教師評價體系和學生考核標準體系,從而推動雙語教學的順利開展。最后,努力創造良好的開展雙語教學的校園環境,讓學生體驗到把知識變為能力的快樂,進而提高他們的學習興趣。
參考文獻:
[1]蘇廣才.國際貿易專業雙語教學研究[J].中國成人教育,2007,(8).
[2]孫錦如.關于推進雙語教學的幾點思考[J].高等理科教育,2003,(6).
[3]吳平.五年來的雙語教學研究綜述[J].中國大學教學,2007,(1).
[4]王育紅.高等財經教育實施雙語教學的實踐[J].中國大學教學,2007,(1).
[5]陳振東.非英語專業實行雙語教學的問題與對策[J].廣西民族大學學報,2007,(1).責編:一木