余 娟
(嶺南職業技術學院,廣東 廣州 510663)
要理解非語言交際,必須先對幾個基本概念進行梳理。
(一)交際,語言交際和非語言交際。人類交際包括兩個方面:語言交際和非語言交際。兩者存在著很大的差異性:語言交際依靠語言傳遞交際的內容和思想;非語言交際是對語言交際的補充和深化,能推進情感的交流。語言交際有語言符號,非語言交際沒有語言符號。語言交際是后天習得,而非語言交際依靠天生的本能。語言交際有失效性,非語言交際在交際過程中持續不斷地傳遞信息,即使談話結束。[1]
(二)非語言交際策略的分類。對于非語言交際的分類有很多,本文采用語言學者畢繼萬的分類法。畢繼萬將非語言交際分為四類[2]:
(1)體態語:包括基本姿態(姿勢和身勢),基本禮節動作(握手,微笑,接觸等)以及人體各部分動作(如頭部動作,面部表情,目光交流等)所提供的交際信息。
(2)副語言:包括沉默,非語義聲音,話語轉接等。
(3)客體語:包括衣著化妝皮膚顏色氣味和個人用品的交際作用等。
(4)環境語:包括空間信息與時間信息及人對自然的影響。
一直以來,語言交際被認為是人類交際的主要手段,受到廣泛關注。而與之緊密相連的非語言交際卻一直處于被忽視的地位。心理學研究發現,在兩個人的溝通中,至少65%以上的信息是通過非語言交際行為來實現的。也有學者發現,人們每天平均講話只占與人交往的10%,而其他的時間都是在進行非語言的溝通。美國心理學家Edward Hore也曾經指出,無聲語言所顯示的意義要比有聲語言多得多,深刻得多.
商務英語談判課程是商務英語專業的一門專業選修課,旨在培養學生用英語作為主要語言進行跨國界,跨文化的國際商務談判的能力。筆者從擔任兩年的商務英語談判課程的主講教師的經驗中發現,大部分學生缺乏基本的非語言交際能力,以至于無法順利的進行正常的商務交際活動。本文以非語言交際中四種類別,并結合商務英語談判中的實例來論證非語言交際在商務英語談判中的重要性,以及如何在商務英語談判課程中加強非語言交際能力的培養。
(一)商務英語談判課程中存在的問題。一是體態語。體態語涵蓋的范圍很廣,也是商務活動中最重要的非語言交際行為。而在商務談判中,良好的體態語能給談判對手造成最佳的印象,產生好的“首因效應”。[3]舉例來說,在進行模擬商務談判教學活動的時候,我發現很少有學生能有意識的利用自己的非語言交際行為來促進談判活動的順利進行。在課堂上進行模擬談判過程的中,筆者常常發現學生在整個談判的過程中都缺乏適當的眼神交流,有時候會出現不恰當的肢體語言,如轉動手中的筆,在筆記本上涂鴉等,還有些學生在整個模擬談判過程中,都是將手放在牛仔褲的口袋中。這些都是缺乏對非語言交際意識的表現。商務談判是一種國際性的交際活動,只有在正確的跨文化交際知識的導引之下,才能順利的進行。
二是副語言。副語言包括出沉默,非語義語言,話語轉接等。副語言的重要性可以從商務英語談判的技巧方面進行闡釋。在商務談判中有許多技巧,其中比較常見,也是被亞洲人用的比較頻繁的是:Minimal response and feigned misunderstanding(盡量少作反應并假裝誤解),Silence is golden(沉默是金),Side-stepping(轉移話題),the yes-but technique(是的,但是)。[4]這些技巧雖然是很好的談判技巧,但如果沒有結合非語言交際策略,就有可能產生方面效果。比如,某中方企業與一家美國企業談判期間,針對美方提出的某條件,中方覺得很難接受,但又不能直接拒絕,于是打起了沉默戰。而此時美方代表卻感到不自在,導致這次談判以失敗告終。事后,中方在總結教訓時候才發現,美國人正是誤讀了中方自作聰明的“沉默戰術”,導致生意失敗。因為,在美國人的文化中,沉默代表否定,氣憤、敵視、難堪、輕視、厭煩和冷漠。他們無法理解沉默所傳達的信息。可見,副語言如沉默,非語義語言等在談判中如不能正確使用,會嚴重影響整個談判結果。
三是客體語。客體語也是進行商務英語談判中不能忽視的重要環節。在進行商務英語模擬談判比賽的時候,筆者發現,許多學生即使能說流利的英語,進行正常的語言交際活動,但在比賽中也無法獲得理想的成績。其中最主要的緣由,莫過于對非語言交際,及客體語和環境語的忽略。舉例來說,有一組參賽選手,男生都穿著平時的T恤衫和牛仔褲,女生則更為混亂,有的穿短裙,有的穿牛仔褲。給人造成一種非常不專業,非?;靵y的惡劣印象。
四是環境語。環境語是與空間和時間有關的非語言交際。人類在不同的活動范圍會因關系的不同而保持不同的空間。這一點在商務交流活動中尤其重要,因為國際性的商務活動,如商務談判,因為它是不同文化的人聚集在一起,為達到某種目的而進行溝通的活動。不同民族的文化構成了不同的空間文化。英國人與人交談時,總要保持一定的距離;而西班牙人和阿拉伯人則喜歡在交談是靠得很近,這樣能增加溝通的有效性;西方人注重“私人”領域,難以忍受別人對自己領域的侵犯。所有這些關于環境語的常識,都能對商務談判起著積極或消極的作用。
(二)如何培養非語言交際能力。其一,開設跨文化交際課程,培養非語言交際意識。隨著國際交流的頻繁化,跨文化交際能力成為外語教學中的一個熱點和難點。而以培養跨問化交際能力為核心的跨文化交際課程也越來越受到外語教育界的廣泛關注。國內越來越多的等院校已開設跨文化交際類的課程,反響良好。研究表示,跨文化交際課程能培養學生的跨文化交際意識,增長學生的跨文化知識,從而形成良好的跨文化交際能力。而在此過程中,尤其要強調非語言交際意識的培養,因為非語言交際與語言交際一樣,有著無法替代的作用。沒有良好的非語言交際能力,語言交際能力也不會取得預期的效果。
其二,注重語言交際和非語言交際教學的融合。筆者在前面所提到,大部分的語言教師只注重語言交際能力和意識的培養,而忽視了非語言交際能力。他們會強調語法,詞匯,寫作,聽力等語言交際技巧的輸入,卻很少注意到體態語,副語言等非語言交際技巧的重要性。有些教師因為自身缺乏對這些非語言交際技巧的了解,而使得課堂教學沉悶。如果一名教師了解到這些非語言交際技巧的作用,他會在教學過程中表現出正確的體態語,如與學生進行適當的眼神接觸,展現合適的面部表情,作出專業的肢體動作等等,進行言傳身教,達到最理想的教學效果。因此,教師要善于巧妙的將語言交際和非語言交際的教學相融合,使學生能深刻理解并能潛移默化,逐漸形成良好的非語言交際意識,提高自身的交際能力。
其三,加強文化交流,提高非語言交際能力。隨著中國經濟的發展,高校之間的文化交流活動日益增加。作為語言教授者和學習者,都需要一定程度上的文化交流,才能與時俱進,掌握最新的知識。高職高專院校應加強與國外高校之間的文化交流,使學生能在真實的語言環境之中掌握最地道的語言和非語言技能。比如,幾名學日語的學生曾告訴我,以前在課本上學過,日本人在公眾場合講話都是很小聲,是一種禮貌的表現。不以為然,去到日本后才發現,果真如此,讓他們印象非常深刻,從而他們現在也逐漸養成了在公眾場合小聲說話的習慣。
本文以商務英語談判為例,通過指出商務英語談判課程中存在的一些問題,簡單探討了非語言交際能力培養的重要性。在國際商務活動中,語言并非我們唯一的溝通手段,非語言如體態語,客體語,副語言,環境語等等也是決定我們溝通效果的重要因素。正確的非語言可以加強商務溝通,反之,則會起到消極作用,甚至引起誤解或沖突。因此,要想培養專業的商務英語人才,必須正確地認識到非語言交際能力培養的重要性,積極利用非語言交際技巧,達到最理想的溝通效果。
[1]畢繼萬.跨文化非語言交際 [M].北京:外語教學研究出版社,2001.
[2]畢繼萬.跨文化非語言交際 [M].北京:外語教學研究出版社,2001.
[3]首因效應,也稱“最初效應”,是指在印象形成過程中,信息出現的順序對印象形成產生的重大影響,最初獲得信息的影響比后來獲得信息的影響更大的現象.
[4]余鴻章,商務英語談判[M].北京:外語教學與研究出版社,2005.