摘 要:《助字辨略》是第一部全面系統的解釋虛詞的專著,歷史上該書首次按照虛詞功能進行了分類,并提出了“實字虛用”的說法,表明作者劉淇具備了朦朧的語法化觀念。《助字辨略》虛詞釋義的語法化思想體現在三方面:詞義演變是實詞虛化的根本原因,句法位置的改變導致實詞虛化,詞義的演變具有連續性。
關鍵詞:《助字辨略》 虛詞 語法化
一、《助字辨略》的虛詞分類
劉淇在歷史上第一次對虛詞進行了詳細的分類,雖然這些分類標準不一,但很多分類都是按照虛詞的功能來分的,從這些分類當中可以窺見其對虛詞的認識。《助字辨略》序言中虛詞分類如下:“其類凡三十:重言、省文、助語、斷辭、疑辭、詠嘆辭、急辭、緩辭、發語辭、語已辭、設辭、別異之辭、繼事之辭、或然之辭、原起之辭、終竟之辭、頓挫之辭、承上、轉下、語辭、通用、專辭、僅辭、嘆辭、幾辭、極辭、總括之辭、方言、倒文,實字虛用。”這些虛詞包括副詞、介詞、連詞、嘆詞、語氣詞、助詞等。其分類標準并不一致,包括從形式上、語氣和意義上的分類,分類標準雖然不夠科學系統,但是考慮到劉淇所處時代基本上還是“小學”階段,語法研究處于萌芽階段,能做到對虛詞這么詳細的分類已屬難能可貴了,其分類是具有開創之功的。這也說明劉淇認識到了虛詞的復雜性以及對虛詞進行分類的必要性,他的目的是使得虛詞的研究更有針對性。他對虛詞進行分類,不但考慮到虛詞之間的差別,包括細微的差別,同時也看到了不同虛詞的相同之處,同類虛詞具有相同的句法功能。劉淇已經看到了實詞虛化的事實,首次提出“實字虛用”這一看法。如果沒有對虛詞功能作用的認識,就很難得出這樣的結論。雖然“實字虛用”與今天的“虛化”“語法化”概念不完全相同,但這種朦朧的語法化思想還是值得我們去研究的。
二、劉淇的語法化思想
吳福祥(2004)認為“語法化指語法范疇和語法成分產生和形成的過程或現象,典型的語法化現象是語言中意義實在的詞語或結構式變成無實在意義、代表語法功能的語法成分,或者一個不太虛的語法成分變成更虛的語法成分”。通過最近二十年來對大量語言材料的分析探討,學術界對語法化達成了共識:漢語的虛詞很大一部分是由實詞虛化而來的。《助字辨略》對虛詞的解釋充分體現了劉淇的語法化思想,表現如下:
(一)詞義演變是實詞虛化的原因
詞義的演變、虛化往往會引起詞的功能的改變,使之用于新的語法位置和結構關系上,從而產生新的用法。詞的意義和功能總是在一定的語境之中才得到體現,在詞匯語法化過程中,語境影響也是一個值得注意的因素。漢語中有大量的虛詞是從實詞演變而來的,促成這種演變的因素很多,而其中最基本的一個因素就是特殊的語境對詞義的浸染。詞義抽象化達到一定程度后引起詞義虛化,使之最終失去原有的詞匯意義,變成只表示語法意義的語法單位。在詞義由實到虛的演變過程中,結構關系、語法功能不斷地調整、變化,以適應詞義的演變,并最終在意義和功能兩方面都完成了詞性的轉變。劉氏在訓釋虛詞時十分注重虛詞詞義的變化,詞義變化導致功能的變化。在《助字辨略》中都有詳細體現,如《助字辨略》對“以”的釋義:
以——古作#14383;。《廣韻》:“用也。”……又《左傳·僖公二十六年》:“公以楚師伐齊,取穀。凡師能左右之曰以。”《杜注》:“左右,謂進退在己。”愚案:能左右之,亦用辭也。
以,早期的意思是動詞“用”,因為有能“左右”的語義特征,導致“以”經常作動詞用,并且后附工具賓語,獲得了引導工具的“使用”意義,于是在功能上“以”慢慢發生了變化,有可能成為表工具、憑借義的“用辭”。逐步地,“以”由單獨充當句子中的動詞演化為“以+名詞”來修飾動詞,使“以”成為了純粹的介詞。
○又《漢書·高帝紀》:“鄉者夫人兒子皆以君。”此以字,猶因也。以得為因者,因是爰辭,爰用相通。以旣為用,故可轉爲因也。○又《列子》:“宋人執而問其以。”《注》云:“以,故也。”愚案:以得為故者,亦因之轉也。
由于“以”成為引導工具的動詞,而工具的使用往往是事物發展的原因,故又引申出表“原因”的名詞義。另外,由于“以”常常作引導工具的動詞而該句式經常和表結果的句子成分一起使用,當說話人重心在后強調結果時,動詞“以”很容易虛化為表原因的介詞。劉氏看到了“爰用相通”是“以”虛化的根本原因,其觀察之深刻可見一斑。
○又《易·繋辭》:“夫易,廣矣,大矣。以言乎遠,則不禦。以言乎邇,則靜而正。以言乎天地之閒,則備矣。”此以字,猶云于以,乃爰辭也。……《正義》云:“鄭轉有爲又者,以言某子以命命某,往就彼見。”愚案:此以字,猶云所以。所以者,求其故而言之,亦因之轉也。
由于有“原因”義,有原因必求結果,所以“以”引申出“所以”義,并得以鞏固下來。
○又《論語》:“禮以行之,孫以出之,信以成之。”韓退之《賀冊尊號表》:“歡欣踴躍,以歌以舞。”此以字,語助不為義也。
由于“以”常作表因果關系的介詞,該位置可能引申出只表連接作用的助詞和表連接關系的連詞。
通過對“以”的論述和編排順序,可以看到劉淇認識到了“以”在詞義上的一系列變化導致它在意義上的不斷虛化,即“以”的虛化過程是:用(動詞)-(使)用(介詞)-所以(介詞)- 而(連詞)—助詞無實意。虛化過程由意義上的變化導致,即:能左右之-爰用相通-因之轉也-求其故而言之,最終虛化為無實意的助詞。劉淇在解釋詞義的過程中按照虛化的“單向性”原則一步步來解釋詞義,并非雜亂無章。這說明他已經認識到了詞義的變化是由實到虛,而不是相反,或雜亂無章的。
(二)句法位置的改變導致實詞虛化
一般來說,詞匯的語法化往往表現為首先是某一實詞句法位置的改變,劉氏并沒有充分認識到句法位置的改變是實詞虛化的原因之一,但是他看到了句法位置不同,詞義也不一樣。如:
也——《廣韻》云:“語助,辭之終也。”愚案:《詩·國風》:“何其處也,必有以也。”此“也”字在句末,辭之終也。“其後也悔,其嘯也歌。”此“也”字在句中,但為助句而已。
“也”在句末是“辭之終也”,而“也字在句中,但為助句而已”。劉氏所處的時代不可能充分認識到句法位置的改變是造成語法化的原因之一,結構主義直到20世紀才充分發展起來,所以劉氏能從句法位置判斷虛詞的功能已經是難能可貴了,當然我們也許能從這些訓釋中揣摩劉氏可能意識到句法位置的改變是語法化的原因之一,但這也只能是猜測。
(三)詞義演變具有連續性
實詞虛化為語法成分以后,多少還保持原來實詞的一些特點,虛詞的來源往往就是以這些殘留的特點為線索考求出來的,殘存的特點也對虛詞的具體用法施加了一定的限制。這一原則沈家煊稱為“保持原則”。劉淇在《助字辨略》里對這一原則有充分的認識,許多用例劉氏皆指出實詞虛化過程中詞義在引申虛化過程中前后詞在意義上的部分一致性。例如“所”字,《說文》認為“所,伐木聲也”,后“所”假借為“處所”義,本為實詞。“所”的虛詞意義皆由“處所”義虛化而來,劉氏詳細闡述了“所”由“處所”虛化為語助后其意義的一致性。
所,處所也,借為語助。然凡云所,皆有所在,雖不為義,要自輿而以之屬別。如《論語》:“視其所以,觀其所由,察其所安。”“所以、所由、所安”,皆有方向,故云所也。《大學》:“其所厚者薄,而其所薄者厚。”所厚,所薄,皆據其人而言也。此為所至,所通,所覆載之處而言也。又《中庸》:“所求乎子,以事父未能也。所求乎臣,以事君未能也。”凡此“所”字,肯有所指目,非空為助句者。
“所”雖借為語助,然而其虛詞義“所以、所由、所安”之“所”和實詞表“處所”的“所”都有一個共同的意義“皆有方向”。而“所厚、所薄,皆據人而言也”,可見,此“所”字,也具有“方向”意義,只不過意義由表空間的“處所”方向,抽象到了表人的觀點來源方向。后面劉氏又舉了“所至、所通、所覆載”和“所謂”等例來驗證自己的觀點。最后劉氏總結道:“凡此所字,肯有所指目,非空為助句者。”實詞虛化過程中其意義保持的原則在《助字辨略》中便一目了然了。
三、《助字辨略》的語法化研究價值
要研究語法化,必然涉及到語言單位由實到虛的歷時的變化過程,如語言單位的意義何時抽象化、泛化,語言單位的句法位置何時發生改變,這些規律都需要從大量歷時的語料中去尋找、歸納、總結,而《助字辨略》博采群書的引注為語法化研究提供了豐富的例證。
劉氏不僅在訓釋虛詞時廣泛引用經史子集,詩詞歌賦,劉氏在《助字辨略》的編寫體例上能夠大致按照由單義到多義的發展順序排列,并適當地加以點評,這些都為語法化研究提供了寶貴的資料。再加上劉氏不僅釋單音節虛詞,而且雙音節和多音節虛詞也包括在內,這又為研究短語詞匯化提供了值得借鑒的珍貴材料。
劉淇在解釋虛詞的時候,用方言俗語釋古義,這為語法化研究提供了很好的例證。用方言現象來說明共同語的情況,應持謹慎態度。漢語方言十分復雜,尤其應該如此。但共時地域方言的差異,往往能反映共同語歷時變化的情況,因此,討論共同語的語法化問題,方言情況是不可忽視的旁證材料,在一定程度上可以彌補歷時文獻語料的不足。方言本身的語法化現象,對研究共同語的語法化問題,也具有啟示作用。
劉淇在《助字辨略·序》中提到:“大都古辭韻語,往體今言,義各有歸,淆用斯舛,能自得之,庶幾善辯耳。”他認識到詞語是不斷發展變化的,虛詞有其來源。《助字辨略》取材范圍廣泛,收錄虛詞較多,開創編撰大型虛詞詞典之先河。所以利用其豐富的語法化語料為語法化研究提供了材料。從《助字辨略》的引書、引人、引語中可以看到:按時間論,從先秦到元代,兩千年間古代文獻所用虛詞皆在研究之列;以內容論,從經傳、諸子、史書乃至詩詞、小說,幾乎無所不包。從時間和內容上為研究實詞虛化提供了豐富的語料,而且有很多是典型的范例。
(本文系黑龍江外國語學院重點項目“《助字辨略》與語法化研究”[2011HD-08]。)
參考文獻:
[1]洪波.論漢語實詞虛化的機制[A].古漢語語法論集[C].北京:語文出版社,1998.
[2]劉淇.助字辨略[M].章錫琛校注.北京:中華書局,1954.
[3]蔣紹愚.古漢語詞匯綱要[M].北京:北京大學出版社,1989.
[4]劉堅,曹廣順,吳福祥.論誘發漢語詞匯語法化的若干要素[J].中國語文,1995,(3).
(范桂娟哈爾濱 黑龍江外國語學院150025;哈爾濱黑龍江大學文學院150080)