“Great,now,我們一起來show一下各自的作文”、“Let’s go to下一課”、“這個問題,Who來回答”……聽課中,發現多位年輕語文教師在教學過程中不時摻雜著英語,不倫不類,讓人聽來別扭。語言之間本有相通之處,如果語文教師在課堂上為提高教學效率而想方設法,在需要用英語時靈活引入(如在引導學生欣賞英文佳作或比較一些中英文表達方面的差異時),筆者是贊賞的。但如果不顧語文教學目的,率性而為,在語文教學中隨意摻雜英語,筆者就要質疑:這是否恰當?
一、語文教學的目的與途徑
語文課的目的何在?毋庸置疑,像其他課一樣,語文課承擔著向學生進行思想教育和思維訓練的責任。而既然是語文課,就要扎扎實實地進行語文訓練,有效率地提高學生的語文能力。學生語文能力的體現,關乎聽說讀寫等方面。聽說讀寫能力的提高,離不開對語言文字的學習和揣摩。葉老說過,因為我們平時說的語言往往是隨意的,不免有粗疏的弊病,有弊病,便算不得能夠盡量使用語言。必須去掉粗疏的弊病,進到精粹的境界,才算能夠盡量運用語言;在運用文字方面,不滿足于停留在淺的和粗的方面,要對精的和深的也能對付,能駕馭,才算能夠運用文字。對語言文字的學習,就理解方面說,是得到一種知識;就運用方面說,是養成一種習慣:“要從國文科得到閱讀與寫作的知識,養成閱讀和寫作的習慣。”[1]
語文作為一門基礎學科,以規范的古今書面語言作品為教學媒介,以啟迪并發展學生智力為根本目的,以同化現代化的書面語言交際規范和同化現代化的中華民族共同人文心理為任務。要讓學生聽說讀寫的程度不斷提高,領悟到祖國語言文字表情達意的表現力、生命力,領悟到其中蘊涵的深邃的思想、精辟的見解、無窮的智慧,關鍵在于語言文字訓練。不言而喻,語言文字訓練是語文教學的重要內容,應貫穿于語文教學的全過程。生詞的掌握、成語的運用、標點符號的規范等,都是在多次反復的語言實踐中才能逐漸摸準它們的“脾性”的。
顯然,語文教師為引導學生從語文課中“得到閱讀與寫作的知識,養成閱讀與寫作的習慣”,首先不可缺少的就是語言文字訓練。要實現學生通過語言文字訓練增長知識、鍛煉思維、提升認識水平和領悟語言文字的表現力與生命力并正確使用的目標,教學中的每個環節都要恭恭敬敬、一絲不茍。語文課是引導學生進行語言文字訓練得天獨厚的場所,語文教師應抓住盡可能多的機會給學生練習、使用母語,力爭每堂課都為學生理解、積累、使用祖國語言文字提供一步步上進的臺階,提供扎扎實實的語文素養的基礎,不應削足適履、掉以輕心。
二、語文教師在教學中隨意摻雜英語不恰當
如果語文教師因為方便、順口或盲目趕潮流;或漢語差強人意,感覺不夠用;或因為學生也常隨意表達、為迎合學生喜好而在語文課堂上有意無意地摻雜英語,無視教學效果,率性而為。筆者認為,那是語文教師沒有顧及學生的語文學習收獲和語文課的使命,是其作風散漫、語文意識淡薄和責任感欠缺的表現,需引起我們的重視和警惕,要嚴肅認真對待。
教師在語文教學中隨意摻雜英語,耽誤了學生寶貴的語文學習時間,既破壞了漢語言文字的純潔和健康,又易產生一種惡性導向,使學生認為英語是優越于漢語的語言,意識上產生錯覺,甚至潛意識里產生扭曲心態。學生不尊重母語,鄙視母語,還何談要學好語文,提高自己對祖國語言文字的運用能力和熱愛之情?試想,在教師的影響下,學生語文作業中也大張旗鼓地摻雜無厘頭的英語,那是什么感覺?不單是如眉清目秀的面孔上長了幾個疙瘩,讓人感覺不協調,不舒服。更為嚴重的是,不規范的語言現象堂而皇之地登堂入室,侵占語文課堂這塊凈土,無異于給了學生某種肯定的暗示。語文教師本該帶頭捍衛母語的地位,卻不尊重母語,鄙視母語,扮演了帶頭污染母語的角色,情理何堪!
呂叔湘先生在《語文教學中兩個迫切問題》中提出的問題仍振聾發聵,他提到學生“花十年的時間,二千七百多課時,用來學本國語文,卻是大多數不過關,豈非咄咄怪事!”我們語文教師真該好好檢討自己的語言教育!青少年學生正處于成長探索階段,對語文的重要性和必要性未必有深刻的認識,再加上處于多元經濟、多元文化并存,西方強勢語言浸染的社會大背景下,如果語文教師不加強對學生語言文字規范性學習的引導,不注重提升學生語言學習的層次,不注重構建良好的語言環境,學生耳濡目染的是夾七夾八的語言文字,何談了解燦爛文化、增強鑒賞底蘊?何談有漢語言文字閱讀與寫作能力的提高,習慣的培養?教師們著實需要嚴謹對待語文教學,“勿以惡小而為之”,不怠慢教學中的每一個細節,同時要不斷增強自身本領,力爭用現成的、規范的語言,把語文課上得情趣盎然,確保語文教學能夠沿著健康的道路向前發展。
參考文獻
[1]葉圣陶.葉圣陶語文教育論集(上冊)[M].北京:教育科學出版社,1980.
(責任編輯 呂 行)