摘 要: 在旅游文學(xué)作品中,情和景之間有著密切的聯(lián)系,即“情隨景生,情隨景遷”。古代文人在商旅行遷中,常寫文章來表達他的思想情感,為了達到這個目的,他們需要寫景——自然界的或周圍的景,來引起情,把情感傳達給讀者。情與景的處理很重要,如果處理得恰當,就會激起讀者的感情,使讀者與作者發(fā)生共鳴。
關(guān)鍵詞: 旅游文學(xué)作品 情感 景物 情景相生
作為中國文學(xué)的重要組成部分,旅游文學(xué)歷數(shù)千年發(fā)展,成就斐然。中國古代旅游文學(xué)在創(chuàng)作中深受傳統(tǒng)思想文化的影響。旅游文學(xué)作品是敘述生活的藝術(shù),是人生哲理的藝術(shù)反映,一般在濃郁的感情中有理想信仰、人世經(jīng)驗、社會風(fēng)云、生活智慧的閃光。作品的情感、脈絡(luò),作為作品的內(nèi)在結(jié)構(gòu)線索潛藏在作品之中,像一塊磁石,吸引著原本散漫零亂的意象,把它們聯(lián)結(jié),聚合成和諧的整體,而此時的景往往就是情的載體或標志?!熬盁o情不發(fā),情無景不生”,寄托情感于景物之中,融合景物于情感之里。但情感沒有固定不變的位置,而是因感觸景物而生情寄興。
一、旅游文學(xué)的概念界定與特征分析
(一)旅游文學(xué)的概念
關(guān)于旅游文學(xué)概念的界定,目前學(xué)術(shù)界尚未有統(tǒng)一意見,但歸結(jié)起來大體有狹義和廣義兩種劃分:狹義旅游文學(xué)是嚴格意義上的旅游文學(xué),范圍比較狹窄,專指在徜徉自然或市井鄉(xiāng)里的旅游過程之中或之后用文字模山范水抒發(fā)性靈的文學(xué)作品;廣義旅游文學(xué)是寬泛意義上的旅游文學(xué),范圍比較寬,凡記述描寫部落遷徙、士卒征戍、游子離家、帝王巡游、貴族狩獵、官宦歸隱、士大夫貶謫、士子游學(xué)、藝人游藝、學(xué)者游歷考察、僧侶拜謁傳經(jīng)、商賈異地經(jīng)商等旅行和旅游過程中所見所聞及抒發(fā)思想感情的文學(xué)作品都歸于旅游文學(xué)。它是旅游文化的重要組成部分,其概念的內(nèi)涵與外延隨著旅游活動的開展而不斷豐富、發(fā)展。體裁既包括傳統(tǒng)的游記、散文、詩詞曲賦、楹聯(lián)、題刻、小說、科考紀實、小品等,又包括新技術(shù)背景下的音頻、視頻動畫等多種表現(xiàn)形式。不單指旅游者在參與旅游活動期間的文學(xué)創(chuàng)作,內(nèi)容涉及對錦繡山水、名勝古跡、田園村居、園林寺院、風(fēng)物民俗等的描述,還包括特定主體(可以是非旅游者)對旅游活動涉及的食、住、行、游、購、娛六要素的感知與評價,或者對他人旅游活動及相關(guān)旅游文學(xué)的感知分析記錄等。
本文采用的是廣義的旅游文學(xué)概念,原因是嚴格意義上的旅游文學(xué)是在魏晉以后才出現(xiàn)的,而中國古代旅游文學(xué)最初就產(chǎn)生在廣義旅游文學(xué)概念所包含的旅行和旅游之中,這和中國古代文學(xué)最初就產(chǎn)生于先民的勞作之中同出一理。
(二)旅游文學(xué)內(nèi)容體系
旅游文學(xué)從題材分類來看大體上可以分為以下幾個方面。
1.詩歌、楹聯(lián)類。
包括以客觀的自然景觀中的山水為描寫對象的山水田園詩,以室外景物或旅游展覽為對象的景物詩,由自然景物、送別旅行等引起的詠懷送別及旅行詩,以及傳統(tǒng)形式的詩、詞、歌、賦、曲、楹聯(lián)、韻文,等等[1]。
2.散文類。
包括各類游記、速寫、小品、雜文、解說詞等隨筆、旅游日記,以及基于旅游活動的書信、報告、錄音記錄、科考報告,等等。
3.題刻類。
包括名人題字(詞)及摩崖石刻、碑刻(紀念碑、詩詞碑、墓碑、標示碑)等。
4.傳說故事類。
包括風(fēng)物傳說、民俗、節(jié)慶故事、名勝典故及重大紀念性事件、名人掌故等。
(三)旅游文學(xué)特征與功能分析
1.地域性。
首先,山川景物自然風(fēng)光具有地域性,北國風(fēng)光不同于南國煙云,如王維在《使至塞上》中所寫:“單車欲問邊,屬國過居延。征蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關(guān)逢侯騎,都護在燕然?!狈从车氖窃娙擞陂_元二十五年(公元737年)夏出使河西節(jié)度府至涼州時的見聞。又如唐詩人岑參寫的邊塞詩句:“平沙莽莽黃入天”,“一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走”,描寫了我國西北沙漠飛沙走石的情狀。
其次,各地的民俗風(fēng)情不同。比如川牌。從字面上理解,就是四川紙牌。在西南地區(qū)十分流行,特別在四川境內(nèi)更是家喻戶曉,人人能玩。川牌的歷史比撲克久得多。據(jù)民間傳說是三國時期的蜀漢丞相諸葛亮發(fā)明,至今已有近兩千年歷史。
2.時代變遷性。
旅游文學(xué)記錄某個時代的文化特征,是反映特定歷史時期社會文化、經(jīng)濟變遷、生態(tài)資源等綜合情況的資料及證據(jù),反映出發(fā)展的走向及脈絡(luò),具有時代背景下的歷史價值,隨時代變遷形成特定的文化傳承影響力,對當前旅游地形象及宣傳產(chǎn)生一定影響。如林升的《題臨安邸》詩句:“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?”
3.藝術(shù)審美性。
旅游文學(xué)不同于單純的導(dǎo)游材料和旅游手冊,許多作品表現(xiàn)出鮮明的個性,語言洗練流暢、生動活潑、富有文采,狀物栩栩傳神,記事真切感人,留下許多膾炙人口的藝術(shù)形象。如“會當凌絕頂,一覽眾山小。”(杜甫,《望岳》)“日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天?!保ɡ畎?,《望廬山瀑布》)等詩句將動靜有度的形象美,對比鮮明的色彩美,以及音律美、嗅覺美、觸覺美、人性美等集于一體,做到情景契合或達到景、情、理水乳交融,讓人產(chǎn)生余音繞梁之美感,也容易使旅游者產(chǎn)生意欲親臨體會的情緒價值。
4.知識性。
旅游文學(xué)中有相當數(shù)量的作品具有相當?shù)氖妨蟽r值或很高的科學(xué)價值,對地理歷史掌故、風(fēng)土人情、民族風(fēng)俗、博物特產(chǎn)等知識及了解人類探索自然,研究科學(xué)起著傳導(dǎo)的作用。如徐霞客的《徐霞客游記》,志在考水文、地質(zhì)、植物及其形成,是我國古代地理名著。清代學(xué)者錢謙益贊其為“世間真文字,大文字,奇文字”,其中關(guān)于我國西南石灰?guī)r地區(qū)地貌的紀錄,更是世界科學(xué)史最早出現(xiàn)關(guān)于巖溶地貌研究的寶貴文獻。
二、旅游文學(xué)作品的情景相生
古人在描寫景物時,都注入了他們的喜怒哀樂的情感,注入了他的思想主張,作品的情感、脈絡(luò),都會作為作品的內(nèi)在結(jié)構(gòu)線索潛藏在作品之中,像一塊磁石,吸引著原本散漫零亂的意象,把它們聯(lián)結(jié)、聚合成和諧的整體,而此時的景往往就是情的載體或標志。自古至今,文人騷客在舞文弄墨之時,大多借景抒情,托物言志。但情景交融,也非融而無法、匯而無度,造成文章思想、內(nèi)容的亂雜。比較此類作品,可用一句話來概括情景的關(guān)系——情隨景生,情隨景遷。
(一)情隨景生
作者原本對外界物境并無自覺的情思意念,僅于社會生活活動中隨機遭遇某種物境而偶然因境生情,觸發(fā)所想、所思、所悟,進而升華到情境混融的境界。正如王昌齡的《閨怨》,描繪少婦艷妝登上自家閣樓,原本即無額外的情感思緒,只為閑來隨意觀賞陌上春色,未料春色無意人生情,遠處楊柳的新綠驀然觸動少婦內(nèi)心深處隱含的情愫,令其不覺因境而聯(lián)想起和夫婿的長別,辜負了青春,辜負了韶華,悔不當初讓夫婿遠戍邊關(guān)覓取功名,從而強烈地抒發(fā)了人生患得患失極其復(fù)雜的思想情感。又如李商隱的《樂游原》:
向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。
詩人心緒不佳,傍晚時分驅(qū)車登上古原欲排遣不快。日暮伴隨著心境的落寞,特顯出詩人當時的情懷是何等的陰晦和無奈。未料登上古原之端,偶遇燦爛夕陽,光輝無限,天地之間驀然氣象萬千。盡管時近黃昏,卻令詩人不禁心曠神怡,情懷開闊,因而煥然一新,觸動感發(fā),贊嘆不已。同時聯(lián)想到光陰難留,不免又為之惋惜和珍惜。詩歌于字面上比較容易理解,但在境界上確實耐人尋味。
樂游原也稱樂游苑,從漢宣帝修建到晚唐已經(jīng)有九百多年的歷史,地坪平坦開闊如原,故別稱為古原,乃長安東南方的一處高地廟宇,登之可以俯瞰全城景物,是當?shù)赝h開懷的好地方。詩人在其他詩歌中有所流露,曾經(jīng)多次登過古原。本來故地重游,應(yīng)無特別的懸念,唯獨此次于失意而不可適從之際,偶遇美景當空,由景感發(fā),心光閃現(xiàn),令心境交融而得以高度升華。詩人其時臨高懷遠,沐浴著光輝夕陽,場景如此壯觀而震撼人心,因此而抒情,原本是相當自然的心態(tài)。但詩人在此更巧妙地運用了一個轉(zhuǎn)折句,令此壯觀的場景不失時機地即興輝映到情愫之中,而這種情愫適時適地的抒發(fā)和浩瀚的光輝夕照共鳴起來更于瞬間迸發(fā)出非常強烈的藝術(shù)渲染的能量,使詩歌整體的藝術(shù)境界因而得到了無限的提高。當然,許多學(xué)者認為詩人在詩中的意境是悲觀的,甚至有“遲暮之感,沉淪之痛”的評價。此說是否正確暫且不論,但至少可以肯定作者對“夕陽無限好”是持樂觀積極的態(tài)度的,與李商隱另一首詩中“天意憐幽草,人間重晚晴”兩句的詩意相得益彰,境界上也相類似。即使存在許多的惋惜,但在境界上也不能掩蓋詩人對生活的熱愛,對光明的向往追求,對光陰無比珍惜的真實意念。
我們再看李白的《渡荊門送別》:
渡遠荊門外,來從楚國游。山隨平野盡,江入大荒渡。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
這是開元十三年(公元725年)李白正值青年,他懷著游歷祖國大好河山的情懷,出四川至湖北宜都荊門山時所作。詩人自長江上游乘船遠行,出三峽駛向湖北、湖南一帶楚國故地,這時,詩人興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船行至荊門山,展現(xiàn)在詩人面前的是平原曠野,荊門山已經(jīng)漸漸退到了身后。波濤洶涌的長江沖下山巒,流入廣闊的原野。長江流過荊門山以后,河道彎曲,水面稍稍平靜一些。晚上,一輪明月倒映在清澈的水中,月影好像一面從天上飛下來的玉鏡;白天,江面上云蒸霞蔚,呈現(xiàn)出海市蜃樓的美景。詩人欣賞到如此的美景,不由得想起離別多日,已在萬里之外的故鄉(xiāng)。于是思鄉(xiāng)之情油然而生,吟出了“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟”的深情詩句。詩的首聯(lián)敘事,交代出游的目的,頷聯(lián)和頸聯(lián)寫景,尾聯(lián)抒情。全詩觸景生情,情由景生,寫景抒情,水到渠成。詩人在長江上乘船出游,眼前的景離不開水。詩人也一再寫水:寫長江的水奔騰而去,寫明月倒映水中,寫江面上的云霞和水汽仿佛海市蜃樓一般美麗。寫水已經(jīng)做足了功夫,最后抒情也是由水而發(fā):我仍然愛著故鄉(xiāng)的水,千萬里一直伴隨著我。說故鄉(xiāng)水,實際上是含蓄地表達思鄉(xiāng)之情。景和情完全融合在“水”中,渾然天成。
(二)情隨景遷
情隨景遷簡言之是指作者的情感以景物為中心線索,產(chǎn)生變化,不同之景產(chǎn)生不同之情,甚至同一景的不同特點、不同角度也能讓人的情感發(fā)生變化?!对狸枠怯洝分小坝[物之情,得無異乎”中的“異”指的是遷客騷人登樓時因所見洞庭湖景色陰晴變化而產(chǎn)生的悲喜不同的感情。這種感情的變化主要是因為遷客騷人容易從所見景物變化聯(lián)想到自身境遇的變化。這就是常說的“情隨景遷”。如《水經(jīng)注·江水》一段,先以“自三峽七百里中”點明地點和范圍,接用二十六字概寫巍峨綿亙、隔江對峙的三峽總貌,重點在山。然后分用三小節(jié)描寫夏季、冬春和秋季的景色,刻意寫水,既能縱覽乾坤從大處落墨,又能別具只眼而洞察幽微,緩急相間,動靜相生,筆依物轉(zhuǎn),情隨景遷,于寥寥一百五十余字中,歷歷如繪地再現(xiàn)了三峽(主要是巫峽)的險峻奇秀。文中描寫春冬二季的景象,以“素”、“綠”繪色,以“怪”、“懸”、“漱”繪形。這些皆與“清榮峻茂”相照應(yīng)。而寫秋景,則重在繪聲,“長嘯”、“凄異”、“哀轉(zhuǎn)”,渲染了肅殺的氣氛。其描繪手法因時而變,因景而異,顯得變化多端,搖曳生姿。作者的情感則蘊涵其中,一個“趣”字,確切地表達了此時的愉悅之情,而末段的“凄”字,既是對猿聲的描述,也是對秋景所觸發(fā)的感情。
再如《鼎湖山聽泉》就是采用移步換景的方式來結(jié)構(gòu)全文的。七星巖之游“走得匆匆,看得蒙蒙”,作者想這次來鼎湖山也未必會有太多的收獲,因而表現(xiàn)出來的心態(tài)有些悵然、失望;過了寒翠橋,泠泠淙淙的泉水聲撲面而來,沒見泉水,先聞泉聲,作者的心境亦隨之改變,“頓生雀躍之心”。轉(zhuǎn)下去,見泉思女。由泉水那半含半露、欲近故遠的嬌態(tài),想到了常常繞膝下的愛女,表現(xiàn)了作者對泉的愛意萌生。青山幽泉,置身其中,如入清澈之境。此時的作者,個人的情感已拋在一邊,整個身心已完全融入景中,有一種了無雜塵、物我兩忘的輕快之感;亭前仰觀和殿前漫步幾段文字,雖直接寫泉的地方不多,但絕非閑筆。它一方面是在蓄勢,在為感情有升華做鋪墊。另一方面也是給作品賦予時代意義,作者要聽得是帶有時代色彩的泉聲;作者真正聽得山泉聲音精妙的是入夜時分的聽泉。深夜聽泉,別有滋味,作者聽得是如癡如醉。聽之中,生感,生悟,生愿,聽泉的過程無形中也就成了自我心靈的凈化過程。
作者在寫景之中能注意顯示自己感情嬗變的歷程,情隨景遷,由景生情,由情而悟。
總之,“登山則情滿于山,觀海則意溢于?!?。文人墨客正是在縱情山水之余,將自我融入其中,才能最貼切地感受景物,才能寫出源于自然而高于自然的情景交融的佳作。
參考文獻:
[1]唐詩鑒賞辭典.上海古籍出版社,1990.
[2]文心雕龍.上海古籍出版社,2008,第1版.