999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析文化差異對大學生在英語寫作方面的影響

2012-04-29 00:00:00田紅寧戰盈姜才勝
青年文學家 2012年36期

摘要:如何提高英語寫作能力,它不僅涉及到英語各方面的技能,更重要的是文化方面的制約,因此提高學生的英語水平以及讓學生了解中英文化的差異,才能提高其寫作能力。本文從中英兩種語言在措詞、造句和文體等三個方面所表現出來的差異來論述其對英語寫作的影響,使學生意識到這兩種語言的不同,從而提高其英語寫作能力。

關鍵詞:文化差異;英語寫作;寫作能力

[中圖分類號]: H315 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2012)-27--02

一、前言

語言是文化的一部分,并對文化起著一定的作用。有些社會學家認為,語言是文化的冠石——沒有語言,就沒有文化;從另外一個方面講,語言又受到文化的影響及制約。而寫作正好是語言表達思想的一種書面的交際形式,學習者不僅要掌握語音、詞匯和習慣用法,而且還要掌握中英兩種語言的相同以及不同之處,因此如何提高英語的寫作能力一直以來都是英語教師和學生特別關注的焦點,所以在大學英語教學中,英語教師和學生在這方面花費了不少的時間和精力,但效果卻不是很明顯。本人通過自己的教學實踐,結合我校學生的具體情況,從文化對英語寫作的影響和制約出發,談些自己的教學體會。

二、文化差異與英語寫作之間的關系

語言至少有兩方面的作用,一是其結構,即語音、詞匯、語法等,二是其應用,即決定使用語言是否得體的因素,比如說話者是否符合其身份,社會習慣,是否達到了其交際的真正目的。因此,學習和使用英語必須了解與英語密切相關的文化以及中英之間的文化差異。限于篇幅,本文不能在這一一進行論述。下面僅從中英兩種語言在措詞、造句、文體等三個方面來探討中英文化差異對大學生在英語寫作方面的影響。

1)措詞

同一個事物或概念,在某些語言中可能只有一個詞語來表達,而在另一種語言中可能有幾個或更多的詞語來表達。中英兩種文化背景的人在進行交際時,有時會產生理解的困難。比如,英語中Mary’s sister married David’s brother這句話就很難翻譯成漢語,因為我們不知道sister是指Mary的姐姐還是妹妹,brother又是指 David的哥哥還是弟弟呢。其實在漢語中,有這種稱呼來指各種具體的關系的詞語很多,在這就不一一例舉。但從這個例子中,我們知道,對中國學生來說,要想進行英語寫作,并提高其英語寫作能力,首先要在用詞上多下功夫。可以說,用詞準確是寫作的基本功,因為詞匯是語言的基本要素,是語言賴以生存的基礎,所以文化差異在詞匯方面表現得最為突出。例如,人們往往認為漢語中的“請”相當于英語中的”please”。但是在實際英語的應用中情況卻不是這樣的。比如讓其他人先上車,實際上我們不說Please,而是說After you。再比如,當你請人一塊用餐的時候,在餐桌上你可能說Help youself,而不是簡單的一個字Please。所以用詞準確是寫作的基礎,而用詞的技巧又是提高寫作質量的關鍵所在。

詞匯所表達的意思是由它的內涵(denotation)和外延(connotation)構成的。而成語、諺語和格言是一個社會的語言與文化的重要組成部分,尤其是成語,不僅很難理解,更主要的是很難運用得當。如果運用得不好或者錯誤,就會產生誤解,甚至造成對方的不快。比如在鄧炎昌和劉潤清所編的《語言與文化》中有這樣一個例子:一個在美國學習的外國學生坐在窗前看書。她聽到有人在喊Look out!(當心!)她以為人家說“往外看”呢,就把頭伸到窗外去看。上面掉下一塊板子,差點兒砸到她。她又生氣,又害怕,往上一看,見一個人正在修屋頂。那個人說:Didn’t you hear me call “look out?”(你有沒有聽見我喊“look out”呢?)她回答說:Yes, and that’s what I did.(聽見了呀,所以我才向外看呢。)

再者,英語的詞語與漢語的詞語盡管在分類上有相同之處,但從詞的功能角度分析又與漢語的詞語存在著不同之處。比如,在應惠蘭教授主編的《新編大學英語》第三冊第二課課內閱讀的文章的開頭有這樣一個句子:

I am sitting in a local restaurant offering takeout homestyle meals, surrounded by exhausted but happy shoppers, families out for Friday night dinner, and students taking a break from college exams。我坐在鄰近的一家餐館里,該餐館提供具有家庭風味的外賣飯菜,并圍滿了人,有疲憊且快樂的購物者,有周末夜晚就餐的一家人,還有考完試休息一下以便再戰的大學生們。

漢語句子中動詞用得很多,像“坐”、“提供”、“圍滿”、“購物”、“就餐”、“考試”、“休息”、“再戰”等一系列動詞形成了動態現象,構成了獨特的漢語的寫作方式。而英語句子中名詞用得很多,形成了靜態現象,體現了英語寫作中的嚴密性和莊重性。所以,在英語寫作中,如果學生能注意到中英文在用詞方面的差異,靈活運用所要表達的詞語,這對其英文寫作有很大的幫助。

2)造句

英語句式多為句尾開放的樹式結構,語義重心在前;漢語句式為句首開放的竹式結構,語義重心在后。西方人慣于先開門見山,往往是主句在前,從句在后的語序。中國人慣于先介紹外圍信息進行鋪墊,再層層逼近主題,傾向于偏句在前、正句在后。比如:能在有生之年,為國家做些事,乃是我最大的愿望和追求。譯文是“The wish and pursuit of my life is to do something for my country.”

再者,英漢句子中,成份與成份或分句與分句之間的連接方式是不同的。英語句子多靠形合,“以形統神”,非常注重句子的結構完整,外在邏輯形式嚴謹規范,句間連接依賴于各種語言形態手段,因而句子顯得緊湊有序,其關聯照應手段是顯示的,多樣的;漢語句子多靠意合和悟性,句間連接主要靠語義和內在的邏輯關系,連接標記的有無關系不大,句子的形態就會顯得很松散。其關聯照應是隱示的。例如:

a. 太陽光催開了那些桑拳頭上的小指兒模樣的嫩葉,□□現在都有小小的手掌那么大了。

譯文: The rays of the sun forced to open the tender, fingerlike little buds. They had already grown to the size of a small hand.

b. □□堅持干下去,你一定會成功。

譯文:You’re sure to succeed as long as you keep at it.

c. □□病人發高燒,又抽搐不止,的確很危險。

譯文: His case is really serious, because he is suffering from high and continuous convulsions.

由此可見,英語句子能夠形成緊湊嚴密的樹型結構,是因為各種連接詞起到了粘合劑的作用。漢語句子的線型結構靈活流暢,是因為沒有過多的“粘合劑”,句段之間可以不用任何連接符號,而靠語義上的聯系結合在一起。據此,我們可以把一個英語句子比作一棵大樹,主謂好比是樹干,而各種附加和連帶成分就好比是樹干上的樹杈枝椏,句子成分的復雜化則如同樹上的樹枝和樹葉。中國學生未熟練掌握英語句法的內在規律時,很難擺脫母語的思維定勢,這無疑影響了學生英語寫作的發揮。

3)文體

首先應該指出,用漢語和英語寫作有相同之處:深刻地了解主題,周密地考慮內容,慎重地選擇材料,真誠而簡潔地表達思想。但是盡管漢英寫作具有相同的特征,二者之間的確也存在著一些差異。這主要有兩點:首先,在敘述與描寫時,與英語文體相比,漢語文體中常因過多使用形容詞而顯得矯揉做作。當然一篇好的文章里要有形容詞,它們可以使文章生色,人物栩栩如生。但是如果使用不當,效果則相反---讀者失去興趣,感到厭煩。而英語文體則直截了當。下面就是選自托馬斯佩因在《危機》中的一段:

These are the times that try men’s souls. The summer soldier and the sunshine pariot will, in this crisis, shrink from the service of their country, but he that stands it now, deserves the love and thanks of man and woman...(這是觸及人們靈魂的時刻,在這次危急中,那些和平盛世的士兵和處于安逸順從環境的愛國者將畏縮不前,不為祖國效力;那些經得起考驗的人將贏得人們的愛戴和感激。)

還有一篇文章,那就是亞伯拉罕·林肯最著名的演說《葛底斯堡演說》(英文:Gettysburg Address),也是美國歷史上為人引用最多之政治性演說。文章是:

Four score and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal...that this nation, under God, shall have a new birth of freedom; and that government of the people, by the people, and for the people, shall not perish from the earth.

譯文:87年前,我們的先輩們在這個大陸上創立了一個新國家,它孕育于自由之中,奉行一切人生來平等的原則。我們要使國家在上帝福佑下得到自由的新生,要使這個民有、民治、民享的政府永世長存。

三、結論

對于中國學生而言,用英語寫作確實很難。要寫好一篇作文不僅需要充實的內容,扎實的語言功底,而且了解中英不同的文化。鑒于此,教師要了解語言與文化的內涵,有敏銳的文化感受能力,同時還應在遵循文化教學原則的前提下,以生動活潑、豐富多樣的教學方式和教學手段,在語言教學中融入文化教學,提高學生對東西方文化差異的敏感性,從而提高學生的英語寫作能力。

參考文獻:

1、鄧炎昌,劉潤清,1997,《語言與文化》。北京:外語教學與研究出版社。

2、丁往道,1994,《英語寫作手冊》。北京:外語教學與研究出版社。

3、李瑞華,1996,《英、漢語言文化對比研究》。上海:上海教育出版社。

4、王娟,2001,《論英漢文體特征的差異》。洛陽:《解放軍外國語學報》第3期。

5、王蘋、劉文捷,2001,《中西思維差異與大學英語寫作》。上海:《外語界》第5期。

6、許雪芬,2005,《論文化差異對英語寫作的影響》。黃岡:《黃岡職業技術學院學報》第1期。

7、應惠蘭主編,2000,《新編大學英語》(第三冊)。北京:外語教學與研究出版社。

主站蜘蛛池模板: 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 亚洲成人手机在线| 91免费在线看| 亚洲日本中文字幕天堂网| 91精品国产一区| 黄网站欧美内射| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频| 亚洲国产高清精品线久久| 国产成人精品视频一区二区电影 | 午夜性刺激在线观看免费| 精品欧美视频| 午夜少妇精品视频小电影| 亚洲成a人片| 99中文字幕亚洲一区二区| 亚洲无码高清视频在线观看| 91原创视频在线| 在线亚洲天堂| 国产高清精品在线91| 91人妻在线视频| 成人在线观看一区| 亚洲天堂色色人体| 免费在线看黄网址| 国禁国产you女视频网站| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 无码中文字幕精品推荐| 久草美女视频| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 中文字幕 91| 欧美色视频在线| 久久久久人妻一区精品色奶水| 亚洲色图欧美| 中文字幕1区2区| 香蕉视频国产精品人| 欧美视频在线不卡| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 亚洲一区二区三区香蕉| 国产91丝袜在线播放动漫| 国产欧美精品专区一区二区| 尤物成AV人片在线观看| 欧美人与牲动交a欧美精品 | 国产又粗又爽视频| 亚洲中文无码h在线观看 | 男女性色大片免费网站| 青青青国产视频手机| 自慰高潮喷白浆在线观看| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交 | 99在线观看精品视频| 国产午夜福利在线小视频| 成人在线不卡视频| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 91色国产在线| jizz在线免费播放| 亚洲av无码片一区二区三区| 精品国产香蕉在线播出| 欧美亚洲欧美区| 久久6免费视频| 97国产精品视频人人做人人爱| 欧美伊人色综合久久天天| 色欲国产一区二区日韩欧美| 国产情精品嫩草影院88av| 精品五夜婷香蕉国产线看观看| 91在线丝袜| 国产91在线免费视频| 成人韩免费网站| 国产91丝袜在线播放动漫| 亚洲自偷自拍另类小说| 免费看美女自慰的网站| 亚洲精品手机在线| 日本成人精品视频| 亚洲无码视频图片| 亚洲第一天堂无码专区| 99精品视频播放| 专干老肥熟女视频网站| 国产三级韩国三级理| 国产精品亚洲精品爽爽| 香蕉视频在线观看www| 色吊丝av中文字幕| 一级毛片无毒不卡直接观看| 2024av在线无码中文最新| 欧美色伊人| 国产成熟女人性满足视频| 日韩毛片基地|