【摘 要】當今世界是一個文化多元的時代,尊重區域文化與民族文化的問題正在被關注。處于社會轉型時期,各種文化思潮不斷泛起,這些都會對英語教育產生一定的影響。多元文化的社會環境對學校教育產生了直接的影響,這種影響體現在學校環境的各個方面,使學校自身也成為一種多元的環境。如何在與各種文化要素的廣泛聯系中發展適應多元文化社會的教育,是學校教育面臨的重要問題。
【關鍵詞】多元文化 英語教學 思考
多元文化教育是20世紀六七十年代西方國家民族復興運動的產物。尋求多元文化教育的學校,立足于文化多元主義,以提高民族、種族意識的課程為特色,引進雙語教學,向學生傳授弱勢族群的歷史與文化??梢?,雙語教學不僅僅是少數民族教育背景下的一種特殊教學形式,更是一種多元文化教育的重要手段。
多元文化主張各種各樣出身和族裔的人,都能平等地參與社會生活,同時自由地保持和發揚自己的文化。多元文化教育,是指在多民族的多種文化共存的社會背景下,在維護整個國家的一體化——團結、統—的前提下,通過改革全部教育環境,使各民族的文化共同平等發展,以豐富整個國家的文化,各民族學生在其中享有平等和學術公平的教育。多元文化教育是一種個性化教育?,F實生活中每個個體都有自己的特點,在教育中必須面對這些事實,要在教學中發展學生的個性。
根據我對雙語教學的認識,多元文化背景中的雙語教學具有跨文化性、民族性、平等性、差異性和生成性等特點。
一、雙語教學的跨文化性
雙語教學不同于單語教學,單語教學以一種語言為媒介,對學生主要實施一元文化的教育。雙語教學則以兩種語言為媒介,對學生進行多元文化教育,其目的不僅要把學生培養成懂得兩種不同語言的人,而且還要把他們培養成為與兩種語言相關聯的跨文化人。語言與文化既有密切的聯系,又互相區別。語言是一種文化,而且是最初始的文化。但語言只是文化的組成部分,是文化的一個方面,并非文化的全部。雙語教學中,學生在習得—種民族語言的同時,也就是在習得這一民族的文化,習得這—民族的文化內容和文化傳統。所以,雙語教學具有跨文化的特性。
二、雙語教學的民族性
語言是人類歷史、文化、知識和經驗的載體,是一個民族文化的象征。人類的語言非常復雜,語言在交往過程中形成了各種各樣的關系,如母語、雙語等。我國少數民族的雙語主要是少數民族自身的母語與第二語言——漢語的雙語;漢族的雙語是漢語與外語的雙語;美國人的雙研是英語與西班牙語或法語或其他別的語言的雙語。任何—個民族實施雙語教學,都必然要對學生進行兩種或兩種以上民族語言、民族傳統、民族文化、民族風俗以及民族心理等方面的教育,這就使雙語教學帶有鮮明的民族色彩,具有民族性的特征??梢哉f,雙語教學是民族教育的主要形式。
三、雙語教學的平等性
多元文化教育是一場為提高一系列不同文化和不同種族的教育平等權利而進行的教育改革運動。雙話教學是實施多元文化教育的重要手段,它必然要打上教育平等的烙印,體現出平等性的特點。其表現為:雙語教學中兩種成兩種以上的語言是一種共生共在的關系,兩種或兩種以上的教學用語是平等的,不存在主次之分。雙語教學不僅僅是雙語言的學習,而且是兩種教學用語的使用,即要使雙語教學充分顯示其在兩種文化背景下的語言性質及語言價值,否則就不是真正意義上的雙語教學。
四、雙語教學的差異性
雙語教學雖然具有平等性,但也存在差異性。首先,兩種教學用語在時間分配上具有差異性。在雙語教學活動中,要在規定的時間內完成一定的教學任務,如果兩種教學用語平均用力,將會使教師無所適從,使雙語教學陷入歧途。這就要求根據各地的實際情況,靈活使用兩種教學用語。其次,雙語教學方式具有差異性。我國雙語教學難以整齊劃一,不可能采用一種教學方式。從全國范圍看,民族教育有其特殊性,在民族教育內部,各地各民族又各有其特點,因而必須從實際出發,采取不同的方式進行雙語教學。通過雙語教學保持民族間的文化差別,并使各民族擁有自己的文化,通過雙語數學的課程設計反映其價值體系。
五、雙語教學的生成性
雙語教學的過程是學生兩種語言知識建構、能力發展以及師生情感交流、思想碰撞、個性張揚和精神交往的過程。在這一過程中,學生突破原來單一的思維方式和認知結構,建構新的知識,生成新的意義,培養和形成新的情感、態度和價值觀以及自由、民主和平等的精神與理念。雙語教學過程不再是一個客觀文本的解讀過程,而是師生雙方利用兩種語言進行對話、交流、理解和意義的生成過程。意義不是從文本中直接顯不出來的,而是從師生與文本的對話中創造出來的。
在英語教學中接觸和了解英語國家文化有助于對英語的理解和使用,有助于加深對本國文化的理解與認識,有助于培養世界意識,加深對語言本身的掌握。在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入,重視語言文化差異及其對語言的影響。學生只有掌握了語言和文化知識,才能在實際中正確運用語言,才能在語言交際中游刃有余。
文化教學是一個敏感的問題。跨文化教學不能簡單地理解為西方文化的導入,應把握好異域文化知識融入教學的特點原則,其最高境界是幫助學生正確對待民族文化。如果一位英語教師能意識到英語本族語人說話時的文化內涵,那就更容易幫助學生克服文化障礙;幫助學生將本民族文化和別國文化相比較,達到相互理解、相互尊重。多元文化教育要在英語教學中得到更好的實施,應樹立各種文化都是平等的信念,用辯證的眼光看待各種文化,汲取精華,剔除糟粕。我們的英語教學需要文化教育,因為學生階段正處在學習語言的敏感期,只要教師在無形之中加以引導和傳授文化教育意識,就會觸及學生的“文化神經”,在潛移默化中,既提升了學生的文化意識,又發展了學生的跨文化交際能力。
【參考文獻】
[1]王超. 二語習得中母語負遷移現象及其對英語教學的啟示[J]. 遼寧工業大學學報(社會科學版), 2008(06) .
[2]樓建麗. 英語教學中遷移現象的認識和轉化[J]. 海南廣播電視大學學報,2006(01) .