摘要:隨著全球經濟的發展,國內外對外語人才的需求激增,尤其是既懂語言又熟悉文化的外語人才。但是現今語言教學過程中,大部分教師還是偏重于語言基本知識點的講授,而不重視學生跨文化意識的培養。造成許多學生在實際交際的過程中經常產生文化沖突。 因此,在基礎西班牙語教學中,教師應注重學生的跨文化意識培養,提高學生運用西班牙語交際的能力。
關鍵詞:跨文化意識 外語教學 西班牙語
中圖分類號:G642文獻標識碼:A文章編號:1673-9795(2012)09(a)-0070-01
隨著全球一體化的趨勢不斷加強,不同層次和不同領域之間的國際交往日益頻繁,國家之間、地區之間的關系越來越緊密。近些年來,隨著中國與西班牙、拉丁美洲各國的交流日益密切,國內對西班牙語人才也是越來越重視。然而歷經多年的發展,西班牙語教學方法沒有本質上的飛躍,國內越來越多從事西語教學和研究的學者專家注意到傳統的外語教學法已越來越限制不同文化間的交往需求。大家認為應該在西語教學中導入相應的文化因素,強調跨文化意識是西語學習過程中重要的因素。
跨文化意識是指跨文化交際中參與者對文化因素的敏感性認識,即對異同文化與共同文化的異同的敏感度和在使用外語時根據目標語文化來調整自己的語言理解和語言產出的自覺性(Hanvey,1979)。我們可以把它通俗地解釋為,在和外國人交流的過程中要應該盡量回避兩者文化的沖突,應該得體的正確的運用對方的母語進行有效的溝通。
胡文仲在《文化和交際》一書中說到語言和文化是密不可分的。語言是文化的載體,要真正學好一門語言,必須了解它所依附的社會文化背景。眾所周知,語言的使用是在一定的環境下進行的,語言在不同的文化背景下有著不同的模式和內涵。語言不是孤零零的符號,更是人們賴以表達思想,傳達價值觀,進行文化交流的工具。同時又是文化的一個重要組成部分,語言受文化的深刻影響,又反映了文化。因此,任何一門語言的學習都無法脫離文化而單獨進行。
1 西班牙語基礎教學中跨文化意識培養的現狀
1.1 缺少基本的跨文化意識
受長期以來外語教學法的影響,現在的大部分西語教師還是停留在機械的語言知識傳授上。教師們口口聲聲說的注重語言能力的培養還只停留在書面階段或是進行的不順利。傳統的語言教學完全將語言和文化割裂開來,將講述語法及句型作為外語教學的重點,導致語言教學嚴重偏離交際的實際運用。由于在教學中忽略了西班牙語民族的文化特征,學生常常會將母語的文化習慣帶入西語中去,導致雙方交流不暢。在日常西語交流中,我們經常會聽到西語為母語的人們困惑,比如,學生和一位講西語人士相遇,互相問候,學生會說: “Hola,Has comido?”(你好,吃了嗎?)而對方的習慣問法卻是簡單的重復:“Hola,qué tal Cómo estás?(你好,你怎么樣???你好不好?)”再比如說,西班牙人喜歡很直接的贊美對方,他們會說:“Qué lindo tu peinado!(你的發型真美)”而中國學生會謙虛地回答:“No,no es lindo.(沒有,沒什么漂亮的。)”這樣會讓西語為母語的人不知所措,其實只需要簡單的回答:“Gracias!”(謝謝)。這種現象頻繁出現在中西交流中,究其原因主要在于中西兩國文化背景不同,中國人注重客套禮貌文化,而西語國家人更直截了當,學生們沒有受到足夠的跨文化意識培養,遇到別人的贊美或打招呼,會出現茫然不知應對的尷尬。
1.2 高分低能
目前國內的西語學生,學習能力都很好,聽、說、讀、寫、譯各項能力均能達標。但是當學生遇到外國人,進行現實的交流時,就會出現讓人大跌眼鏡的局促場面。學生們可以在課堂上長篇大論,出口成章。但是現實運用卻不恰當。究其原因,就是我們西語教師只重視了語言培養的一方面,語言的五項基本功只是一部分,學會怎么表達,如何得體會話比能說出大段的西語,重要的多。
2 在西語基礎教學中引入跨文化意識培養
2.1 在西語課堂中引入背景知識的介紹
西語基礎教學是給學生打好跨文化意識的最佳時機。在初級階段,讓學生已經形成良好的國外文化意識,會給學生今后學習帶來巨大的幫助,在交際中形成“換位思考”的習慣。教師根據課文主題選擇相關的文化背景知識講給學生,使他們對相關的文化知識有所了解,形成文化意識。
2.2 在課堂上開展多種教學活動
在課堂教學中,教師可以開展多種活動,比如:情景對話,電影對白模仿等。讓學生在模擬場景中潛移默化的學習西語國家的文化特點和交際習慣。教師在講授文化知識時,可以采用任務型教學法,設計好教學任務,并指導學生合作完成。例如涉及familia(家庭)這個主題時,教師可以要求學生陳述中西兩國家庭類型及家庭關系。鼓勵學生在課前就分組查閱資料,了解中西兩國的家庭類型以及家庭關系,并且在課堂上討論中西兩國家庭的異同。
2.3 利用多媒體教學手段
教師在課堂上教授的時間畢竟有限。因此,可以建議學生在課后利用互聯網,靈活多樣的練習日常交流。如,借助facebook, QQ,ICQ,Email等從網上和西語為母語的人進行實際的交流溝通,可以更接近真正的地道的西語。另外教師還可以利用學校資源組織活動:定期開辦異國文化講座、鼓勵學生閱讀報刊雜志、觀看外國影視作品、定期查閱互聯網等。多樣的教學手段,會讓學生增加學習興趣,真正帶領學生進入學習語言的快樂天堂。
3 結語
外語教學的目的在于人類的溝通,那么培養善于溝通,熟悉談話對方國家文化知識的跨文化人才,是所有外語教學者的任務。幫助學生樹立正確的文化觀,有分析有辨別的接受外來文化,西語教師應積極創新思路,在講授語言知識的同時運用各種靈活的手段來培養學生的跨文化意識。教師要努力營造跨文化交流的語言環境,培養學生逐步建立起跨文化意識,使規范的語言教學與語言技能的培養同步進行。
參考文獻
[1] 吳芳珍,汪順愛.“跨文化意識的培養”與外語教學[J].河北教育,2005(1).
[2] 張霞.跨文化交際障礙與大學英語教學[J].大學英語,2007(9):257-259.
[3] 劉衛東.論在英語教學中增強學生的跨文化意識[J].唐山師范學院學報,2007(7):127-128.
[4]胡文仲.跨文化交際與英語學習[M].上海:上海譯文出版社,1988.