張俊芝
摘 要: 隨著我國國際化進程的不斷發展,英語學習對于每個學生而言都是至關重要的。但是在英語的學習過程中,學生經常會遇到一些因為文化差異而帶來的難題,這些難題加大了學生學習英語的難度。本文就針對這一現象,對如何才能將跨文化思想滲入高中英語教學中加以論述。
關鍵詞: 高中英語教學 跨文化 文化氛圍 滲入形式
在當前的高中英語教學中,人們更多的是強調如何在高考中取得英語高分,卻忽視英語文化教學。英語與漢語一樣,是歷經千年的滄桑變化而傳承下來的溝通交流工具,它有其特有的文化底蘊,我們必須尊重它并且合理地利用它。因此,我們應該重視高中教學中的跨文化思想的教學。
一、高中英語教學中跨文化思想教學的重要性
霍夫斯坦特曾經說:“文化是生長在同一個環境中人們所具有的共同心理程序。”因此,生活在不同國家、不同地區的人們,他們的心理程序是有差異的,也就是我們在日常生活中常會提到的文化差異。由此可見,文化差異的形成是無法避免的,那么我們所要做的就是幫助學生避免因為文化差異而帶來一些不必要的,從而更好地與國際友人進行溝通交流。
例如,在中國,與人見面打招呼時經常會說“飯吃過了嗎”、“去哪兒”、“今年貴庚”,等等,這是中國人見面時最傳統的問候語。但是如果在國外,你見面打招呼時說:“How old are you?”人家會覺得你非常不禮貌,冒犯了人家的隱私。在國外,與熟人打招呼,可以直接用“Hello”或者“Hi”,與陌生人打招呼,可以使用“Nice to meet you”等,這些是國外的禮貌用語。
跨文化思想教學的重要性不僅體現在溝通交流中,很多情況下,還體現在英語試卷中的常識判斷上,因此,在高中英語教學中,將跨文化思想滲入其中至關重要。
二、在英語教學中營造良好的文化氛圍
就如上述霍夫斯坦特所說的,環境影響人的心理,所以,如果在平時的學習中就能感知國外的文化氛圍,對培養學生的跨文化思想是相當有益的。那么,怎樣才能營造這種文化氛圍呢?教師可以在教室里擺上一些國外原版的書籍與雜志供學生課外閱讀,這不僅能夠提高他們對國外文化的了解,還能夠擴大學生的單詞量與知識面。除了擺放書籍外,還可以鼓勵學生在日常生活中積極使用英語進行交流。教師可以組織學生觀看一些國外的影片,更直觀地將國外的一些文化特點傳輸給學生。
三、將跨文化思想滲入高中英語教學的具體形式
1.感知國外文化的特點與標志
教師在進行英語教學時,可以適當講一些國外的具體標志建筑與人物,也可以將國外的標志與中國的標志進行比較,在比較中幫助學生感知文化的差異。例如,教師可以將中國偉大的作家魯迅與法國的莫泊桑進行比較,也可以將中國的故宮與法國的凡爾賽宮進行比較,幫助學生在比較中找出文化差異形成的原因。
2.探討單詞的深刻含義
英語單詞與漢語詞語一樣,都是經歷了長久變化而形成的,英語主要來源于盎格魯——撒克遜語,是一種日耳曼的方言,而如今使用的英語中,還包括了許多對其他語言的吸收及新造語,如包括一些拉丁語。但是,英語單詞的組成并不是無跡可尋,它具有一定的內在含義與組成規律。英語單詞的內在含義在很多情況下與中文相差甚遠,這個時候,就要求學生正確理解該單詞在該語境中的具體含義。比如,英語中的dog,大家都知道這個單詞的中文意思是“狗”,狗在國內很多情況下是罵人的話,當別人說你是“lucky dog”時,你可否愿意?其實在國外,“lucky dog”是夸你幸運的意思。如果不能很好地理解這個單詞的具體含義,很多情況下會分不清別人是在夸獎你,還是在辱罵你。又比如,國內可以將兒子稱作為“犬子”,但是如果你用“dogson”表述,國外的人會摸不著頭腦,不了解你想要表述的具體含義。
3.了解日常生活中的文化差異
在日常生活中,國內與國外的差異也是相當顯著的,它體現在方方面面,比如見面時的招呼用語,對人的稱呼、稱謂,對人表示關心時所使用的方式,等等。如國外友人見面聊天時,基本上不會有很多的寒暄問候。他們的聊天,在一般情況下,都會直入主題,在國內,則反之。又比如在稱謂上,國內親戚的名稱很多,姑姑、嬸嬸、姨媽,等等,這些在國外都被稱為“aunt”,而叔叔、舅舅、姑父等都被稱為“uncle”。而表示關心的方式,差別更大,國外特別注重隱私,所以即使是關心,也不能問人家的年齡、婚姻狀況、宗教與工作等,這些問題在國內,其實可謂是司空見慣。
四、拓寬學生進行跨文化交流的途徑
當前多數高中所聘用的英語教師主要是中國人,而國人即使教學水平再高,也很難通過自身體現出文化的差異。因此,每個學校都可以聘用一些國外的英語教師對學生進行教學,這樣學生可以通過教師所傳遞的氣息而感知文化的差異。除此之外,學校還應該積極組織學生參加各種跨文化交流的活動,幫助學生在活動中得到啟發。
五、結語
時代的發展需要學生擁有良好的英語交際能力,而要提高英語交際能力,就要對國外的文化有一定的了解。本文對跨文化教學的重要性、營造良好的英語學習氛圍,以及跨文化教學的具體形式與途徑加以論述,希望通過這些論述,提高高中英語教師對跨文化教學的重視,從而推動高中英語教學的發展。
參考文獻:
[1]方寶軍.英語教學中的跨文化教育素質[M].上海教育出版社,2004.03.
[2]陳申.語言文化教學策略研究[M].北京語言文化大學出版社,2001.08.
[3]關世杰.跨文化交流學——提高涉外交流能力的學問[M].北京大學出版社,1995.10.