999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

科技英語寫作中動詞名詞化用語分析

2013-04-29 23:37:03宋艷
教育界·上旬 2013年8期
關(guān)鍵詞:翻譯

宋艷

【摘 要】科技英語是專用英語的一個重要分支,有概念準確清楚、邏輯嚴謹周密、描述客觀直接、語言凝練精悍的特點,而名詞化是英語中一個非常普遍的語言現(xiàn)象,不同的語言學派都對名詞化有所研究。本文分析了現(xiàn)有的研究成果和名詞化結(jié)構(gòu)的理據(jù)和特征,以語用學為視角探討了名詞化結(jié)構(gòu)的詞匯層面和句法層面的翻譯問題。

【關(guān)鍵詞】科技英語 名詞化結(jié)構(gòu) 語用學 翻譯

一、引言

科技英語是專用英語的一個重要分支,涉及自然科學各個領(lǐng)域,以教科書、科學論著、學術(shù)論文、實驗報告、科技產(chǎn)品介紹等形式傳播科學知識、交流科技信息。科技英語寫作文體作為一種功能文體,應有概念準確清楚、邏輯嚴謹周密、描述客觀直接、語言凝練精悍的特點。

名詞化是英語中一個非常普遍的語言現(xiàn)象。轉(zhuǎn)換生成語言學、系統(tǒng)功能語言學和認知語言學等三大語言學派對名詞化都進行了研究。轉(zhuǎn)換生成語言學家對名詞化現(xiàn)象的研究重點是名詞化的內(nèi)部結(jié)構(gòu),且大多數(shù)研究是為其句法理論服務(wù)的。雖然英語名詞化現(xiàn)象普遍存在,且備受學者的關(guān)注,但對科技英語動詞名詞化的作用進行的研究卻少而零亂。文章以動詞名詞化作為研究對象,從其在科技英語語篇運用的角度加以分析,了解其在語篇運用中的作用,以有效指導我們掌握英語動詞名詞化現(xiàn)象在科技語篇中的運用,提高科技語篇的寫作與閱讀能力。

二、研究現(xiàn)狀

關(guān)于名詞化結(jié)構(gòu)在科技英語寫作中的大量使用已有一些學者進行了研究。向波陽在描述科技英語的文體特點和名詞化結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上應用系統(tǒng)功能語法理論作為框架對科技英語中的名詞化結(jié)構(gòu)進行功能分析,認為科技英語詞匯語法層最典型的特點之一是大量的名詞化結(jié)構(gòu)的使用(向波陽,2005)。劉春燕從科技翻譯的信息等價性標準出發(fā),以科技文體的語言特征為依據(jù),分析概括科技文體的翻譯原則與方法,并提出科技文體的主要功能是傳遞信息(劉春燕,2004)。張輝松認為,名詞化結(jié)構(gòu)是英語正式語體最顯著的特征之一,名詞化結(jié)構(gòu)的中心詞一般是由動詞或形容詞派生或轉(zhuǎn)化來的抽象名詞,意義往往抽象,但有時又指具體事物,并且其結(jié)構(gòu)成分之間關(guān)系復雜,因而在理解和翻譯時不易把握。他對名詞化結(jié)構(gòu)的語義特征進行了較系統(tǒng)的分析,并提出了相應的翻譯方法(張輝松,2004)。王晉軍認為,名詞化作為一個語言學的范疇是由于人們交際的需要而產(chǎn)生的,而且與語篇類型有著密切的聯(lián)系(王晉軍,2003)。康妮娜認為,英語動詞的名詞化在翻譯中的最大優(yōu)勢在于它簡潔的表達使語言變得更加生動,譯意更為確切,信息得以濃縮(康妮娜,2007)。上述這些研究成果都停留于一個較低的層次,并沒有上升到一個理論的高度。若能在理論的指導下進行,無疑能達到一個新的水平。

三、科技英語名詞化結(jié)構(gòu)的語用翻譯

1. 詞匯的語用翻譯

科技文體寫作的語言特征具有客觀表事的性質(zhì),讀起來平穩(wěn)、凝重,體現(xiàn)論證的嚴密性與邏輯性。科技詞匯需要有固定專一的詞意義,尤其是專有名詞都有確切的定義。它的一詞一句都必須是明白確切的,全部意義都在字面上并且僅僅在字面上,它力求避免由于文辭歧義而引起多種理解。也就是說,要通過全部字面化而達到準確、確切的理解。科技英語只是英語的一種文體,并非完全不同的另一種語言,其中的詞匯大部分仍是共核詞匯。科技翻譯中不僅要勤查詞典,而且更要結(jié)合一個詞的上下文及所在專業(yè)領(lǐng)域來確定其真實含義。

2. 詞匯和句法的整合性語用翻譯

名詞化出現(xiàn)的頻率與語類的正式程度相關(guān)。科技英語中大量名詞化結(jié)構(gòu)出現(xiàn)在長句中,這些長句中往往又含有若干分句和許多短語及其他修飾限定成分,這給理解帶來了一定困難。翻譯時首先必須對長句進行深入細致的分析,先理清主干、再層層明確各成分之間的語法關(guān)系和語義邏輯關(guān)系,然后根據(jù)情況,選擇采用相應的譯法。語境對翻譯過程中的詞匯選擇有制約作用。它對句法選擇也有著同樣的制約作用。對于語境,許多語言學家發(fā)表了自己的看法。倫敦學派創(chuàng)始人、英國語言學家Firuh(1957)認為,除了語言本身的上、下文之外,整個社會環(huán)境、文化、信仰、參與者的身份、經(jīng)歷、參與者之間的關(guān)系等,都構(gòu)成語境的一部分。在Verschueren看來,語言選擇就是一種順應,順應是指從不同的選擇范圍做出可協(xié)商性的語言選擇,以滿足交際目的的需要(Verschueren,2000)。換句話說,順應就是依賴語境因素所做出的語言結(jié)構(gòu)的選擇和運用。“語境決定能說什么,不能說什么”(Mey.1993)。在語境因素和語言結(jié)構(gòu)因素的作用下,語言的使用或選擇靈活多樣,意義的生成過程是話語與語境的互動過程,不同的語境因素可以左右語言的選擇,甚至改變話語的意義。

四、科技英語寫作中動詞名詞化的作用

1. 動詞名詞化有利于科技英語表達客觀真理和客觀事實。科技英語要求作者在遣詞造句中見物,而名詞正是表物的詞匯,故在普通英語中用動詞等表示的內(nèi)容,科技英語卻慣用名詞來表達,而把原來的施動含義蘊藏在結(jié)構(gòu)的深層里。科研技術(shù)人員關(guān)心事物的現(xiàn)象、事實、特點,通常借助抽象化的邏輯思維,因而名詞化結(jié)構(gòu)的使用,尤其符合科研技術(shù)人員表達的需要。比如:

Faults play an important part in the migration and entrapment of petroleum.

從傳統(tǒng)上講,用動詞體現(xiàn)過程,要求有主語,有時還要求有補語。這就使得表達中必須有過程的參與者。名詞化使得原先由動詞體現(xiàn)的過程轉(zhuǎn)而由名詞體現(xiàn),這個過程(如物質(zhì)過程)變成另一個過程(如關(guān)系過程)的參與者,與舊過程(如物質(zhì)過程)相關(guān)的參與者就可以被省略掉。從而使所要表達的科學知識具有外部的客觀現(xiàn)實性。

2. 動詞名詞化有利于科技英語用詞簡潔、表達確切,結(jié)構(gòu)嚴密。名詞化結(jié)構(gòu)是以短語形式來表達一個句子,內(nèi)部組織嚴密而且結(jié)構(gòu)言簡意賅.可以把更多的信息結(jié)構(gòu)融于一體,使彼此的邏輯關(guān)系更明確,表達得更細密。科技語體需要借助抽象思維的邏輯性和概念性來傳達大量客觀的信息和知識,要求其表達形式簡練、準確,而動詞名詞化結(jié)構(gòu)是除被動語態(tài)之外用以提高客觀程度不可忽視的途徑。因而,動詞名詞化得以大量出現(xiàn)。把動詞轉(zhuǎn)化為名詞后,其語用功能與原動詞有了很大的不同,具有原動詞不具備的某些優(yōu)勢。具體來講,名詞化可以更簡練地表達過程之間的相互關(guān)系(如因果關(guān)系、比較關(guān)系和從屬關(guān)系等)。例如:

Petmleum geology is that geology(the study of rocks)is applied to the exploration for and production of oil and gas.

應該指出,名詞化結(jié)構(gòu)較多地使用抽象名詞表達動作和狀態(tài),這也是英語表達和漢語表達上的主要差別之一。在漢語中用行為動詞表達的意思在英語中有時要轉(zhuǎn)為名詞,這種例子并不是個別的。

五、結(jié)語

科技英語寫作的動詞名詞化分析有助于理解動詞名詞化的作用。深入研究動詞名詞化,理解和掌握該結(jié)構(gòu)的生成方式與特點,能給語篇分析特別是科技語篇的英漢互譯提供一定的理論基礎(chǔ),可以減少母語輸出對科技英語寫作的影響,從而提高寫作和閱讀能力。

【參考文獻】

[1]向波陽. 科技英語中的名詞化結(jié)構(gòu)及其功能分析[J].韶關(guān)學院學報,2005.

[2]張輝松. 英語名詞化結(jié)構(gòu)的語義特征與翻譯[J].湖北師范學院學報,2004.

猜你喜歡
翻譯
從意識形態(tài)角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學設(shè)計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現(xiàn)象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業(yè)翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養(yǎng)
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應用
主站蜘蛛池模板: 性欧美在线| 国产视频 第一页| 亚洲免费毛片| 色婷婷丁香| 亚洲综合极品香蕉久久网| 亚洲AV无码不卡无码| 国产午夜精品鲁丝片| 成人免费网站久久久| 国产激情在线视频| 国产精品微拍| 国产成人精品亚洲77美色| 亚洲中文字幕无码爆乳| 亚洲欧美日韩动漫| 中国国产一级毛片| 54pao国产成人免费视频| 亚洲欧美不卡| 国产成人av一区二区三区| 思思99思思久久最新精品| 亚洲综合经典在线一区二区| 久久大香香蕉国产免费网站| 国内精品视频| 亚洲精品777| 中字无码av在线电影| 国产精品视频免费网站| 国产另类乱子伦精品免费女| 亚洲免费人成影院| 91久久青青草原精品国产| 凹凸精品免费精品视频| 在线观看国产精美视频| 精品久久久久久成人AV| 精品无码国产自产野外拍在线| 高清不卡一区二区三区香蕉| 性视频一区| 91无码人妻精品一区二区蜜桃 | 久久这里只有精品国产99| 国产91成人| 国语少妇高潮| 日本高清有码人妻| 一级成人a做片免费| 黄色三级毛片网站| 亚洲va在线观看| 成人一级免费视频| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 青青国产视频| a亚洲天堂| 99在线视频免费| 亚洲第一在线播放| 国产精品免费p区| 色综合狠狠操| 在线观看网站国产| 亚洲婷婷在线视频| 综合社区亚洲熟妇p| 亚洲欧美精品一中文字幕| 婷婷99视频精品全部在线观看| 欧美成人h精品网站| 成人夜夜嗨| 美女无遮挡免费视频网站| 亚洲第一成人在线| 国产在线视频二区| 亚洲免费黄色网| 青青草原偷拍视频| 色网站在线视频| 亚洲另类国产欧美一区二区| 91在线丝袜| 最新精品国偷自产在线| 亚洲成肉网| 国产精品亚洲va在线观看| 日韩精品无码免费一区二区三区 | 激情国产精品一区| 99久久99视频| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 国产网友愉拍精品视频| 人妻免费无码不卡视频| 99无码中文字幕视频| 成人福利在线免费观看| 国产农村1级毛片| 亚洲黄色视频在线观看一区| 制服丝袜一区二区三区在线| 国产毛片基地| 国产三级成人| 99久久国产综合精品女同| 狠狠五月天中文字幕|