盧向軍
摘要:《義務教育英語課程標準》對英語語言技能提出了相應的標準,語言技能包括聽、說、讀、些四個方面的技能以及這四種技能的綜合運用能力。其中,寫作屬于表達的技能,是綜合運用語言能力的體現。英語寫作是學生學習英語的難點,英語寫作不可能一蹴而就,需要日積月累,并把詞、句、篇和英語思維模式的訓練始終貫穿于英語教學中才會有收獲。
關鍵詞:模仿;翻譯;語篇;思維;語境;邏輯聯系;方法
我多次參與中考英語作文的改卷工作,發現學生的英語寫作能力亟待提高。大部分學生寫作態度很端正,洋洋灑灑地寫了很多,但細讀起來卻令人揪心。有的作文完全受漢語影響、生詞造句,根本不顧英語的思維模式;有的作文詞匯貧乏、搭配不當,致使詞不達意;有的作文句型誤用、語法不通,以至與題目要求背道而馳;還有學生生搬硬套、拼湊成文;最令人欷歔不已、啼笑皆非的是,有的學生竟然寫出了拼音作文,信息不全、條理紊亂。諸如此類現象歸根到底都是學生由于缺乏系統的訓練,沒有掌握英語的思維模式導致。所以在日常教學中加強英語詞、句、篇的訓練和英語思維模式的訓練是非常重要和必要的。對此,我有意識地進行了如下嘗試。
一、背誦句子、模仿造句和獨立造句——句子是理解單詞和寫作的基礎
我們都知道,很多學生無從下筆是由于詞匯的匱乏。因為詞匯量不夠,不能隨心所欲地遣詞造句。所以有些老師就把工作的重點放在了對單詞記憶的監督上,結果是師生都苦不堪言,即使是記住了單詞,在閱讀或者寫作時依然是不認識或者不會運用。究其原因是孤立地記憶單詞而不能夠理解詞匯。我認為只有在具體語境中的詞匯才是有意義的。所以我把重點放在句子上,讓學生在句子這種語境中去理解和記憶詞匯。
首先,我會要求學生去背誦課本中的好句。這些句子中往往含有重點詞匯或者涵蓋了某個語法點,而且體現了英語的思維模式,非常地道。
其次,要求學生去模仿造句或獨立造句,并在課堂上相互間進行交流。我們可以采取書面作業與口頭作業結合的形式,通過口頭或書面造句練習,模仿課本例句或做替換練習是鞏固記憶的好方法。從口頭到書面訓練的順序,就會增強學生造句的信心和準確率,相應的就減輕了教師批改的工作負荷。
最后,復習或運用某個單詞時,用句代替詞匯。我會要求學生復述、背誦或即時造句,以達到復習某個詞匯的目的,達到由詞匯上升到句、由片面孤立地記憶上升到全面內在地理解和運用。
二、翻譯句子——由模仿造句到具體語境下的運用
翻譯的形式可以多種多樣:漢譯英、英譯漢、英英互譯,可以翻譯句子或對話,總之內容一定是有語境的。
1.對于漢譯英,起初學生可能還參照中文的思維模式,翻譯的結果還是不倫不類,但通過教師的系統訓練包括基本句型結構的分析和運用、常用時態和語態的訓練,很多學生還是慢慢地改變了思維方式,翻譯也越來越純正和地道了。
2.教師應重視教材中單句的翻譯練習,引導學生從對單個句型的掌握,逐漸過渡到多種句型的混用,直到學生能連貫自如地表達思想。
3.一句多譯,句型轉換,是書面表達能力的關鍵。如,我最喜歡英語。
—I like English best. My favorite subject is English.
—I like English better than any other subjects.
教師應注意英漢結構比較,減少漢語式表達錯誤,教師可通過錯誤句型之辨析、歸納和總結,幫助學生提高遣詞造句的能力。
三、由句到篇——體會英語語篇的思維模式
會造句、會翻譯不一定能寫好作文,那只是為寫作打好了基礎、做好了鋪墊,因為英語語篇內有一定的思維模式和邏輯聯系。
為此,我會在每個單元精選一篇短文進行精講,不僅講語法,而且要分析文章布局謀篇的獨到之處,分析文章的主題句和段落的層次和呼應。在分析和熟讀的情況下領著學生去感受英語語篇的思維方式和內在的邏輯聯系。
在熟讀的基礎上,我會提綱挈領地給出有內在聯系的幾個關聯詞或關鍵詞,讓學生按照思路去背誦文章。瘋狂英語的創始人李陽老師也說過:“背誦是形成語感和思維的捷徑。”
四、注意寫作方法的訓練和情感激勵
我在寫作教學中,會注意方法的訓練即審、抓、擴、連、改、抄。
審即要求學生認真審題,對于題目所要求的要點、格式、詞數及表達的中心、注意事項等信息,要認真的思考。
抓即對于文章的體裁,是書信、請假條、還是看圖寫作,要預先明確,最后再確定文章的時態和語態。
擴即列出關鍵詞匯,將其擴展成句,形成基本的語義單位。
連即連句成文,注意時間和空間的布局,把握細節,注意首尾呼應和段落的連貫。
改即查錯改錯,盡量避免句型單一、時態和語態運用錯誤、詞匯拼寫錯誤。
抄即謄寫,注意書寫工整大方,一氣呵成,避免涂改。
每一次的寫作練習之后,教師還要及時進行批改講評。學生是教學的主題,要想有教學效果,必須調動學生的積極性,要多肯定學生,發現其優點,這樣會使學生更有信心去寫作。有了孩子的主動性,寫作這一難題就迎刃而解了。
初中生英語寫作能力的培養和提高是一個漸進的過程,這就決定了教師在教學中應該遵循循序漸進的原則,它必須和日常的課堂教學結合起來,又要和口語練習、知識能力的積累聯系起來,不能急躁。如果能把各個環節進行有機的結合,充分體現學生的主體地位,幫助學生獲得成功,并增加其自信心和意志力,培養學生的優良學習品質,教師的教學就可以收到事半功倍的功效。
參考文獻:
[1]丁往道.英文寫作手冊(中文版).北京:外語教學與研究出版社,1997-06.
[2]胡文仲.實用英語寫作.外語教學與研究出版社,1997-03.
(作者單位 新疆維吾爾自治區烏魯木齊市第13中學)