999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語義場在高職醫學英語詞匯教學中的運用

2014-01-21 05:56:12莊冰冰
太原城市職業技術學院學報 2014年10期
關鍵詞:詞根英語詞匯語義

莊冰冰

(泉州醫學高等專科學校,福建 泉州 362000)

詞匯作為構成語言的最基本材料,是提高聽說讀寫譯各項技能的前提。對于醫學專業的學生來說,只有熟練掌握必備的醫學詞匯,才能查閱外文期刊和醫學原文著作,獲取最新的理論知識和最先進的醫學技術。但是醫學英語詞匯具有來源廣、前后綴多、縮寫多的特點,加之醫學詞匯專業化程度高,單詞長且發音難,這些都加大了學生記憶的難度。如何采取有效策略,提高醫學英語詞匯記憶的效率,在醫學英語學習中有著舉足輕重的作用。

一、醫學英語詞匯的分類

根據最新統計醫學英語詞匯已經達到32萬,而且隨著醫學的飛躍發展醫學詞匯急劇增加,平均每年新增加1500個復合詞。大量的醫學詞匯大致可以分為三類:普通詞語的特定醫學詞義、專有醫學名詞、醫學派生詞即由醫學詞素合成的醫學專業術語(由詞根、前綴、后綴和連接元音組成)。

1.普通詞語的特定醫學詞義

這些詞語經常出現在普通英語和醫學英語中,醫學涵義是普通詞義的引申。如下面兩組例子:比較positive和vessel的普通詞義和醫學詞義。

Try to bemore positive in dealing with the problem.(正面的,積極的)

a two-year suspension following a positive drug test.(陽性)

The British navy boarded the vessel and towed it to New York.(船,艦 )

The circulatory system is divided into three major parts:heart,blood and blood vessels.(血管)

2.專有醫學名詞

這類詞并非由醫學詞素合成的,它們只出現在醫學類文章中,并且詞義單一。如insomnia(失眠)、gallbladder(膽囊)、platelet(血小板)、jaundice(黃疸)、embryo(胚胎)。許多藥品名、疾病名、醫學技術名稱是以發現者、開發者的名字命名,如Parkinson's(帕金森氏綜合征)。

3.醫學派生詞

醫學英語詞匯吸納了大量外來語,其中大部分來自拉丁語和希臘語。豐富的拉丁語和希臘語語素構成浩瀚龐大的醫學術語。雖然這些詞晦澀難懂、發音難,但卻是有規律可循的,即由詞根、前綴、后綴、連接元音按一定的構詞規律合成的。前綴改變詞義而不改變詞性,如anti-(反、抗)、endo-(內)、peri-(周圍)、hyper-(多的)、trans(超越)等。詞根通常代表身體的某一部分,如pulmon-(肺)、rect-(直腸)、cardi-(心)、gastric(胃)等。與普通詞語后綴不同,醫學詞語后綴通常改變詞義,如-ectomy(切除)、-itis(炎癥)、-stasis(抑制)、-algia(疼痛)等。連接元音是連接兩個詞根、詞根和后綴的元音,多數用“o”,有時也用“e”或“a”。連接元音只起到連接作用,沒有改變詞義。據統計只要掌握500個醫學語素,就能通過分析構成部分的意思推測大量派生詞詞義。如cardi-(心臟的)分別和后綴 -logy(學科)、前綴 tachy-(快的)、brady-(慢)構成三個意思完全不同的派生詞cardiology(心臟學)、tachycardia(心動過速)、bradycardia(心動過緩)。Cardi-與詞根pulmon(肺)和后綴-ary(有……相關的)共同組成cardiopulmonary(心肺的,與心肺有關的)。cardi-與詞根myo-(肌肉的)、后綴 -itis(炎癥)共同組成 myocarditis(心肌炎)。

二、高職高專醫學英語詞匯教學現狀

高職高專生源來源多元化,含普通高考考生、高職單招考生、自主招生考生,學生英語基礎參差不齊。多數學生缺乏詞匯學習策略,部分學生連最基本的核心單詞都無法牢固記憶,更不用說掌握難度更大的醫學英語詞匯了,他們的自信心因此受到打擊,學習積極性不高。而學生如果無法掌握基本的醫學英語詞匯,將無法獲取國內外最新的醫學資訊,直接制約著他們今后的職業發展。這就對教師提出了更高的要求,要求教師在把握教學進度完成教學任務的前提下激發高職學生學習醫學詞匯的興趣,幫助他們掌握更多的醫學詞匯,能夠理解較為專業的醫學類文章,為今后參加工作進修學習打好英語基礎。

國內眾多教育工作者對如何掌握醫學英語詞匯做了廣泛的研究,但多從“建構主義理論”、CBI(內容型教學理念)、TBI(任務型教學法)等教學模式上探討。由于詞匯量過大,教師在教學中基本上還是講解生詞表或課文中遇到的生詞,按照英漢對譯解析和構詞法分析。學生大都是機械性地記憶單詞,這種孤立式地強化記憶不僅使語言學習枯燥無味,而且學習效率低下。

三、語義場理論的內涵

語義場理論產生于20世紀20年代至30年代,是結構語義學最有價值的研究方法之一。1934年德國語言學家特里爾(J.Trier)進一步確立和發展了語義場理論,認為語言系統的詞匯在語義上是相互聯系的,它們共同組成了一個完整的詞匯系統。在這個相對穩定的系統中,各個詞項可以按意義聚合成若干語義場。小詞語義場又是大詞語義場的子系統,從而構成整個詞匯系統。根據這一理論,學者分析劃分了親屬語義場、植物語義場、動物語義場等等,并詳細分析了詞與詞之間的同義、反義、多義、上義、下義等多種語義關。

同一個語義場里的詞項意義是互相關聯、互相制約的,每個詞的意義取決于同一個語義場中其他詞的意義;詞只有在語義場里與其他詞匯形成一定的關系時才有“意義”。當某個詞的語義發生變化后,與之相關的詞在語義上也會隨之調整和變化。

位于上位關系能起到概括意義的詞叫做上義詞,居于下位的詞叫下義詞。同時,語義場中的上下義關系并不是一成不變的,而是相對的,某個詞是一個語義場中的下義詞,又是另一個語義場的上義詞。如doctor(醫生)與 teacher(老師)、soldier(士兵)、editor(編輯)等詞組成occupation(職業)這個語義場,又是 physician(內科醫生)、surgeon(外科醫生)、dentist(牙醫)等構成的“醫生”語義場的上義詞。

四、語義場理論在高職醫學英語詞匯教學中的應用

根據語義場理論,醫學英語詞匯并非雜亂無章,它們是相互關聯的有機整體。在教學中我們應該把醫學英語詞匯劃分為不同的語義場,使原本孤立、復雜的詞匯產生某種聯系。

1.設立上下義義場(hyponymy)

上義義場是語義場中最常見的一類,由表示共同概念的“上義詞”和一組受“上義詞”支配的表示具體概念的“下義詞”組成。教師課前要精心準備,歸類、分析、整理所講授的單詞,課堂上借助板書、多媒體等輔助設備展示不同的語義場。如以下幾個例子:

①結合化學元素周期表掌握常用化學元素及化學物質。

②借助語音視頻材料中醫患關系的情景對話學習關于疼痛不適的各類詞匯。

③結合常用詞根記憶醫學常見病。如關于內分泌失調引起的各種疾病、各類流行病。

④借助語音視頻材料中醫患關系的情景對話引導學生總結學習醫院常用術語。如“醫務工作者”這個語義場下醫院各種工作人員的稱謂、各機構名稱及常見醫學技術的專有名詞。

2.設立同義關系語義場(synonymy)

同義場是指一種詞義基本相同,并在一定程度可以替換,而在發音、拼寫、內涵、搭配等方面不同的詞組成的語義場。如 onset、attack、paroxysm、morbidity、invasion、pathogeny等詞語同屬于“疾病發作”這個語義聚合體。由于在發展過程中大量吸收外來語,醫學英語詞匯量非常大,對同義事物有多種語言表達形式,如表示“皮下”的醫學詞匯有 endermic,hypodermic,hypodermal,subdermic,subcutaneous。教師在教學時根據學生的英語基礎和需求,不需要把所有的同義詞都列入語義場內,可以僅列出常用的核心詞匯。部分同義詞在中心意義上相近,但在感情色彩、語言風格、搭配關系上存在細微差別,加強這類同義詞之間的辨析有助于理解詞語的確切含義。如seam、suture、raphe作名詞都有“縫合”的意思。seam是普通常用詞;suture側重指手術后傷口的縫線、縫口;rephe是解剖學通用術語,指各種對稱部分的兩半結合線。

3.設立反義關系語義場(antonymy)

反義義場是按意思相反、相對或相矛盾的屬于同一詞性和同一范疇的詞組成的語義場。如aerobic(有氧的)和 anaerobic(無氧的),acute(急性的)和 chronic(慢性的)。學習常用的前綴及其所組成的醫學派生詞,可以引出相應的反義前綴及其組成的醫學派生詞。如hyper-(超過的)、hypertension(高血壓)就可以聯想到 hype-(低于)、hypetension(低血壓)。再如 學到 anto-(前)、antepartum(產前)就可以順帶講授 post-(后)、postpartum(產后)

4.整體 /部分語義場(part/whole relationship)

當一個詞所指的事物是另一詞所指的事物的一部分時,兩者之間形成整體與部分語義場。如body表示身體部位的語義場,有head、neck、leg等組成詞,而hair、orehead、ear等則組成由head支配的語義場。教師可以用樹狀圖、圖表等形式直觀地展現語義場,如下圖:

intestine(腸)、bladder(膀胱)、kidney(腎臟)等組成organ(器官)這個語義場。其中的intestine下又有large intestine(大腸)、small intestine(小腸)和 rectum(直腸),而small intestine(小腸)又是 duodenum(十二指腸)、ileum(回場)、jejunum(空腸)組成的語義場的整體詞。這樣所有的人體器官部位就能形成一個有機聯系完整的統一體,一目了然,方便學生記憶。

已有大量實證證明,利用語義場理論指導英語詞匯教學是行之有效的,同時語義場理論對醫學英語詞匯教學也具有重大的指導意義。高職類醫學生的英語基礎比較薄弱,教師應選取常用的核心詞匯避免加重學生的記憶負擔,在遵循醫學英語構詞法和詞匯系統內在規律的基礎上,將這些核心詞語放在相應的語義場中講授,幫助學生構建不同的語義網絡,擴大專業詞匯量。

[1]Palmer F R.Semantics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1976.

[2]李楊.語義場在大學英語詞匯教學中的應用[J].洛陽師范學院學報(社會科學版),2012(5):142-144.

[3]駱峰.索緒爾的語義觀與結構語義學研究模式[J].南陽師范學院學報(社會科學版),2005(10):53-57.

猜你喜歡
詞根英語詞匯語義
藏在英文里的希臘詞根(二十二)
英語世界(2023年10期)2023-11-17 09:19:18
藏在英文里的希臘詞根(十八)
英語世界(2023年6期)2023-06-30 06:29:38
藏在英文里的希臘詞根(九)
英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:11:48
語言與語義
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
高中英語詞匯學習之我見
認知范疇模糊與語義模糊
擴大英語詞匯量的實踐
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:56
語義分析與漢俄副名組合
外語學刊(2011年1期)2011-01-22 03:38:33
網聊英語詞匯集錦
主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂日韩在线| 91精品专区| 国产精品蜜臀| 国产精品欧美在线观看| 国产人碰人摸人爱免费视频| 2022国产91精品久久久久久| 亚洲第一极品精品无码| 综合久久五月天| 尤物精品国产福利网站| 欧美精品啪啪| 国产一区成人| 亚洲无码高清视频在线观看 | 伊人久久精品亚洲午夜| 午夜福利免费视频| 国产在线97| av在线无码浏览| 国产精品浪潮Av| 国产青榴视频| 亚洲精品在线观看91| 99re免费视频| 亚洲国产综合自在线另类| 色欲国产一区二区日韩欧美| 国产网友愉拍精品| 亚洲日本中文字幕天堂网| 久久www视频| 国产一级毛片在线| 无码区日韩专区免费系列| 亚洲精品第一页不卡| 永久成人无码激情视频免费| 国产综合精品日本亚洲777| 亚洲日本在线免费观看| 色亚洲激情综合精品无码视频| 97青青青国产在线播放| 99久久性生片| 女人毛片a级大学毛片免费| 欧美性精品不卡在线观看| 欧美天天干| 午夜福利在线观看成人| 尤物特级无码毛片免费| 高h视频在线| 超薄丝袜足j国产在线视频| 欧美日本在线一区二区三区| 99中文字幕亚洲一区二区| 久久久久国色AV免费观看性色| 少妇极品熟妇人妻专区视频| WWW丫丫国产成人精品| 精品成人免费自拍视频| 国产成人夜色91| 精品国产福利在线| 性色一区| 日本成人不卡视频| 国产91色| 精品综合久久久久久97超人| 国产激情第一页| 在线看片免费人成视久网下载| 亚洲性影院| a毛片基地免费大全| 99视频在线观看免费| 国产青榴视频| 91伊人国产| 国产91在线|日本| 亚洲香蕉久久| 久久99热66这里只有精品一| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 青青操视频在线| 高清码无在线看| 久久www视频| 亚洲 欧美 日韩综合一区| Jizz国产色系免费| 亚洲第一天堂无码专区| 成人小视频网| 亚洲国产综合精品一区| 欧美福利在线| 成人小视频网| 无码有码中文字幕| 天天综合网色中文字幕| 日韩乱码免费一区二区三区| 国产中文一区二区苍井空| 国产系列在线| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 日本免费福利视频| 国产精品一区二区久久精品无码|