陶正
中國學(xué)生大多數(shù)到三年級(jí)才開始學(xué)英語,農(nóng)村學(xué)生可能還更晚些,此時(shí)他們的漢語思維已基本形成,漢語對(duì)學(xué)習(xí)英語的影響是不可避免的。這種影響心理學(xué)上稱之為遷移。遷移有正遷移和負(fù)遷移。正遷移會(huì)起促進(jìn)作用,對(duì)學(xué)習(xí)英語形成幫助,負(fù)遷移則為干擾因素,給英語學(xué)習(xí)帶來一定困難,甚至造成語言偏誤。因此教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生揚(yáng)長避短,利用正遷移,遏制負(fù)遷移,順利地讓英語語言的學(xué)習(xí),從初級(jí)階段向高一級(jí)階段邁進(jìn),最終達(dá)到享受英語思維的高級(jí)階段。
一、適用母語,使之正遷移
漢英兩種語言在語音、詞匯、語法等方面有許多相同或相似之處。在英語學(xué)習(xí)初級(jí)階段,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生注意二者的共性,并把其有機(jī)地結(jié)合起來,促進(jìn)英語語言的學(xué)習(xí),使母語的影響正遷移。
漢語音節(jié)中不可能缺少韻母,韻母可獨(dú)自成一個(gè)音節(jié);同樣,英語音節(jié)中也不能缺少元音(/m/、/n/、 /ng/、/l/除外),英語元音也可獨(dú)自成一個(gè)音節(jié)。漢語有聲母m、 n、 l和r 等,英語輔音也有相對(duì)應(yīng)的/m/、/n/、/l/ 和/r/ 等。漢語拼音中有i、u和a,英語中也有相對(duì)應(yīng)的音素/i:/、/u:/和/a:/。一般來說中國學(xué)生會(huì)發(fā)漢語聲母p、b、t、d、k、g、f,他們就不難發(fā)英語輔音/p/、/b/、/t/、/d/、/k/、/g/、/f/,這是因?yàn)檫@些漢語的聲母和英語對(duì)應(yīng)的輔音在發(fā)音部位和發(fā)音方法上基本相似。漢字的四聲也是如此,它相當(dāng)于英語單詞的輕重音。如果教師在教學(xué)設(shè)計(jì)中適當(dāng)考慮使用母語對(duì)比進(jìn)行教學(xué),學(xué)生就會(huì)更容易領(lǐng)會(huì)發(fā)音技巧。
詞匯的掌握,對(duì)大多數(shù)學(xué)生來說都不是一件容易的事。……