摘 要:伴隨著經濟全球化的時代背景,各種文明互相作用,并在文學領域得以反應。作為伯明翰學派的代表人物,英國文化研究巨匠斯圖亞特#8226;霍爾,提出了族裔散居理論,并逐漸成為21世紀之初文學理論界的熱點。本文通過族裔散居理論,著重探討美國猶太文學中的身份界定和文化認同以及兩者之間的相互作用,以揭示美國猶太文學的人文精神。
關鍵詞:族裔;散居;猶太;身份;文化
隨著第二次世界大戰的結束, 美國國內對猶太民族的寬容政策使大量猶太移民涌入, 戰后的美國猶太文學隨即呈現出了欣欣向榮的態勢, 這一時期涌現了諸多極具才華的猶太作家, 共同將猶太文學推向了美國文壇; 戰后的猶太文學在美國異軍突起,獨樹一幟,已經成為了美國文學中重要的組成部分,并在美國文壇長盛不衰。隨著20世紀末冷戰的結束,世界經濟和文化發展的不平衡和經濟全球化的時代背景,推動了全球范圍的人口流動,各種文化思想互相激蕩,在這一時代背景和文化背景下,族裔散居理論應運而生。族裔散居源于希臘語diaspeir,由動詞播種和介詞結束合成,意思是“離散”或“散落”,原是植物學名詞,意為“種子的散布”,用以描述植物種子在一個或幾個區域的散布。后來有人借用以描述人類歷史上出現過的種族或人種在較大范圍內的遷徙移居現象,以及由此而產生的族裔散居者與當地居民在社會、經濟、文化交流中的適應、沖突和融合等問題[1]。在文明的碰撞中尋求身份、反思歷史、反映生存現狀并為未來尋找生存之路是美國猶太作家的創作傳統,本文主要圍繞族裔散居理論,著重探討族裔散居理論視角下美國猶太文學中的身份界定和文化認同。
一、身份困境
美國猶太文學歷來重視反思猶太民族的歷史和現狀。歷史上的猶太人歷經諸多磨難,形成了猶太民族自有的意識形態,占美國人口不到3%的猶太人卻在美國社會中發揮著極其重要的作用,這一現狀使得猶太散居者在美國主流社會中遭遇到了身份認同的危機,一方面民族的遷徙并未使猶太群體忘記過去的歷史,而與美國主流社會的互動和融合中又產生了不可避免的沖突。另一方面,猶太作家在美國大陸尋找生命的歸屬和身份的認同,使猶太作家群體的身份具有了雙重性,造成了猶太作家身份意識上的矛盾、恐慌和焦慮。這種由于雙重身份造成的身份認識上的焦慮,連同猶太的文化之源與美國社會的主流文化的相互沖擊融合一并反映在了猶太作家的作品之中。
作為20世紀初期最重要的美國猶太作家之一,亞伯拉罕#8226;卡恩在他的小說《戴維#8226;萊文斯基的發跡》中探討了猶太人的身份困境,這部小說被譽為美國早期猶太移民文學中最偉大的作品之一和“英語小說中對猶太性格的最佳研究之一”[2]。在這部小說中,小說的主人公猶太人戴維萊文斯基自小父母雙亡,于1885年從俄羅斯猶太社區移民至美國,寄居在馬克一家。起初生活潦倒,之后憑借猶太人得天獨厚的商業頭腦白手起家,不久便發跡,在美國車衣行脫穎而出。美國著名文學派史學家丹尼爾#8226;布爾斯廷在《美國人:民主歷程》中借用萊文斯基這一人物一針見血地指出了猶太移民在美國的生存境況和遭遇到的身份困境。 “初到美國,他的保證人急于想把他一下子美國化,便帶他穿街走巷,從一個商店跑到另一個商店,給他買了一套衣服、一頂禮帽、內衣、手絹(他生平第一次有白手絹)、假領、皮鞋和一條領帶。”[3] 然而,外表上的迅速美國化和事業上的巨大成功終究無法使萊文斯基內心拋棄故土情結, “我現在的地位、權力,以及唾手可得的世俗歡娛等等對我來說似乎都毫無意義”[4],美國給予了萊溫斯基以巨大的財富和顯赫的名聲,但卻沒有給予萊文斯基以歸屬感,陌生的美國社會使萊文斯基內心充滿了孤獨,無法調和的文化沖突帶來的身份危機使得他愈加清醒地認識到自己的歸屬所在。萊文斯基的身份界定問題與尋找文化之根的情結普遍存在于散居美國的猶太作家群的創作之中,身份的意識和尋根情結成為了猶太作家的普遍關注,探討“身份意識”和“根文化意識”一直為美國猶太作家所關注。根文化意識決定身份意識的最終歸屬,身份意識則是對根文化意識做出的反應,兩者互相依存,對個體精神品質的塑造至關重要。[5] 然而,許多美國猶太作家并不喜歡稱自己為美國猶太作家。“猶太作家喜歡被看作為國際性作家。猶太作家讓人只稱其為作家,如果必須要貼個標簽的話,他愿意這個標簽為‘美國’或‘以色列’。‘猶太作家’已超出嘲弄,而是一種侮辱。”[6]
二、文化認同
美國猶太文學真實地反映出美國猶太群體在融入美國主流文化過程中所面臨的生存困境與文化沖突,在文化的夾縫中尋求出路。20 世紀下半葉, 美國文學重要作家中有很大一部分是猶太人, 他們在很多作品中都明顯地表現出對猶太人生活和命運的深刻關懷, 對美國文學歷史和文化產生了重大影響。[7]與亞伯拉罕#8226;卡恩的《戴維#8226;萊文斯基的發跡》中的主人公萊文斯基的心路歷程相仿,1976年諾貝爾文學獎獲得者,美國猶太裔作家索爾貝婁在其作品中也著重體現出了美國猶太群體從背離猶太文化到回歸猶太文化的過程,表現出了散居美國的猶太群體的文化上的掙扎;1978年諾貝爾文學獎獲得者,美國猶太作家艾薩克#8226;巴什維斯#8226;辛格在其作品中著重展現了猶太文化傳統和信仰與美國社會主流文化之間的互相沖突,最后又回歸猶太文化傳統;菲利普羅斯在小說表現了猶太人進入美國社會后內外身份的矛盾和困惑,文化上的融合與抵觸。20世紀的美國猶太文學融合了希伯來文化和美國主流文化,創造出了美國化的猶太形象,美國猶太作家通過有限度的妥協以融入主流文化,在自我認識上獲得新生。
戰后,美國猶太人于各方面取得長足進展,政治及經濟上的相對獨立使猶太人可在文化、思想等諸多方面與主流社會以及其他族群分庭抗禮;身份認識上的迷茫, 以及深厚的猶太情結,造成了散居于美國的猶太裔作家群體普遍的精神流浪。“作家們一方面不愿意強調自己的猶太身份, 一方面又在作品里表現出猶太品性。”[8]而快速的“美國化”并沒有給猶太群體帶來文化上的認同感和精神上的歸屬感,從某種程度上說,有著濃厚的猶太故土文化傳統的美國猶太作家群在文化上表現出了超出預料的“固執”,即使身處異鄉,但猶太作家始終保持者猶太的民族性,面對美國強勢的主流文化的沖擊,美國猶太作家群立足美國,通過書寫猶太民族的故事,展現猶太民族的心路歷程和價值觀,這就必然要經歷與美國主流文化的沖突、適應和融合這一過程。“他們置身于美國文化與猶太文化的雙重影響中, 勢必于創作中體現出雙重文化認同傾向。”以此達到文化上的最終彌合。
三、結論
散居于美國的猶太人,對自身的身份界定的迷茫造成了文化認同上的痛苦和障礙,對于文化上的舍與不舍又加劇了身份認識危機,一代又一代美國猶太作家為身份定位和文化認同上尋求出路做出了不懈的努力,這也使得美國猶太作家在美國文壇大放異彩,使美國猶太文學散發出超凡的藝術魅力。歷史上的跨文化交流中難免要經歷互相激蕩、互相影響、互相融合,美國猶太作家秉承猶太精神,在作品中傳達的不僅僅是猶太人的生存境況和命運,而是影射了全人類的精神迷惘和普遍遭遇,從這一點上來說,美國猶太作家既是猶太的,又是美國的,同時也是世界的。
參考文獻:
[1]張沖:散居族裔批評與美國華裔文學研究[J].外國文學研究,2005
[2]Sanford Pinsker Jewish-American Fiction ( 1917-1987) ( New York: Twayne Publishers, 1992) , P. 2.
[3]丹尼爾.J.布爾斯廷著,謝延光譯. 《美國人:民主的歷程》[M]. 上海譯文出版社,2012
[4]Abranham Cahan. The Rise of David Levinsky[M]. New York: Harper Row Publishers,1917.
[5]張軍:二戰后美國猶太文學的多重母題及其社會功能[J]. 譯林,2012
[6]APPELFELD, A. The Artist as a Jewish Writer[A]. ASHER Z. MILBAUER, DONALD G. WATSON. Reading Philip Roth[C]. NewYork:MacmillanPress,1987.
[7]陳世丹、司若武、張衛平、王曉露:當代美國文化研究[J]. 河南師范大學學報(哲學社會科學版) 2008
[8]敬南菲:美國猶太小說主題的嬗變[J]. 青年文學家,2009