摘 要:生態(tài)語言學(xué)是語言學(xué)領(lǐng)域一門新興的交叉學(xué)科分支,是生態(tài)學(xué)和語言學(xué)交叉而產(chǎn)生的一門新型學(xué)科。本文以生態(tài)語言學(xué)理論為基礎(chǔ),分析綠色廣告語中的非生態(tài)成分及其影響。
關(guān)鍵詞:生態(tài)語言學(xué);非生態(tài)成分;影響
近年來,隨著生態(tài)危機(jī)的不斷加深,人們對(duì)和諧的生態(tài)環(huán)境的渴望越來越強(qiáng)烈。與此同時(shí),各個(gè)學(xué)科的學(xué)者們也在積極地尋找阻止生態(tài)環(huán)境繼續(xù)惡化的方法。生態(tài)語言學(xué)家們認(rèn)為生態(tài)危機(jī)的根源在于以人類為中心的語言人類中心說。另一方面,生態(tài)環(huán)境的惡化使“綠色”、“環(huán)保”、“有機(jī)”等詞成為大眾的新寵,正所謂物以稀為貴,這恰恰說明了生態(tài)環(huán)境的惡化程度之快。然而,一些商人為了牟取暴利,在廣告語中大肆吹噓該產(chǎn)品是環(huán)保的、綠色的等等。本文將隨機(jī)抽出幾個(gè)廣告語,運(yùn)用生態(tài)語言學(xué)的理論來分析這些廣告語對(duì)環(huán)境的不利影響。
一、生態(tài)語言學(xué)的產(chǎn)生及內(nèi)涵
豪根在1970年的一次國際語言學(xué)會(huì)議上首次提出了語言生態(tài)的概念,他對(duì)此術(shù)語的定義是“研究任何特定語言與環(huán)境之間的相互作用關(guān)系”,將人們對(duì)語言研究的思路引向?qū)⒄Z言作為索引來參照的世界。自此開來,“語言生態(tài)”作為一種隱喻漸漸地為語言學(xué)、社會(huì)學(xué)、文化人類學(xué)研究者所接受。韓禮德在1990年國際應(yīng)用語言學(xué)大會(huì)發(fā)言的論文《新的定義方式---對(duì)應(yīng)用語言學(xué)的挑戰(zhàn)》中論述了生長、性別和物種在語言的詞匯和語法結(jié)構(gòu)中的自我表現(xiàn)形式,并提出將語言研究作為生態(tài)考察的一個(gè)組成部分進(jìn)行研究。與會(huì)的學(xué)者們更多地討論了語言生態(tài)問題,并產(chǎn)生了另一術(shù)語:生態(tài)語言學(xué)(ecolinguistics)。
生態(tài)語言學(xué)是生態(tài)學(xué)和語言學(xué)交叉而產(chǎn)生的一門新學(xué)科,作為一種新的語言學(xué)研究范式,可以從兩個(gè)角度理解它的研究宗旨和只要研究方法。一是用生態(tài)學(xué)術(shù)語隱喻性地描述世界上不同的語言形式以及講述這些語言的不同生活群體之間的關(guān)系和相互作用,其研究重心在語言系統(tǒng)自身,將這種生態(tài)語言學(xué)研究稱為語言的生態(tài)學(xué)似乎更為恰當(dāng)。另一種生態(tài)語言學(xué),它的研究焦點(diǎn)集中在語言與環(huán)境問題的相互關(guān)系,大致由兩部分構(gòu)成 :一是生態(tài)批評(píng)話語分析,即對(duì)有關(guān)環(huán)境和環(huán)境主義的文本以及其他任何與生態(tài)有關(guān)的話語方式進(jìn)行批評(píng)話語分析,以揭露潛在的意識(shí)形態(tài) ;二是對(duì)當(dāng)前語言系統(tǒng)的前語言系統(tǒng)的語法結(jié)構(gòu)與生態(tài)整體性世界觀的矛盾沖突,從而引發(fā)關(guān)于更新或重建語言系統(tǒng)的必要性和可能性的討論。本文嘗試運(yùn)用生態(tài)語言學(xué)理論,從微觀層面分析綠色廣告語,指出語言使用的表面生態(tài)化,希望能提高公眾的環(huán)保意識(shí),引導(dǎo)公眾識(shí)破商人的一些宣傳噓頭。
二、生態(tài)語言學(xué)及綠色廣告語分析
語言是物質(zhì)存在和意識(shí)存在相互作用的產(chǎn)物,具有構(gòu)建人類意識(shí)的物質(zhì),當(dāng)物質(zhì)條件發(fā)生變化時(shí),由語言給定的物質(zhì)形態(tài)也會(huì)隨之變化;“語法根據(jù)普遍的生產(chǎn)方式和生產(chǎn)關(guān)系組構(gòu)‘現(xiàn)實(shí)’”(Halliday,1990)。生態(tài)語言學(xué)家認(rèn)為,語言系統(tǒng)應(yīng)該生態(tài)地“構(gòu)建”世界,因此他們關(guān)心和思考這樣的問題:語言系統(tǒng)在多大程度上包含生態(tài)成分和非生態(tài)成分?這些生態(tài)和非生態(tài)成分在多大程度上影響人的思考和行動(dòng)?如何用語言來構(gòu)建以生命為中心的生態(tài)世界觀?本文將通過分析綠色廣告語來嘗試回答以上幾個(gè)問題。
語言系統(tǒng)的非生態(tài)特征是指語言中所內(nèi)化的語義、語法范疇及其結(jié)構(gòu)表現(xiàn)形式與當(dāng)代生態(tài)世界觀相悖。例如,許多語言中都有大小,高低、長短等反義詞,而幾乎所有語言都把高程度詞作為衡量標(biāo)準(zhǔn),如通常說“樓有多高”、“收入多高”,而不說“樓有多低”、收入多低“。這反映了人類追求高增長的成長主義(growthism)意識(shí)。在語法上,將水、石油、空氣等物質(zhì)名詞看做不可數(shù)名詞,反映了人類認(rèn)為自然資源無限的意識(shí)觀念。在代詞系統(tǒng)里,指人的代詞有各種人稱,指物的代詞只有一個(gè)總稱‘它’,體現(xiàn)了人類對(duì)其他生物的漠視。近年來,越來越多的學(xué)者將環(huán)境惡化歸咎于人類語言中的人類中心主義思想。因此批判語言系統(tǒng)中的人類中心主義成為生態(tài)語言學(xué)的重點(diǎn)之一。怎樣用語言構(gòu)建一個(gè)以生命為中心的生態(tài)世界觀成為生態(tài)語言學(xué)家研究的重點(diǎn)。茍?zhí)乩锾岢鲆獙?duì)語言系統(tǒng)進(jìn)行改革,實(shí)現(xiàn)語言系統(tǒng)的深層生態(tài)化,例如,一則北京的樓盤廣告:
它離燕莎城2500米,東四橋與亮馬橋交匯處,有一片被生態(tài)學(xué)家稱之為“都市林(urban shadow)的 地方。它是新經(jīng)濟(jì)和反璞歸真新生活的 平衡點(diǎn)。她屬于廣義東部中央商務(wù)區(qū)(CBD)和燕莎商圈,地利得天獨(dú)厚;又依傍“城市綠肺”朝陽公園,南連城市綠化區(qū),西與東四環(huán)隔著100多米的綠化帶;另一位芳鄰是北京最大的十八洞高爾夫球場。漫步社區(qū)的現(xiàn)代建筑和園林,滿眼蔥翠,清甜的氣息隨風(fēng)沁入心脾,廣場上,白鴿點(diǎn)頭踱步,歌聲悠揚(yáng)處有咖啡香襲來。
廣告中這則樓盤抓住了大眾對(duì)環(huán)境高要求的心理,大肆宣揚(yáng)該樓盤的環(huán)境如何如何的好,一些生態(tài)詞匯如林蔭、綠肺、滿眼蔥翠等緊緊扣住了購房者的眼球。而實(shí)際上北京的環(huán)境問題很嚴(yán)重,大氣污染很嚴(yán)重,風(fēng)沙危害大,水資源短缺等。如果大眾盲目地相信了該樓盤的廣告的話,就會(huì)忽視北京實(shí)際存在的環(huán)境問題,從而導(dǎo)致環(huán)境問題越來越嚴(yán)重,這對(duì)于環(huán)境問題的改善和解決是不利的,這就是一種表面的生態(tài)化現(xiàn)象。
三、結(jié)語
生態(tài)語言學(xué)的語篇分析從生態(tài)學(xué)的角度對(duì)語言中社會(huì)文化的生態(tài)意識(shí)及行為進(jìn)行分析批評(píng)。由于語言反映人類的意識(shí)形態(tài),因此可以透過語言來解讀人類的生態(tài)意識(shí),進(jìn)來通過語言的調(diào)整、詞語的選擇等來揭露隱藏的意識(shí)形態(tài)。生態(tài)語言學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展為語言學(xué)家們提供了一種新的研究方法,也為解決環(huán)境問題提供了一種新方案。為了保護(hù)和改善人類的生態(tài)環(huán)境,人類首先要改變自己的語言習(xí)慣,樹立生態(tài)倫理觀,用自己的行動(dòng)來保護(hù)環(huán)境、一點(diǎn)一滴地拯救地球。
參考文獻(xiàn):
[1] Fill, A. Language and Ecology: Ecolinguistics Perspectives for 2000 beyond [A]. In AILA Organizing Committee (eds.).Selected Papers from AILA 1999 Tokyo[C]. Tokyo: Waseda University Press.2000.
[2]Fill,A. Muhlhausler(2001):The Ecolinguistic Reader:Language,Ecology and Environment[C].London and New York:Contimuum.2001
[3] Halliday, M.A.K(1990): New Ways of Meaning: The Challenge to Applied Linguistics. Philadelphia and Amsterdam:John Benjamins. Pp.59-95. The Ecolinguistics Reader[J]. London:Continuum.2001.
[4]Fill,A.(1998): Ecolinguistics: State of the Art 1998, Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 23/1, 3-16. The Ecolinguistics Reader[J]. London:Continuum.2001.
[5]Haugen,E.(1972):The Ecology of Language[A].In Fill,A. Muhlhausler.P.2001
[6]Muhlhausler P.(1983): Talking about Environmental Issues [A]In Fill,A. Muhlhausler.P.2001
[7]艾爾文#8226;菲爾,范俊軍,宮齊. 當(dāng)代語言學(xué)的研究現(xiàn)狀[J]. 國外社會(huì)科學(xué). 2004(06)
[8]范俊軍. 生態(tài)語言學(xué)研究述評(píng). 外語教學(xué)與研究[J],2005(02)
[9]江山,胡愛國. 試析生態(tài)語言學(xué)視角下的語言人類中心說[J]. 南昌航空大學(xué)學(xué)報(bào)﹙社會(huì)科學(xué)版﹚.2009(09)
[10]姜雪梅. 生態(tài)語言學(xué)及其核心思想解析[J]. 沈陽師范大學(xué)大學(xué)學(xué)報(bào)﹙社會(huì)科學(xué)版﹚.2013(03)
作者簡介:劉晴晴,女,漢族,蘇州大學(xué)外國語學(xué)院研究生。