陳余
摘 要: 現(xiàn)階段,落實(shí)新課改、深化高中課程改革的一個(gè)重要體現(xiàn)是開(kāi)設(shè)出優(yōu)秀的任意選修課。作者旨在對(duì)高中英語(yǔ)選修課《看電影、聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)》的開(kāi)發(fā)進(jìn)行初步探索,并結(jié)合一年來(lái)英語(yǔ)原聲電影和歌曲欣賞選修課的教學(xué)實(shí)踐,作出總結(jié)。
關(guān)鍵詞: 高中英語(yǔ) 選修課 教學(xué)實(shí)踐
1.Krashen的語(yǔ)言輸入假說(shuō)(Input Hypothesis)
美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家Krashen在其二語(yǔ)習(xí)得理論的核心假說(shuō)“語(yǔ)言輸入假說(shuō)”中提出:Humans acquire language in only one way——by understanding messages or by receiving“comprehensible input.”[2]輸入假說(shuō)(Input Hypothesis)理論指出,理想的輸入必須符合四個(gè)條件:①輸入必須是可理解的;②輸入必須是有效的,密切相關(guān)的;③輸入不是以語(yǔ)法為大綱的;④輸入必須是大量的[1]。
這一點(diǎn)啟示教師在教學(xué)中輸入的信息要讓學(xué)生可理解,主要面對(duì)中等生及后進(jìn)生,不要講過(guò)難的東西,并且所講的東西要注意趣味性和關(guān)聯(lián)性,同時(shí)要有足夠的輸入量。因此,只有通過(guò)充足的、合理的、切合學(xué)生當(dāng)前水平的語(yǔ)言輸入,才能使學(xué)生的語(yǔ)言習(xí)得達(dá)到理想效果。在選修課教學(xué)中,教師要提供大量的、可理解的、有效的相關(guān)輸入,使學(xué)生對(duì)輸入內(nèi)容進(jìn)行理解、吸收、加工,進(jìn)而發(fā)展為語(yǔ)言的輸出能力。
2.Krashen的情感過(guò)濾假說(shuō)(Affective Filter Hypothesis)
在Krashen提出的語(yǔ)言輸入的五個(gè)假說(shuō)中,第五個(gè)假說(shuō)是情感過(guò)濾假說(shuō)(Affective Filter Hypothesis),他認(rèn)為,情感因素對(duì)輸入起過(guò)濾作用。情感因素因人而異,學(xué)習(xí)的情感因素會(huì)阻礙或加速語(yǔ)言的習(xí)得。只有在最佳的情感條件下,才會(huì)產(chǎn)生真正的習(xí)得。最佳情感條件有三:學(xué)習(xí)者有強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī);學(xué)習(xí)者充滿(mǎn)信心;學(xué)習(xí)者心情舒暢,沒(méi)有過(guò)高或過(guò)低的焦慮感。學(xué)習(xí)者如果抱著積極的心態(tài),則不僅可以獲得更多的輸入,而且自身的過(guò)濾器作用也會(huì)被弱化。這種學(xué)習(xí)者更積極地尋求輸入,可獲得更深刻的記憶[2]。
在開(kāi)發(fā)《看電影、聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)》這門(mén)選修課之初,可以預(yù)先就學(xué)生對(duì)于這門(mén)課的學(xué)習(xí)需要和學(xué)習(xí)興趣進(jìn)行訪(fǎng)談式調(diào)查。因?yàn)檫@門(mén)課程有較強(qiáng)的欣賞性和娛樂(lè)性,是最受學(xué)生歡迎的選修課程之一,高中生普遍對(duì)有故事情節(jié)的影視類(lèi)語(yǔ)言學(xué)習(xí)方式表示支持,并渴望借此機(jī)會(huì)接觸更地道的語(yǔ)言,在一定程度上提升自己的口語(yǔ)和聽(tīng)力水平。學(xué)生普遍上的情感支持因素可以強(qiáng)化《看電影、聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)》這門(mén)選修課的教學(xué)效果。在選材上要注重趣味性,因?yàn)樗x的電影和歌曲如果是大部分學(xué)生所喜歡的,那么學(xué)生的興趣和求知欲就會(huì)更強(qiáng)烈,學(xué)習(xí)效果也會(huì)更好。
3.Swain的“輸出假設(shè)”(Output Hypothesis)
Swain針對(duì)Krashen的“輸入假設(shè)”,提出了“輸出假設(shè)”(Output Hypothesis),認(rèn)為語(yǔ)言理解和語(yǔ)言產(chǎn)出是截然不同的兩種語(yǔ)言技巧,語(yǔ)言產(chǎn)出能力只能通過(guò)促使語(yǔ)言學(xué)習(xí)者產(chǎn)出語(yǔ)言的活動(dòng)——語(yǔ)言輸出,即通過(guò)實(shí)際運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言口頭或書(shū)面表達(dá)的活動(dòng)才能有效習(xí)得[3]。Swain在其輸出理論中指出,語(yǔ)言輸入僅僅使語(yǔ)言學(xué)習(xí)者習(xí)得了語(yǔ)言理解能力。而語(yǔ)言輸出即產(chǎn)出能力,由于包含很多創(chuàng)造性思維和創(chuàng)造性解決問(wèn)題的技巧性因素,因此并不單純通過(guò)接受語(yǔ)言輸入獲取。語(yǔ)言產(chǎn)出能力應(yīng)該以通過(guò)接受語(yǔ)言輸入培養(yǎng)起來(lái)的語(yǔ)言理解能力為前提和基礎(chǔ),然后通過(guò)積極的、創(chuàng)造性的、大量的語(yǔ)言輸出實(shí)踐才能形成。Swain認(rèn)為,“可理解性輸入”在語(yǔ)言習(xí)得中固然重要,但并不是唯一的,輸出同樣有其重要性;“除了必要的可理解性輸入外,學(xué)習(xí)者必須有機(jī)會(huì)使用所學(xué)的語(yǔ)言,這樣才有可能達(dá)到流利、類(lèi)似母語(yǔ)者的水平”。同時(shí)Swain指出,教師的推動(dòng)作用在學(xué)生的輸出過(guò)程中是必要的,因?yàn)檫@種“推動(dòng)”能夠迫使學(xué)生進(jìn)一步分析目的語(yǔ)的語(yǔ)法、結(jié)構(gòu)及用法,所以能產(chǎn)生超越目前語(yǔ)言能力的效果,即“i+1”的輸出。Swain將“i+1”輸出定為“可理解性輸出”,在形式上與Krashen的“i+1”、“可理解輸入”形成對(duì)應(yīng)[4]。
在《看電影、聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)》的教學(xué)過(guò)程中,可以采用靈活多變的活動(dòng)形式,提高學(xué)生的參與度,增強(qiáng)課堂教學(xué)的趣味性。在充分的語(yǔ)言輸入之后,開(kāi)展語(yǔ)言輸出活動(dòng)。電影和歌曲所涉及的相關(guān)熱點(diǎn)話(huà)題自由辯論、配音、改寫(xiě)劇本配音、角色扮演等,都可以很好地體現(xiàn)語(yǔ)言輸出成果,獲得大部分學(xué)生的認(rèn)可,基本實(shí)現(xiàn)課程既定學(xué)習(xí)目標(biāo),同時(shí)促使學(xué)生提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱情,并不斷提高英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]王建勤.第二語(yǔ)言習(xí)得研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2010.
[2]李莉.克拉申第二語(yǔ)言習(xí)得理論評(píng)述.鄭州大學(xué)學(xué)報(bào),1997,7.
[3]Swain,M.S.Lapkin.Problems in output and the cognitive processes they generate:a step towards second language learning[J].Applied Linguistics,1995(16):371.
[4]李中芳.輸入假設(shè)與輸出假設(shè)理論對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示[J].聊城大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,(2).