王子玲
摘 要:隨著人類社會的發展與進步,英語逐漸向多元化發展。以多元文化視角進行篇章賞析,可以有效地減少文化、語言差異導致的閱讀障礙。本文對多元文化理論、多元文化視角下的閱讀障礙進行了介紹,提出以多元文化的教學進行閱讀理解教學,具有一定的參考意義。
關鍵詞:多元文化主義;英語教學;閱讀理解
一、多元文化理論
多元文化(Multiculture)是指隨著社會的發展,人類社會的結構變得更加復雜,信息交流也越來越頻繁,文化的快速大規模轉變勢在必行,新文化的出現屢見不鮮,各種文化面臨的機遇與挑戰并存。當今日益復雜化的社會結構,決定了社會對文化的需求也是多元化的,這些不同的文化為社會服務,產生了這種復雜社會背景下的多元文化現象。
多元文化主義(Multiculturalism)產生于上世紀80年代的美國,隨后在歐美國家流行,并發展成了世界性的思想潮流。多元文化主義的理念可以歸結為:承認各個民族、種族以及性別的文化差異性與共存性,各個文化之間互相平等、尊重,對于非主流文化的發展表示認同與理解。
二、多元文化視角下的閱讀障礙
篇章的賞析對于提高學生的英文閱讀能力有著重要作用。隨著人類文化的發展與繁榮,英語作為全世界應用最為廣泛的語言也趨向于多元化發展。在英語1500多年的發展進程中,英語從絕大多數民族語言中借用了外來詞,其規模是其他語言難以比擬的。英語多元化的趨勢,使得在英語閱讀教學實踐中,因為學生對英語的文化、歷史、思維模式、生活習慣等的不夠了解,會對一些沒有詞匯和語法障礙的語句或者段落不知所云,影響了教學效果。從多元文化視角來看,可以將這種閱讀障礙歸結為文化差異和語言差異兩個方面。
文化差異是指各個不同地區所特有的文化特征而產生的差異,可以分為歷史、地理以及心理文化上的差異。歷史文化的差異,如a dog in the manager,manager是馬槽的意思,從字面上學生很難理解,其實這個短語是來源于古希臘的《伊索寓言》(Aesops Fables),狗不吃草,占著馬槽妨礙了馬吃草,這個短語在中文對應的就是占著茅坑不拉屎的人。地理文化的差異,比較典型的是:歐洲主要為溫帶海洋性氣候,常年有從大西洋吹來的潮濕溫暖的西風,因此,在英語文化中,西風給人的感覺是溫暖、平和的。John Masefield在《西風歌》(The West Wind)中寫道:Its a warm wind, the west wind, full of birds cries. 西風是與生命聯系在一起的,讀到西風就會想到生機盎然的春天。但是,在漢語中,由于地理文化的差異西風這樣的形象,則代表著凄涼與荒蕪,如成語“西風殘照”。心理文化上的不同在閱讀中表現在:英語的篇章往往采用演繹式結構,主題句放在段落的開頭,而漢語文章則多是先進行一番論述,文章到最后給出主題與結論。
在文章閱讀中,語言通過詞匯、短語、句子、篇章的形式表達文章的含義,語言上的差異也會導致讀者理解上的障礙。從詞匯的角度來看,英語的一些單詞在漢語中沒有對應的詞,比如motel(汽車旅館)、cowboy(牛仔)、hippie(嬉皮士)等,都是美國所特有的,而漢語中的二十四節氣、太極、八卦等在英語中也沒有對應詞匯、短語。如separate the sheep from the goats,字面意思是把綿羊從山羊中挑出來,但是其真正含義則是區分善惡;the finger on the wall,不是指墻上的手指,而是不祥之兆,如果學生不了解這些語言上的差距,理解起來就非常困難。句子,包括諺語和俚語等,如Ill catch you later,字面意思是“我待會來抓你”,實際意思是“待會見”,這是由美國的警匪電影引申出的非正式道別俚語。篇章的層面則指的是文章的結構布局方面,如果用漢語的思維習慣去理解英文篇章,由于語言形式上的差異,理解文章就比較困難。
三、多元文化視角下提高篇章賞析與閱讀
多元文化視角下的篇章賞析與閱讀教學,可以讓學生認識到文化的豐富性與多元性,各種文化都有其自身特有的存在價值與生存空間,都應該得到尊重。多元文化背景下的閱讀課堂教學,可以有效減少學生在閱讀過程中出現的思維定式與閱讀障礙,避免產生固執與不合理的觀點與看法。
對于篇章賞析的文章選擇上,教師可以選擇一些著名的文學作品,并且有意識地以多元文化視角對作品中的中西文化背景、語言上的差異進行介紹,提高學生對語言和文化差異的敏感性。多元化的文化背景教學,可以讓學生了解現代生活中的典型現象,正確的歸納文章的主題,理解作者的寫作意圖和觀點。例如:當文章涉及到西方節日的時候,教師可以適當地介紹一下西方各個主要節日的起源,引導學生去閱讀相關書地,鼓勵學生發現、閱讀材料中的文化現象以及文化內涵。學生通過對中西文化的橫向、縱向比較,找到漢語和英語的相似性與差異性,有助于學生對英語的理解。
教師有意識地把多元文化主義融入到閱讀教學中,可以讓學生掌握英美多元文化與語言背景知識,從根本上克服閱讀中遇到的各種障礙,激發學生對英語的興趣,使得學生的英語水平能夠得到真正的提高。
參考文獻:
[1]韓家炳.多元文化、文化多元主義、多元文化主義辨析——以美國為例[J].史林,2006(5):185-188.
[2]王恩銘.也談美國多元文化主義[J].國際觀察,2005(4):10-19.
[3]陳妙洪.融多元文化主義于英語閱讀教學[J].蘭州教育學院學報,2010,26(6):97-99.
[4]汪小娜.英語教學中跨文化交際能力的培養[D].大連:遼寧師范大學,2006.
[5]王利華.淺談我國大學英語教材中的多元文化建設[J].華章,2013(4):187.