范培培+祝修文
內(nèi)容摘要:余華作為新時期“先鋒文學(xué)”的重要作家在創(chuàng)作上深受卡夫卡的影響。本文從比較文學(xué)影響與接受的研究角度出發(fā),以《十八歲出門遠行》和《美國》兩部寓言式的“成長小說”為例,具體地從人物設(shè)置、情節(jié)模式和主題內(nèi)涵來發(fā)掘卡夫卡的文學(xué)創(chuàng)作對余華這部作品的影響,以及余華對卡夫卡的發(fā)展和超越。
關(guān)鍵詞:《十八歲出門遠行》 《美國》 比較分析
余華作為新時期“先鋒文學(xué)”的重要作家和集大成者,歷來以其獨特的敘述方式、嚴重空缺的所指和寓言化的寫作著稱。余華的小說創(chuàng)作帶有明顯的受到外來影響的痕跡,他本人也親口承認:“作為一名中國作家,我卻有幸讓外國文學(xué)撫養(yǎng)成人,......我的導(dǎo)師們差不多可以組成一支軍隊。”[1]其中尤以川端康成和卡夫卡為甚。余華早期的作品如《星星》、《竹女》、《月亮照著你,月亮照著我》有著川端式的細膩和溫柔,但是大都沒能真正走進讀者和評論家的視野,這種狀況一直持續(xù)到1986年的春天。“《鄉(xiāng)村醫(yī)生》式的自由寫作方式令我大吃一驚,在我想象力和情緒力日益枯竭的時候,卡夫卡解放了我,使我三年多時間建立起來的一套寫作法則在一夜之間成了一堆破爛......事情就是這樣簡單,在我即將淪為文學(xué)迷信的殉葬品時,卡夫卡在川端康成的屠刀下拯救了我。我把這理解成命運的一次恩賜。”[2]《十八歲出門遠行》寫于1986年底,是余華主動接受卡夫卡的影響后面世的第一部作品。小說一經(jīng)發(fā)表便引起了很大反響,著名的文學(xué)評論家李陀認為這篇小說帶來了一種全新的敘事方式——對虛構(gòu)的可能性的探索。……