阿斯哈爾·巴依居瑪
隨著經濟大變革,商品大通流,人員大流動,民族地區越來越多的人意識到:少數民族要走向世界,必須先走向全國,必須通過語言關。下面我就雙語教學存在的問題及自己通過實踐的一些做法談談自己的意見。
一、雙語教學過程中依然存在許多的問題
各少數民族除少數雜居區外,漢語和少數民族母語將長期共存。由于少數民族聚居區群眾中的多數仍然只懂本民族母語而不懂漢語,現在全疆民漢合校與漢族師生交往越來越多,而且學校、報刊、圖書、廣播、電影、或只懂少量漢語,本族母語仍然是本民族內主要的交際電視都使用漢字,逐漸形成民族文字與漢字并行的工具。
從課堂教學方面:(1)農村中學“雙語”課堂教學中,教師對最基本的教育原則和方法掌握不夠。(2)只重視語言教學,沒有其他任何課程的整合。影響和制約孩子身心健康方面,教室的環境創設材料、教具、視聽等材料嚴重缺乏。
雙語教材短缺影響師生的學習和閱讀。雙語教學的最終目的是培養學生用漢語交際的能力。要想獲得這種能力,必須多聽、多說、多讀、多寫。然而如果我們的認識僅僅止于此,還是遠遠不夠的。關鍵在于確定聽、說、讀、寫各項活動所必需的比較具體的分項技能,設計出發展這些分項技能的練習體系。
二、我通過自己多年的實踐總結出一些經驗
第一、對語言來說,口語永遠是第一性的,不僅讓教育工作者更要讓學生認識到:掌握漢語的語言知識并不是學習漢語的最終目的,而是一種途徑和手段,我們最終要學會如何運用語言去交際,所以,重視口語教學是提高漢語教學整體水平的關鍵。……