陶燕梅
文言文教學對于弘揚民族優秀文化、培育民族精神、提高學生人文素養的重要意義是毋庸置疑、眾所周知的。在新課標中,文言文教學的目標就是培養學生繼承中華民族優秀傳統文化的能力,提高語文素養。近幾年來,全國各地高考語文部分文言文方面的考試題型、難度、比例也幾乎形成模式。可以說,文言文在高中語文教學中的地位是舉足輕重的。但是當今高中文言文教學質量并不令人滿意,往往是教師出力不少,課下四處找尋資料精心備課,課上鼓足精氣神滔滔不絕,但是學生興趣不高,應者甚寡,教學效果并不好。在我看來,這一切的根本原因都在于,沒有真正把學生發動起來,沒有激發起學生參與到我們課堂之中的熱情。
那么究竟怎樣才能真正發動每一位學生投入到我們本該書聲瑯瑯、充滿古典文化韻味的文言文課堂之中呢?我們可以嘗試從以下幾個方面著手。
一、激活學生原有的經驗,利用學生已掌握的知識結構是提高課堂參與度的必要條件
建構主義學習理論認為:“學習是建構內在心理表征的過程,學習者并不是把知識從外界搬到記憶中,而是以原有的經驗為基礎,通過與外界的相互作用來建構新的理解”(D.J.Cunnighan,1991)。因此學習活動不是由教師單純向學生傳遞知識,也不是學生被動地接受信息的過程,而是學生憑借原有的知識和經驗,通過與外界的互動,主動地生成信息的意義的過程。
文言文本身距離我們是很遙遠的,尤其是先秦古文。作為學生初拿到一篇距離我們一兩千年的古文,從心理上來說有畏懼感、隔閡感是極其正常的。這種情況下,如果教師處理不好,課堂淪為沉悶、乏味、少人問津的境地是很常見的事。但是,如果教師能夠充分利用好學生原有的知識結構,建立起他已經掌握的知識和新知識之間的聯系,一定可以大大提升文言文課堂的參與度。
例如,在講詞類活用中“名詞活用做狀語”這一文言文現象的時候,很多學生都有些不理解,翻譯不到位。這時,老師舉了個初中時大家接觸過的例子:
少時,一狼徑去,其一犬坐于前。(《狼》)
這個句子如果直接翻譯,那就是,過了一會,兩只狼中的一只狼徑直走了,其中一只狗坐在前面。
這個翻譯學生一聽就會大笑。為什么呢?先前我們提到是有兩只狼,怎么后面又突然來了一只狗呢?顯然,馬上有學生會聯想起過去的知識反應過來,最后一句應該翻譯成“其中一只狼像狗一樣坐在前面”。那么,我們進而可以點撥一番,此處的“犬”,它本身是一個名詞,但是在這里,如果直接把它當做名詞來用,顯然不對頭,我們把它翻譯成“像狗一樣”才符合這個語境。那么,這個名詞它的位置處在動詞之前,又不是做主語,同時必須翻譯成“像……一樣”,只要是這種情況,它一定存在活用現象,而且是名詞活用作狀語。
老師講解完畢,便有學生頻頻點頭。再講解新課文中的名詞活用作狀語的語法現象,就要好處理得多了。學生的參與度也得到了顯著提高。因為,教師已經把新知識與學生固有知識之間的橋梁搭架起來了,學生發現自己要掌握這個東西難度不大,自然學習熱情得到了提升,參與到課堂中去的積極性也被調動起來了。
二、厚實教師文化底蘊是提高課堂參與度的關鍵
俗話說,“臺上一分鐘,臺下十年功”。教師必須不斷學習,做到讓自己胸中有“貨”,在課堂上方能旁征博引,用知識的魅力吸引學生,使他們不由自主地投入到課堂中來,進而提升課堂參與度。《高中語文新課程標準》中明確提出:“教師應適應課程改革的需要,繼續學習,不斷提高自身的素養”,“ 教師宜根據各自的特點和條件,發展自己的優勢和特長,形成教學風格和特色”,文言文課堂尤其如此。文言文本身言簡意賅,如果只是串講,對學生來說,就太過于枯燥乏味了。但是如果教師在講解的時候能補充申發一些文化知識進去,一來課堂容量更大一些,二來學生學習的積極性也更高一些。
例如,在講解李密的《陳情表》時,“而劉夙嬰疾病,常在床蓐”這一句中的“嬰”的解釋是“纏繞”。這個解釋離我們今天的“嬰”的意思很遙遠了。教師講解完畢之后,教室里沒有任何反應。只有沙沙沙的記筆記的聲音。
“那么,這個字為什么會解釋成這個意思呢?”教師覺得學生參與度很低,便拋出了這個問題。學生有點感興趣,便馬上開始了嘰嘰喳喳的議論。只是都不得要領。這時教師就把“嬰”的甲骨文寫在黑板上,學生對這些很感興趣,積極性馬上就上來了,大家就可以發現,原來這個字最初的字形其實表達的是一個人脖子上掛著貝類的裝飾,貝類裝飾是纏繞在脖子上的,于是,便引申出了“纏繞”的意思。學生聽了之后,都有恍然大悟之感。之前的乏味無聊頓時都一掃而空了。
所以,如果教師能夠做到經常讀書,搜集與學科相關的知識儲備在自己的大腦中,我相信一定可以大大提高文言文課堂上學生學習的參與度,讓我們的語文課堂成為真正的高效課堂。
三、豐富誦讀形式,是提高文言文課堂參與度的有效方式。
劉大槐在《論文偶記》中曾經這樣寫道:“(讀文)其要只在讀古人文字時,便設以此身代古人說話,一吞一吐,皆由彼而不由我。爛熟后,我之神氣即古人之神氣,古人之音節都在我喉吻間,合我喉吻者,便是與古人神氣音節相似處,久之自然鏗鏘發金石聲。”確實,誦讀之時,如果能夠設身處地地全情投入,那么文章的情思哲韻自然可以為大家所捕捉到。中學語文課本中所輯錄的文言篇目,不論是記人敘事,抑或是說理抒情,都是從浩如煙海的優秀文學作品中甄選出來的。說是“萬里挑一”,都絲毫不為過。如果可以引領學生一起來細細品讀這些或優美或睿智或深摯或豁達或悲愴的作品,那么一定可以讓學生捕捉到作者的心聲。這樣自然就不用發愁課堂參與度的問題了。
但是,目前的問題是,我們的一線教師懂得誦讀的意義,也確實在課堂上帶著學生讀了,只是,很多情況下,課堂的參與度依然不夠。我覺得可能還是與教師的誦讀形式過于單一有關:主要是聽讀磁帶和教師范讀。
可不可以有別的更多的形式呢?比如,一直以來,都是教師來給學生糾錯,這里我們可不可以教師示范讀,學生根據文章的情感來給老師糾錯呢?例如,在上《沁園春 雪》時,我就跟學生來了一次大換位。上課時將這個新的誦讀方式一拋給學生,大家就沸騰了。那節課上,全班接近半數的同學都站起來給我這個老師糾了一通錯。通過糾錯,大家對于詩歌的理解也更深入了。
再比如,我們一直是單人誦讀,偶爾,在文章情感比較輕快的前提下,可不可以嘗試一下接力誦讀呢?某一次上陶淵明的《歸園田居》時,正好是下午第一節。班上除了極個別學生的眼睛是精光閃爍的,別的都是朦朦朧朧的。
正好講到陶淵明的歸園之樂,我突發奇想,干脆來一次接力誦讀,這一定可以吸引大家一起來體會作者“復得返自然”的滿腔歡喜。于是,在教師的引導下,全班同學分成若干組,輪流輕快地讀了起來。頓時,教室里的沉悶一掃而空。
再者,音樂可以二重唱、三重唱,文言詩歌本身也是一種音樂,我們可不可以嘗試著將這種音樂手法融入我們的課堂之中呢?
只要我們不斷豐富課堂誦讀形式,相信,學生一定會融入我們的文言課堂,進而最終被作品感染,直至愛不釋手,掩卷遐思。
文言文是承載祖國傳統文化的重要載體,是培養人們審美情趣與鑒賞能力的工具,她是祖先留給我們的寶貴精神財富。但是長期以來,在高中語文教學中,她都被師生視為畏途。不過,筆者相信,只要在整個教學過程中,我們能夠平等對待每一位學生,同時不斷厚實自身的文化內涵,精心安排豐富多彩的課堂教學活動,一定會大大提高文言文課堂的參與度,真正使這承載著中華五千年燦爛文化的文字成為修身養性、傳承文明的有效載體。