須立新
一直很喜歡《語文學習》封面上的這句話:“語文學習的外延與生活的外延相等”,因為總覺得語文學習的內容和生活實際息息相關。可是,在越來越久的語文教學中,明白了并非如此。現實中,由于眾所周知的原因,中學語文教學的重點在于以教材中的課文為例,教會學生讀各類文體的文章,會解答這些文章后面的題目,學會掌握文章主旨,正確揣摩作者意圖,抓住關鍵字句,盡可能提高答題的正確率。在這一過程中,立足點是文本,學生的生活實際與真實想法并不顯得那么主要與重要。而寫作教學中,從閱讀到寫作,通過課文的閱讀分析,進行學寫或仿寫。而寫的這一過程,應該百分之百要和生活實際相關聯,可令人遺憾的是,許多內容并非學生自己的生活實際,而是別處看來的,或是編造的,原因不一而足。在一聲嘆息之后,覺得語文學習和生活實際相去甚遠,要將兩者結合在一起,好像很難。可語文學習缺了生活的體會感悟,會顯得機械蒼白、枯燥無味。學生對語文沒什么興趣,也是在情理與意料之中的。
由同心出版社出版的《美國語文》,共三冊,供12~18歲的學生用,細細讀一遍,頗有些感觸。這套教材以美國的歷史進程為經線,以各個時代的作家作品為緯線來選取課文,每個作家、每篇作品都與特定的歷史背景緊密關聯,教材的編排很有特色。可筆者認為最精彩的莫過于每篇課文后面的問題設置,并不局限于理解課文所要表達的主旨,而是側重于引導學生置身于時代事件、作者身處的環境,充分發揮想象力,得出自己獨特的體驗:極具現實性,多元開放,充滿趣味。……