季 月
兒化詞較為普遍地存在于以北京話為代表的北方方言中,它是北京話的重要標志之一。相較于書面語,兒化詞常見于口語中,或者是口語色彩比較濃厚的文學作品中。而朱自清的散文語言特色之一就是口語化特征,讀來頗覺清新、自然、親切,其中被多次選入語文教材的《春》更是有多處用到兒化詞。
據有關學者考證,“《春》最早發表在朱文叔編(舒新城、陸費逵校)的《初中國文讀本》第一冊上,該書一九三三年七月初版發行……是讀本的編者當時特約朱先生等撰寫給中學生閱讀的文章?!?陳杰.關于《春》的出處,轉引自朱金順.關于《春》的版本[J].北京師范大學學報,1988(10):110-111 頁)但建國后人民教育出版社在將《春》選入教材時,為了避免部分詞匯陳舊、部分語言的“不規范”,編者又對原文進行了一番潤色與加工,使之成了新的版本,并且該版本后來還被廣為選用、征引,所以后來各版語文教材編選的《春》都是經過人民教育出版社加工后的版本。本文所研究的《春》,即是后來選入教材時經過編者加工后的版本。
在《春》一文中,共有13 處用到兒化,雖然不是很多,但在一篇600 多字(不包括標點符號)的文章里,這也不算少數??偟膩碚f,《春》里的兒化詞可以從詞性的角度分成如下幾類:
名詞或名詞性短語的兒化在兒化詞里較為常見,《春》里的兒化詞大多屬于這一類,一共有9 處。分別為:
花里帶著甜味兒;
閉了眼,樹上仿佛已經滿是桃兒、杏兒、梨兒;
野花遍地是:雜樣兒,有名字的,沒名字的,散在草叢里像眼睛,像星星,還眨呀眨的;
風里帶來些新翻的泥土的氣息,混著青草味兒,還有各種花的香,都在微微潤濕的空氣里醞釀;
鳥兒將巢安在繁花嫩葉當中,高興起來了,呼朋引伴地賣弄清脆的喉嚨,唱出宛轉的曲子,跟輕風流水應和著;
樹葉兒卻綠得發亮,小草兒也青得逼你的眼。
在這9 處兒化詞中,名詞的兒化有6 處,包括:“桃兒、杏兒、梨兒、鳥兒、樹葉兒、小草兒”,這些兒化的名詞都是表示事物的名詞。另外還有3 處是名詞性短語的兒化,包括:“甜味兒、雜樣兒、青草味兒”。
動詞性短語的兒化在《春》中一共出現了3處,分別為:
桃樹、杏樹、梨樹,你不讓我,我不讓你,都開滿了花趕趟兒;
城里鄉下,家家戶戶,老老小小,也趕趟兒似的,一個個都出來了;
“一年之計在于春”,剛起頭兒,有的是工夫,有的是希望。
出現了兩次的“趕趟兒”和一次的“起頭兒”都屬于動詞性短語的兒化,這些兒化使文章的語言顯得生動活潑。
《春》中數量短語的兒化出現頻率最低,只有一處,即“舒活舒活筋骨,抖擻抖擻精神,各做各的一份兒事去”,“一份兒”即是數量短語的兒化。
兒化在漢語中有著重要的功能,朱自清在《春》中多處運用兒化詞,自然會對文章起著積極的作用。
《春》中的兒化詞,如“桃兒”、“杏兒”、“梨兒”、“樹葉兒”、“小草兒”、“一份兒事”等均有表示事物細小、數量較少的意思,同時還蘊含著作者對這些事物的喜愛、親昵的感情色彩,這些細小的事物正象征著春天將至,萬物復蘇,一切都充滿著希望與朝氣,作者也正是通過幾處兒化詞的使用,來表達他對春天的喜愛之情,同時也增強了語言的感染力。
北京口語中的兒化詞大多給人一種親切、俏皮的感覺,許多老北京的吆喝叫賣押“兒”韻即說明了這個問題。有這樣一則吆喝:“小玩藝兒,獨一份兒,小孩兒買來多有趣兒!不給買,噘著嘴兒,撒潑打滾兒不樂意兒,一對兒一對兒掉眼淚兒?!?彭宗平.北京話兒化詞研究[M].北京:中國傳媒大學出版社,2005:29 頁)正是這種俏皮、詼諧的內容才能足夠吸引兒童。
朱自清的《春》中即包含很多兒童的趣味在里面。他將桃樹、杏樹、梨樹的開花比喻成“趕趟兒”,活潑、熱鬧自然不言而喻,字里行間滲透著孩子氣;他還將很多事物名稱兒化,如“鳥兒”、“樹葉兒”、“小草兒”等,依然蘊涵著童真童趣,讀來給人親切、有活力之感;描寫遍地野花時,用“雜樣兒”來形容,同樣透著一股俏皮勁。
口語化的語言是朱自清散文創作的一種自覺的審美追求。葉圣陶先生曾經這樣評價朱先生的文章,“讀下去真個像跟他面對面坐著,聽他親切的談話?,F在大學里如果開現代本國文學的課程,或者有人編現代本國文學史,論到文體的完美,文字的全寫口語,朱先生該是首先被提及的?!?葉圣陶.朱佩弦先生//中央教育科學研究所主編.朱自清論語文教育[M].鄭州:河南教育出版社,1985:5 頁)朱自清一向倡導用“真正的口語”來寫作,主張“用筆如舌”,并大力提倡文章的“談話風”。正是基于這樣的認識,他才自覺地以口語為基礎進行創作。
朱自清的口語化的藝術語言是以北京口語為基礎的。他曾經說:“自己是蘇北人,卻贊成將北平話作為標準語。一來因為北平是文化城,二來因為北平話的詞匯差不多都寫得出,三來因為北平話已經作為標準語多年,雖然還沒有‘俗成’,約定總算‘約定’的了?!?朱自清.論國語教育//朱喬森主編.朱自清全集(第3 卷)[M].南京:江蘇教育出版社,1996:193 頁)有了這樣的主張,再加上他本人長期的北平生活,使得朱先生在散文中能夠嫻熟自如地運用北京口語。
朱自清的散文歷來都是中學語文教材的必選作品,其清新、洗練的文風一直為人稱道。在教學他的《春》時,兒化詞包含著眾多不可忽視的教學價值。在朗讀方面,教會學生正確朗讀兒化音,對普通話的推廣有著積極意義;在品味文章語言方面,帶領學生賞析、品味兒化詞,不僅能讓他們更好地理解文章內容,體會作者的感情色彩,還能讓他們對朱自清的散文風格有一個更好的認識與把握;在寫作方面,《春》中兒化詞的運用也給學生提供了一個范本,使得他們能夠學會用更規范的語言進行寫作。
兒化是漢語中的一種特殊的語言現象,同時包含著豐富的語言特色,值得我們去深入探討。探討《春》中的兒化詞,有助于我們進一步了解與認識朱自清的口語化的散文風格,也有助于我們更好地理解文章內容,體會作者的思想情感。