許穎

摘要:目的:探討“預授式”生理學雙語教學對醫學生掌握生理學知識的效果。方法:選擇6個護理專業班級,分成實驗組和對照組,通過生理學教學實踐及相應的評價體系,觀察在“預授式”生理學雙語教學干預下,學生的生理學學習效果。結果:通過“預授式”生理學雙語教學能夠增強學生對生理學理論機制的深入理解。結論:“預授式”生理學雙語教學能夠提高學生對生理學知識的理解掌握,是值得推廣的一種教學模式。
關鍵詞:生理學;“預授式”;教學模式;雙語教學
中圖分類號:G712 ? ? 文獻標志碼:A ? ? 文章編號:1674-9324(2015)46-0121-02
隨著中國大范圍自貿區改革試點及建設正式全面鋪開,隨之而來的各個領域的國際交流與國際合作也變得越來越普遍和頻繁,由此也必將帶來生命科學和醫學的快速發展。為適應時代發展需要,近年來福建衛生職業技術學院嘗試中外合作的教學模式,通過與國外高校合作,聘請相關專業的外籍教師來我校授課,有效利用國內外優質教育資源,幫助學生優選成長環境,培養具有創新意識與國際視野并具有專業英語能力的專業人才。目前我校試點的專業為護理(中外合作辦學)專業,該專業是培養具有良好的職業道德和具備在中文和英文二種語言環境下的護理工作必需的知識和技能的高素質技術技能型護理人才,是福建省教育廳認可的中外合作辦學高等學歷教育項目。它擁有中央及省級財政支持的校內護理實訓基地,涵蓋全省所有三甲醫院的校外實習基地和省級護理專業教學團隊,并聘請美國等外籍老師執教英文和大部分專業課程,引進美國原版護理教材。本文通過開展“預授式”高職生理學雙語教學模式,對護理(中外合作辦學)專業、護理專業學生進行了生理學雙語教學獨立問卷調查,探索適合于高職院校的生理學雙語教學模式。
一、對象和方法
1.研究對象的選定及分組。本次教學改革的實驗采用“預授式”雙語教學模式,具體為生理學課程分為2期:前期通過鋪墊教學,先將生理學基礎知識通過中英文雙語的形式(以中文為主)傳授給學生,后期再通過聘請外籍老師以全英文形式鞏固補充學習。
本實驗分為3組,每組2個班。實驗組給予生理學雙語教學,其中實驗組1:2012級護理(中外合作辦學)專業301、302班,共79名學生;實驗組2:2013級護理(中外合作辦學)專業301、302班,共76名學生。對照組:2013級護理專業301、302班,共105名學生。參與實驗調查班級,分別由相同的老師授課。
2.教學實施。實驗組班級,實施2個階段的教學:實驗組1:生理學課程前期,由外教用全英文上課,配有中文助教一名,每次課結束時由助教用中文進行總結教學重點。生理學課程后期,由本校雙語老師進行授課。實驗組2:生理學課程前期,由本校雙語老師進行授課。生理學課程后期,由外教用全英文上課,配有中文助教一名。
外籍教師根據我校教學大綱的要求精心準備,結合原版教材,制定出相應的英文教案及課件,鼓勵學生課堂中用英文提問和回答問題,按國外教學特點常規教學。本校生理學雙語老師在雙語教學中采取全英文板書,多媒體教學(全英文字幕、圖表和動畫),根據教學內容和知識的難易程度決定課堂使用英語講解的比例和程度。以確保學生掌握本學科的基本理論,幫助其理清思路,加深理解。對照組,給予常規生理學專科教學。參與本研究的所有班級都給予多媒體教學,要求有必要的圖片、動畫和視頻。實驗組教材采用國外原版教材由Rod R.Seeley等編著的Essentials of Anatomy and Physiology。這本教材既保留了原版英文教材的專業語言,又符合中國傳統的章節安排,適合教師備課和學生閱讀[1]。對照組班級,給予全國高校規劃教材。
3.教學效果評價方法。(1)生理學理論考試:學期結束后,實驗組和對照組由教研室統一命題組織考試,考試內容分值一致。實驗組采用全英語出題方式,閉卷考試。對照組學生同時參加常規生理學考試,試卷以漢語形式出題,比較3組學生學習成績,見表1。(2)學生問卷調查和師生座談會:為了解高職生理學雙語教學現狀,通過對參與本實驗的學生隨機不記名發放260份調查問卷,收回260份并獲得所有有效問卷。認真聽取分析學生對生理學教學的意見和建議,并對現存的教學方法進行不斷修正。
4.統計學方法。采用Excel2007建立數據庫,數據分析采用SPSS17.0軟件。
二、結果
我院作為醫學高等專科院校,護理(中外合作辦學)班級為歷屆高中畢業經高考入校的學生,該類班級不編入通過高職單招考核的中職學生。
通過對參加本次實驗的260名學生進行了雙語教學效果的問卷調查和師生座談,調研中發現:有86%的學生認為生理學雙語教學有利于生理學專業知識的掌握,14%的學生持反對意見。有83%的學生認為生理學雙語教學對今后的學習和工作及繼續教育有好處,17%的學生認為意義不大。有89%的學生對“預授式”生理學雙語教學表示很滿意和滿意,11%的學生感到一般和不滿意。有87%的學生認為雙語教學應該廣泛開展于其他學科,13%的學生認為沒有必要。有93%的學生認為生理學雙語教學能夠提高公共外語教學質量,提高學生公共外語水平,7%的學生認為意義不大。78%的學生認為生理學雙語教學教學時數偏少,來不及接受和理解,22%的學生認為一般,還可以接受。89%的學生認為外籍教師授課具有身臨其境的作用,能夠提高學生學習積極性并能提高討論的興趣,11%的學生認為無差別。有89%的學生認為通過“預授式”生理學雙語教學,有利于聽懂并理解后期外籍教師的授課,11%的學生認為作用一般和無作用。有91%的學生認為通過本校雙語教師提前授課能夠預習掌握將要講授章節的專業知識和專業英語詞匯,9%的學生認為作用一般和無作用。有88%的學生認為英語教學有利于激發學生對生理學專業的興趣,12%的學生認為作用一般和無作用。
三、討論與分析
高職高專教育不同于普通教育,它具有鮮明的特點:學生組成復雜,專業基礎有很大的差別。其外語水平更是參差不齊,聽力水平和詞匯量遠遠達不到要求,這無疑給生理學的雙語教學帶來相當大的困難,極大地影響了雙語教學目標的實現,勢必影響學生在課堂上的注意力。而生理學的學習是側重于生命現象產生機制的理解,首要任務還是如何讓學生充分掌握學習內容,其次才是兩種語言的熟練交流。如果不處理好學科專業知識與英語語言學習兩者之間的關系,雙語教學的實施的確會降低教學質量。如果正確處理好兩者的關系,不僅不會降低教學質量,而且會調動學生學習專業知識的興趣以及促進學生進一步學好英語的積極性,兩者是相互促進的。
通過初步教學實踐,我們調整了雙語教學的課程設置:實驗組1:采用先外教全英文授課,后雙語老師補充授課教學方式;實驗組2:采用“預授式”生理學雙語教學模式——側重于以傳授生理學課程內容優先,不會因為花費過多的時間去講解英語,而沖淡了專業課內容的學習,造成本末倒置。通過本次教學實驗改革,我們在2013級護理(中外合作辦學)專業開展“預授式”雙語教學,使學生可以提前進入專業學習狀態,收到了良好的教學效果。我們意識到以漢語為母語的教師存在教學弊端[2],主要表現為單詞發音不標準,用英文教學表達句子不流暢,不能準確用英語表達正確的含義,2013級護理(中外合作辦學)專業生理學雙語教學,在本校雙語教師授課的基礎上,聘請外籍教師授課,彌補了專業上的缺陷。以英語為母語的教師具有標準的英語口語表達能力,在教學上更熟悉專業英語的口語表達,專業知識信息量大,并且打破了思維定式。改變了單純本校雙語教學中教師與學生相互孤立的情況,有效促進師生互動,激發學生的主觀能動性,提高學生的學習興趣。但是如果只單一地聘請外籍教師授課,對于生理學有限的課時來講,外籍教師信息量過大,專業英語詞匯量多,不利于學生在有限的時間內掌握重點內容,學生們對生理學知識的理解和接受會受到一定的限制。通過中文教學又可以彌補這一缺陷,另外前、后期參加教學的教師在專業英語教學方面可作必要的經驗交流,可以增強教師的口語能力和教學水平。
護理專業生理學雙語教學在我校目前還處在摸索階段,今后要繼續探索最佳的生理學雙語教學模式,提高教學質量,為將來在其他醫學專業有效地推廣生理學雙語教學提供有力的借鑒。
參考文獻:
[1]趙英會,張念華,于愛蓮.普通醫學高校專業課程選用雙語教材探討[J].科技創新導報,2007,(33):189.
[2]張潔.醫學院校“生理學”雙語教學模式探討[J].中國電力教育,2009,6(1):90-91.