◎ 董中鋒
?
論出版文化的沖突*
◎董中鋒
摘要:出版文化雖然只是文化大系統里的一小部分,但它仍然有自己的小系統,有不同的類型、模式、價值觀念和群體意識,因而免不了產生文化沖突。出版文化沖突從不同的角度可以劃分不同的類型,但不管是哪種類型,出版文化沖突都有單一性、區域性和制約性的特點。出版文化沖突主要表現在利益性沖突、制度性沖突和觀念性沖突三個方面。在一般情況下,出版文化的沖突可以通過整合、適應等方式加以消解,但在大多數情況下,出版文化的沖突是長期存在的。長期存在的出版文化沖突要掌握好兩個平衡點,那就是妥協性平衡和強制性平衡。
關鍵詞:出版文化沖突;特點;樣態;消解
文化是千差萬別的,不同類型、不同模式的文化具有不同的價值觀念,即使是在同一文化系統內,都存在不同的群體文化意識。文化差異加上外部環境和條件的影響,不同性質的文化之間就會產生隔閡、矛盾乃至沖突。“所謂文化沖突,是指不同文化之間的碰撞、競爭、交流、摩擦乃至對立和斗爭。它既包括同質文化中傳統與現代、繼承與發展、一元與多樣化的沖突,也包括異質文化之間本土與外來、西方與非西方、吸收與排斥、‘拿來’與‘舍棄’之間的沖突。既可以表現為不同國家的思維方式、價值觀念、意識形態、理想信念、民族精神、生活方式、風俗習慣等的沖突,也可以表現為一個國家內部不同文化樣態的矛盾和斗爭。它是一個動態的過程,結果或者是一種文化被另一種文化同化,或者兩種文化保持相對的平衡,或者是你中有我、我中有你的融合。”①出版文化也是如此,它猶如流入大海的一泓小溪,雖然只是文化大海里的一小部分,但它仍然有自己的系統,有不同的類型、模式、價值觀念和群體意識,因而免不了產生文化沖突。
出版文化沖突從不同的角度可以劃分不同的類型。按出版文化沖突發生的時間和空間可分為橫向沖突和縱向沖突,按發生的原因可分為內源性沖突和外源性沖突,按內容和范圍可分為內部沖突和外部沖突,按主次可分為主要沖突和次要沖突,按顯示度可分為顯性沖突和隱形沖突,按復雜程度可分為簡單沖突和復雜沖突。還可以從其他角度分類,但不管是哪種類型,出版文化沖突都有一些共同的特點。
1.單一性
文化的內容豐富、品種多樣,因此文化沖突也呈現出復雜性和多樣性。一般而言,文化沖突在兩種性質不同的文化類型或文化模式中進行,如儒家文化與道家文化、農業文化與工業文化、本土文化與外來文化、物質文化與精神文化、草原文化與森林文化、海洋文化與大陸文化、傳統文化與現代文化、政治文化與經濟文化、飲食文化與服飾文化,等等,可以從不同的角度按照不同的標準劃分出許多不同類型或不同模式。相較于大文化系統,出版文化則純粹得多,因而其沖突也單一得多。
所謂出版文化沖突的單一性,是相對而言和總體而言的,因其沖突主要集中在文化運作以及文化運作的觀念上,所以沖突的結果往往以灌注文化本質力量的出版物呈現為標志。從其結果也可看出,它是比較單一的。出版文化沖突的單一性主要表現在三個方面:第一,沖突形式單一。出版文化沖突的形式很多,諸如碰撞、競爭、摩擦、對沖、僵持、排斥、擠兌、爭奪、斗爭等,但出版文化常常以某一種沖突形式出現。第二,沖突內容單一。出版文化的內容本來就不是很復雜,它的沖突常常是點對點、面對面的,如觀念對觀念、制度對制度、效益對效益、價值對價值等,當然也有少數跨界的。第三,沖突層面單一。沖突層面主要在出版文化的內部,以精神和觀念層面居多,即使涉及外部層面,也往往有“選擇”“組織”等中介緩沖。
2.區域性
出版文化雖然有許多共性,但不同區域里的出版文化有不同的特性。當外來文化傳入或試圖與之融合時,區域性的出版文化體系就會產生一種排外性,文化沖突由此發生。
區域性的出版文化沖突大多產生于不同的國家、不同的民族、不同的地區、不同的語言、不同的文化圈之間,表現為出版傳統、出版方式、出版習慣、出版風格、出版觀念等方面的差異。出版文化的區域性往往存在于某個方面,如出版人常常具有崇高的文化理想和文化情懷,他們是真正的文化至上主義者,自覺承擔著啟迪時代精神的社會責任。“一位優秀出版人往往能敏銳地捕捉到作者靈光一現的創意洞見,憑借自身的獨特眼光、出版卓見與職業熱誠,激勵、呵護尚在‘孕育’中的‘文化精靈’,使其完美地降臨人世,不致‘胎死腹中’,從而催生出有價值的真理和思想,并使其廣為傳播,對社會發展起到巨大的推動作用。”②這種文化理想與文化現實存在一定的差距,但只存在于一定的范圍之內,有些通過努力可以實現,有些暫時不能實現的可作為努力的方向。出版的文化理想和文化現世的矛盾,雖然有一定的普遍性,但在不同國家、不同民族、不同地區、不同文化的出版人中有很大差異,而在某個區域內,其差異性就不大了。出版文化沖突的區域性是一個相對的概念,有些地方很明顯,有些地方又不明顯;有些方面有區域性,有些方面又沒有區域性。
3.制約性
出版文化的發展既受自身的規律和生態的制約,又受社會、歷史、時代、觀念、制度、傳統、習慣、風尚等因素的束縛,因而出版文化沖突也有制約性的特點。
出版文化沖突的制約性表現在兩個方面:一是壓制沖突的一方,使之無法與另一方對抗。如低俗文化與高雅文化是長期較量的雙方,由于社會對低俗文化的危害形成共識,所以許多政策、法規、制度均對低俗文化進行打壓,高雅文化才能占據上風。二是提高沖突一方的地位。除政策、法規、制度外,從人類發展、社會進步的角度提倡具有積極意義的理念、精神、風尚等進步文化,對那些落后文化無疑是一種排斥或打擊。許多出版人身上的學術責任和社會責任,體現在進步的思想理念和文化精神之中。張元濟任南洋公學監督主持出版工作時,就秉承了“昌明教育平生愿,故向書林努力來”的宗旨;到商務印書館后,他堅持“吾輩當以扶助教育為己任”的理念,聘請專家編寫開創現代教育新紀元的新式教科書;與此同時,他還本著“為中國開發急務”的宗旨,策劃出版了獨具特色、傳承百年的漢譯世界名著,成為了引領思想、啟迪心智的代表性成果。對先進文化的提倡就是對落后文化的打擊,對落后文化的制約就是對先進文化的弘揚。
1.利益性沖突
利益性沖突是指因各自的利益而發生的出版文化沖突。利益不同,所關聯的出版文化也不同。通常情況下,公共利益與公益性出版文化相關,局部利益、個人利益與經營性、商業性出版文化相關。所以利益性沖突表面上是利益與利益的沖突,實際上還是文化與文化的沖突,只不過是沖突的文化雙方都關聯了不同的利益,不同的文化與不同的利益捆綁在一起,它們各自代表一定的利益體。如社會效益與經濟效益的沖突長期存在,表面上是兩種不同效益的沖突,實質上還是兩種文化或文化觀念的沖突。當文化變成經濟而文化所包含的文化意義和經濟意義比較一致時,文化處于一種穩定狀態,它就不需要分離出兩種沖突的元素來。當文化變成經濟而文化所包含的文化意義和經濟意義不一致時,文化就表現出兩種對立的文化觀念,一種是把文化的社會作用放在首位,一種是把文化的經濟作用放在首位。前者代表的是人類的公共利益,后者代表的是局部利益或個人利益,此時,有一方必須作出犧牲或讓步。從維護人類的根本利益來說,應該把文化的社會作用放在首位,這也是當社會效益與經濟效益發生沖突的時候要把社會效益放在首位的原因。當然,有些社會效益好的出版物而經濟效益又不太好,那是另外的問題了。
2.制度性沖突
出版文化的制度性沖突主要表現在兩個方面,一是內在方面的沖突,即出版制度文化在內容上前后不一致,出現差異,或制度文化與現實文化發生碰撞,產生矛盾;二是外在方面的沖突,即出版制度文化與外來文化不協調,發生沖突。制度性沖突歸根到底還是文化沖突,只不過這種文化有一定的剛性,不那么柔軟,往往不容易融合或消解。如中國當下出版人的精神文化與制度文化的沖突就很難解決,因為經濟、文化與普通民眾的生活密切相關,而且經濟與文化的聯系也日益緊密,所以文化的經濟性越來越凸顯,民眾和政府對文化的經濟作用也越來越重視;又因為出版直接關系到“文化力”的建構,被當作綜合實力來考量,所以出版的神圣性被經濟因素所遮蔽。在這種情況下,出版人希望通過文化體制改革來清除行政化的弊端,可實際是眾多出版單位脫離了行政主管后又走入了由行政主導的“國企”,使理想主義的文化光環喪失,出版的神圣性進一步黯淡。這種制度性的矛盾,如果不從機制體制上加以徹底改變,是很難調和的。
3.觀念性沖突
觀念性沖突或來源于認識的差別,或來源于價值標準的不同,但這種沖突主要表現在精神領域,即使表現在具體的行動之中,其根源也來自于觀念。
出版文化沖突大多表現為價值觀念的沖突,當主體文化與異質文化發生沖突時,價值觀念往往起著非常重要的作用,甚至可以起到決定沖突激烈程度的作用。當自我中心的觀念淡化時,兩種文化沖突就表現出溫和甚至融合的趨勢;當自我中心的觀念強化時,兩種文化沖突就表現出激烈對峙、摩擦的態勢。觀念性沖突在出版文化中比比皆是,只是程度上有所差異。如新中國的出版文化主要建立在兩種不同的文化價值上,“第一種是出版業屬于‘文化戰線’,無論來自國統區的茅盾、葉圣陶、胡風,還是來自延安革命圣地的馮雪峰、丁玲、趙樹理、李季,這些建構新中國第一批圖書或期刊出版業的出版人,幾乎都自覺將出版作為戰斗的堡壘,革命理想主義與現實的戰斗精神交織在他們案頭的工作之中。文化信仰的單純性,以及國家文化建設的使命感,使新中國的出版業看似平凡卻發揮著極大的影響力,從而吸引著一代又一代的青年俊杰投身到出版事業中。在這種主流性的文化價值觀念之下,又存在著沈從文、聶紺弩等人的‘潛文本’,他們將文字間的馳騁當作精神世界的滋養,當作夢中的精神故鄉。這是出版業本源性的精神選擇,可能遠離生活但絲絲縷縷直入內心。傳統文化中的儒家精神與道家精神,分別滲透到這主流的和潛在的兩種價值觀念之中”③。這是兩種不同的價值選擇,也是兩種不同的文化觀念在出版活動中的表現。
1.出版文化整合
出版文化整合是和出版文化沖突相伴而生的一種文化現象,是把不同的出版文化元素按照時代的要求和社會的需要重新組成一個有機整體的過程。文化既有排他性,也有融合性,所以不同的出版文化雜居在一起時,不同淵源、不同性質、不同價值取向的出版文化,經過相互接近、彼此協調,不斷修正,出版文化的內容、性質、功能、價值取向等元素相互吸收,漸漸融合,發生變化,最終在內容和形式上整合為一種新的文化體系。孔子整理三代文化典籍,編訂《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》,是對三代文化的整合,是一次思想重建的活動,為以后的中國文化做了整體定位。從文化整體定位來看,六書代表著中國文化的特征,是整合了的六種文化類型,即以《詩經》為代表的文學類型,以《尚書》為代表的政治類型,以《禮經》為代表的生活規范類型,以《樂經》為代表的藝術類型,以《易經》為代表的哲學類型,以《春秋》為代表的人事類型。孔子從三代文化中采集特質,有目的地選取了六方面的典籍加以整理,闡發直至編訂,顯然比原來要更深刻、更系統、更理性。盡管六書各有所長,但它們具有同質結構,均以“仁”為核心,而孔子也是以此來建構他的編輯思想體系的④。對六書的編訂過程,就是孔子對文化整合的過程,同時也是他對中國文化所作的巨大貢獻。
出版文化整合并不是各種出版文化的機械組合,而是互相吸收、彼此融化而產生的一種新的出版文化,是不同出版文化的重新組合。如數字出版和傳統出版是兩種不同的出版文化,是敵對、輔助、融合的關系。當數字出版有了自己的贏利模式和足以支撐起出版產業的受眾網民時,數字出版就會逃離對傳統出版的依賴;而傳統出版一方面會利用自身的資源優勢向數字出版“升級換代”,另一方面會進行自我改造,將不適合社會發展的傳統出版部分加以放棄,同時吸收數字出版的優長,融合進經過改造的傳統出版之中,形成新的出版樣態。在傳統出版以新的形態謀求發展時,數字出版也會吸收傳統出版的資源優勢,壯大自己的新興出版實力。這是出版文化整合的結果,也是出版業發展的必然趨勢。
2.出版文化適應
文化適應理論是為解決殖民主義文化所帶來的矛盾沖突而產生的。羅伯特·雷德菲爾德、拉爾夫·林頓、赫斯科維茨三人合作發表的《文化適應研究備忘錄》,西格爾所編的《文化適應》,鄧恩所著的《從利瑪竇到湯若望:晚清的耶穌會傳教士》,都是文化適應的代表性著作。《文化適應研究備忘錄》和《文化適應》把文化適應看作民族認識或忘卻個體心理的過程,看作少數民族服從美國文化所發生的變化;《從利瑪竇到湯若望:晚清的耶穌會傳教士》通過詳細敘述以利瑪竇、湯若望為代表的傳教士在中國傳教事業的萌芽、發展、興旺、衰落的歷程,揭示了在一個與歐洲文化迥異的國度傳播天主教的最佳方式便是范禮安開創的文化適應策略。一種文化為了適應另一種文化,不管它有多崇高、多優越,都必須作出讓步;一種文化只有適應一定社會的需要,才能融合原有文化,發展新的文化。
文化適應理論對于研究和解決不同文化的適應過程及其發展變化具有普遍的意義。在出版領域,出版文化同樣存在適應問題。出版文化適應是不同出版文化經過長期接觸、聯系、調整而改變原來的性質、模式的過程。出版文化適應不是單方面的活動,而是一個互動的過程;不是簡單地拋棄原有的文化元素或采用新的文化元素,而是綜合產生新文化的過程,是建立新的文化模式的過程。漢文佛經為了盡可能向儒家倫理觀念靠攏和接近,中國早期的佛經翻譯家多采用選、刪、節、增等手法,調整和修改印度佛教原有的倫理觀念。陳寅格先生在《蓮花色尼出家姻緣跋》中指出,“敦煌寫本諸經雜緣喻因由記第一篇”中七種惡報只記“六報”,不是一時的疏忽,而是漢譯者有意為之。之所以這樣,是因為古印度的思想與中國東晉后的儒教權威思想相抵觸,譯者為適應中國的實際情況而作了改變,這種變化后來又演化為與儒教的重合,出現了中國本土特色的禪宗。佛教與儒學的沖突,導致佛教在傳入中國的過程必定是與中國傳統儒學相融合的過程,是佛教不斷本土化的過程。其他宗教文化的傳播和出版也是如此。1833年8月1日,普魯士傳教士郭士立在廣州創辦了中國領土上第一個中文近代報刊《東西洋考每月統計傳》。這份刊物的文章不但多用中國的紀年方式,而且還采用儒家的格言與基督教義附會的方式引導華人,這種融合了中國文化元素的做法就是為了讓華人接受。
出版文化適應不限于出版文化本身,還與政治、經濟等諸多因素有關。當出版文化與政治、經濟等因素聯系在一起的時候,出版文化適應問題就會更突出,情況就會更復雜。
在一般情況下,出版文化的某些沖突通過整合、適應等方式被消解了,但在大多數情況下,出版文化的沖突是長期存在的,也就是說,只要出版存在,這種沖突就存在。正如美國出版人貝特·魯斯所說:“貪欲之神與文藝女神的沖突,對圖書出版業來說是一種職業病,可能永遠不會消除。出版活動的每一個環節、每一個出版商,甚至每一個編輯都必須在這兩者之間找到一個恰如其分的平衡點。”⑤出版文化沖突長期存在并不可怕,關鍵是如何處理,即如何平衡沖突。筆者認為,出版文化沖突要掌握兩個平衡點,那就是妥協性平衡和強制性平衡。
1.妥協性平衡
出版文化沖突相對于其他文化沖突來說是比較單一的,但就自身而言,它涉及的范圍還是比較廣的,出版文化領域幾乎都潛藏著沖突。沖突何時發生,就要看沖突發生的條件何時具備。在出版文化沖突中,有許多沖突是非原則性的,即無論哪一方妥協,都不會造成大的社會危害,或對社會的消極影響很小甚至感覺不到,或雙方均是局部利益。如在日常出版活動中,作者、出版者和發行者因看問題的角度不同,市場信息掌握不一,審美旨趣和審美判斷有別,價值取向也可能不一樣,所以對出版物的裝幀設計、發行方式、營銷策略等方面常常存在不同的意見。這些矛盾和沖突,雖然涉及各自的利益,但這些利益不是本質的,不會影響事情的成敗,更不會造成對公眾的危害,哪一方作出讓步或妥協都是可以的,所以這種沖突基本上可以通過協商解決。至于一些觀念性的沖突,則可通過學習、溝通、交流等方式加以轉變、融通和消化。
出版文化的差異導致出版文化的沖突,所以解決出版文化的沖突要從出版文化的差異著手。從差異性的角度解決出版文化的沖突,除了調適差異性文化之間的張力和矛盾、消解雙方的沖突狀態以外,還要在尊重差異性的基礎上謀求共生共存,在出版文化認同、包容中尋求一種協調性。出版文化要保持自己的活力,就應該不斷進行交流,吸收有利于發展的營養,同時塑造共存意識,謀求協調發展。
2.強制性平衡
在出版文化沖突中,有些沖突是帶有原則性的,即沖突的一方不可能讓步于另一方,這時就需要采取強制性的辦法進行平衡。強制性平衡是有原則的,即以社會公共利益為前提,不利于社會公共利益的一方就要被有利于社會公共利益的一方壓制下去。如出版領域長期存在文化和經濟的沖突,當沖突無法解決時,就要實行強制性平衡。“在缺一不可的意義上,可以把文化和經濟比喻為兩個輪子。進一步問文化和經濟的關系,兩個輪子的比喻就不夠了。一半對一半,從字面上看可以,既講文化建設,又講市場經濟,很全面。可是在實踐中,不可避免地會遇到難以逾越的障礙。如果兩個方面發生了矛盾怎么辦?比如,遇到了文化品位很低而經濟效益卻很高的出版物,如何決定取舍?文化和經濟一半對一半,無法解決這類難題。一半對一半的結果,常常是文化服從經濟。因為經濟的壓力太大、誘惑力太大。一個出版單位,如果文化服從經濟的情況一再發生,甚至居于統治地位,其后果將不堪設想。如果整個出版產業都是文化服從經濟,那將是出版產業的悲劇、中華民族的悲劇。在出版活動中,文化的要求和經濟的要求發生矛盾的情況屢見不鮮。我們要統籌兼顧,努力促進文化和經濟的協調發展,力爭這兩個方面的有機結合。但是,如果發生了不能兼顧的矛盾,只能文化優先,而決不能以犧牲文化建設為代價,貪圖一時的經濟利益。”⑥文化和經濟是出版的兩個方面,當二者發生不可調和的沖突時,就要明確文化的優先地位,這是由出版業的特殊性質決定的。出版業的特殊性決定了文化是目的,經濟是手段。在這種理念的觀照下,經濟效益必須讓位于社會效益。只有這樣,出版文化沖突才能得到社會認可的最終的平衡。
(董中鋒,華中師范大學新聞傳播學院教授、文學院研究員、出版社副社長)
*本文系國家社科基金項目“出版文化的理論建構研究”(課題編號:09BXW010)的最終成果。
注釋:
① 尹俊芳.論文化沖突對社會主義和諧文化建設的影響[J].求實,2013 (3).
② 孫晶.出版的品質與出版人的文化自覺[J].出版廣角,2013(5).
③ 李紅強.轉折期出版人的價值選擇和發展路向[J].出版廣角,2009(9).
④ 樓波.孔子的編輯活動與對三代文化的整合[J].臺州師專學報,2000 (2).
⑤ [美]貝特·魯斯.關于書的書——貪欲之神與文藝女神.[美]埃弗里特·E·丹尼斯,等編.圖書出版面面觀[M].張志強,等譯.石家莊:河北教育出版社,2005:166.
⑥ 劉杲.出版:文化是目的,經濟是手段——兩位出版人的一次對話[J].中國編輯,2003(6).