程倩云
(湖北大學 文學院,湖北 武漢 430062)
?
《訓世評話》中的“頭”字研究
程倩云
(湖北大學文學院,湖北武漢430062)
[摘要]《訓世評話》是繼《老乞大》《樸通事》之后古代朝鮮又一本重要的漢語教科書,全書近4.2萬字,其中白話文約2.1萬字,這部分是研究明代前期漢語的寶貴資料。通過對白話文中“頭”字的考究,發現《訓世評話》中的“頭”有實詞和虛詞兩種詞性,其中虛詞“頭”主要作為詞綴存在,它們有些在普通話中繼續使用,有些只保留在現代漢語方言中。
[關鍵詞]《訓世評話》;頭;詞綴
一、《訓世評話》其書和作者
李邊(1391一1473),太宗17年(1417)登科中舉,入承文院學習漢文,精通漢學和吏學。他一生30多次赴中國,多次以奏問使、圣節史、從事官等身份造訪,負責遞交奏本、傳遞明朝救令等外交工作。《訓世評話》一書于1473年(朝鮮成宗四年,明成化九年)6月問世,同年10月,李邊去世。1518年,李邊的外曾孫尹希仁為了完成李邊傳世之志,將《訓世評話》重印。尹本《訓世評話》“現藏日本名古屋市蓬左文庫。這個版本刻印比較粗糙,校對不精,有不少文字訛誤,包括錯、脫、衍等。”[1]403汪維輝教授對該版本作了點校,編入《朝鮮時代漢語教科書叢刊》,本文所依據的就是叢刊中的文本。經過點校的版本遵照原書分為上下兩卷,上卷37則故事,下卷28則,共65則,每則故事先用文言文敘述,再譯成白話文。這65則故事來源廣泛,主要取材于中國古書,也有少量朝鮮本國的故事。
二、《訓世評話》的研究現狀
一般認為,中外漢語學者開始注意并研究《訓世評話》最早不超過20世紀90年代*其實韓國成均館大學姜信沆教授于1971年就介紹了此書,見汪維輝《關于<訓世評話>文本的若干問題》,載《語言研究》2003年第3期。。1990年姜信沆教授在《大東文化研究》第24輯上發表《關于<訓世評話>》一文。但直到1998年《訓世評話》才由韓國鮮文大學的樸在淵教授整理出版。[2]國內看到完整的版本則是在2005年,載于汪維輝教授匯編、中華書局出版的《朝鮮時代漢語教科書叢刊》。
學者對《訓世評話》開展的研究,國外除了上文提到的韓國姜信沆教授的兩篇論著,還有韓國樸在淵的《關于十五世紀朝鮮譯學書<訓世評話>》,樸在淵、安章利、李在弘的《<訓世評話>譯解》,日本太田辰夫的《<訓世評話>的語言》;國內的主要有:劉堅的《<訓世評話>中所見明代前期漢語的一些特點》、張美蘭的《<訓世評話>中的授與動詞——給》《<訓世評話>詞語考釋、校勘》,陳莉的《關于<訓世評話>的授與動詞——給兼及版本問題》、汪維輝的《關于<訓世評話>文本的若干問題》等論著。
上述研究大多以《訓世評話》的語言為對象,重點在語言本體的研究,有的引用該書的語料,有的以該書為例證,而對《訓世評話》中的某一特定字、詞的研究較少,基于此,本文從《訓世評話》的文本出發,窮盡性地討論白話文中“頭”字的情況。
三、《訓世評話》中的“頭” 字
《說文解字》:“頭,首也。從頁,豆聲。”[3]181“頭”的本義是指人的腦袋,后來也指動物的腦袋,再引申為事物的頂端、前部或邊緣;“頭”的概念經歷了從具體到抽象的變化,可以指“時間”“等級”“數量”等范疇;在隱喻和轉喻的作用下,“頭”字發生語法化,作為詞綴可加在名詞、形容詞、動詞、方位詞之后構成新的詞。在《訓世評話》中“頭”字一共出現85次,有表實義的“頭”,也有虛詞“頭”。下面先來考察作為實詞的“頭”。
(一)實詞“頭”
1.指人體的最上部分或動物的最前部分,與口、鼻、眼等器官相連。《訓世評話》中“頭腦”出現2次,“頭戴”“叩頭”“頭上”各1次。
(1)(田鼠)三不知被那老鴉把頭腦上啄破,就死了。(428)*例句后括號內的數字,均為例句在參考文獻——汪維輝著《朝鮮時代漢語教科書叢刊》(中華書局2005年版)一書中出現的頁碼。
(2)豹子咬殺了和尚,吃了頭腦,跳墻走去了。(422)
(3)上位腰系白玉帶,頭戴金頂乎親帶弓箭,這個是第二件丑。(416)
(4)到送嫁的晚夕,知縣王令燈下看書,忽見一人庭下叩頭再拜。(425)
(5)(上位)便拿將玩月玉帶與他做定禮,這無艷也將頭上插的半個木梳來回禮。(417)
2.指頭發。《訓世評話》中“頭發”出現4次,“梳頭”1次。頭部與身體的關系是部分與整體,而頭部與頭發的關系,是整體與部分,除了用復音詞“頭”加“發”來表示外,“頭”可以直接表示“頭發”義。
(6)(李氏)就自手割了頭發、脫了鞋子、告天說誓:我死呵弄不嫁人!(413)
(7)如今還不過卒哭,挽頭發的都是素帛。(456)
(8)買一個小娘,十分好俊,每梳頭時,退坐一邊,有悲哀的模樣。(456)
3.跟頭有關的裝飾品,有“頭面”(出現2次)“頭巾”(出現3次)。“頭面”指舊時婦女頭上裝飾品的總稱。
(9)官人,你臨行時,娘子分咐買頭面,官人既應許了,卻怎么不買?(440)
“頭巾”指古代男子裹頭的紡織物;明清兩代的讀書人裹頭的紡織物。
(10)又一個人將一頂破頭巾來說道:這個是晉朝高才名士陶潛漉酒的頭巾,卻高似呂蒙正褶兒,這郭興又買了。(449)
4.實詞“頭”也可以帶方位詞詞綴,“頭里”是方言詞,指“以前”。
(11)那家主說:頭里說定時一個來,今日卻么怎兩個來?(406)
(12)(王曾道)頭里到京師時有一日聽得甜水巷一個婦人帶女兒哀痛啼哭。(419)
5.專有名詞
(13)耽羅國鎮山是叫名漢羅山,又說頭無岳。(460)
(二)詞綴“頭”
詞綴是漢語中一種自古以來就存在的重要語法現象。《詩經》中有大量的詞綴,如:“有”“其”“于”等。有些詞總是附在另外一個詞的前面或后面,我們把附在前面的叫詞頭,附在后面的叫詞尾。
“頭”綴是漢語中普遍使用的一個詞綴。歷來學者對“頭”綴的關注主要集中在對普通話后綴“頭”同其他詞綴的對比研究和“頭”綴虛化過程的研究,還有就是探討某個方言中“頭”綴的情況。《訓世評話》中的“頭”字不僅有后綴的用法,還有現代漢語中不用但保留在地區方言中的“頭”綴現象。
“頭”的虛化有一個過程,虛化之前的“頭”是一個表實意的名詞,“頭”的本義和在《訓世評話》中的實意用法我們在前面已經論述了。那么“頭”是什么時候開始虛化為詞綴的呢?王力認為,“詞尾‘頭’字的產生,應該是在六朝。宋元以后,詞尾‘頭’字用得更加普遍了。”[4]229劉慧考察唐五代時期的“頭”字后認為,唐五代時期的“頭”是處于一個承上啟下的階段。該階段“頭”作為后綴的用法已經比較完備,“頭”綴完全可以附著于大部分詞之后,包括普通名詞、方位詞、時間名詞、身體名詞、動詞、形容詞等。[5]在《訓世評話》中“頭”綴的用法有以下幾類情況。
1.“普通名詞+頭”,用在名詞詞根語素后,做名詞形態標記,不改變名詞詞義。有“日頭”(出現3次)“骨頭”“腳指頭”(出現2次)“石頭”“海邊頭”“因頭”“名頭”。而在《現代漢語詞典》中,“日頭”是方言詞,指“太陽”。[6]1153
(14)文王做世子時,侍奉父親王季。每日頭雞叫,起來穿了衣服。(405)
(15)明日頭,雞叫時起來,要尋見母親和娘子去。(446)
(16)宋國人民斷了口糧,換了兒子吃。又砍人骨頭,燒做飯吃。(450)
(17)上位著馬鞭子指這女兒問:兔兒打那里去?那女兒也著腳指頭指饋他兔兒去處。(P416)
(18)這毛寶穿甲投水中,落在石頭上一般,等一會兒看,卻是自家放的白龜。(423)
“田頭”指田邊、田地的兩頭兒、田地里;“海邊頭”是海邊的意思;“因頭兒”,同“由頭”指作為憑借的事物。
(19)有一個野雀兒餓的昏了,飛到那田頭谷梃理由坐著的時節。(427)
(20)初到駕洛國海邊頭,那國人每望見□在,不去取他。(453)
(21)這無艷皇后小有將軍的志氣,勸上位同駕出征,到處里都向服,這個是夢見飛熊上殿吉慶的因頭兒。(417)
“名頭”指有名望的人,“名”在這里活用為形容詞,指“有名氣、有名望的”。
(22)那學生說:你若求名頭的人家女兒呵便得。(457)
2.“時間名詞+頭”,跟在時間名詞后面,虛化程度還不是很高。主要有“初頭”(2次)、“五更頭”,都表示時間早。
(23)箕子也是紂王的房親叔叔,紂王初頭用象牙做著子。(410)
(24)有一日,(老和尚)五更頭起來,到佛背后藏身伺侯(候)。(441)
3.“方位詞+頭”,用在方位詞之后,主要有“外頭”(3次)、“里頭”(11次)、“后頭”(30次)。“外頭”就是“外面”,西南官話中就常說“外頭”。
(25)有一日母親橉他扶侍受苦,著他且外頭去歇一歇來。(407)
(26)(那和尚)又說:“你且外頭伺候,等和尚起來坐定時,到那里說一說。”(441)
“里頭”有兩個意思,“里”是方位名詞指里面,加上詞綴“頭”,仍然表示空間概念“里面”,此后“里頭”從空間概念擴展為時間概念,用在時間詞之后,表示在一個特定的時間之內。
(27)媽媽取過那銅鏡來看,有老婆在里頭。(440)
(28)那婦人一個月里頭織出三百匹絹子,主人驚惶,就放也。(406)
“后頭”有兩個意思,一是方位詞,表示后面;二是方言詞,指后來。但是《訓世評話》中的“后頭”用以表達時間概念“后來”。人類的認知總是遵循著從近到遠,由簡單到復雜,由實體到非實體,從具體到抽象的規律。“后”本來是一個表示后方的方位詞,由于認知的發展,“后頭”從空間概念發展為時間概念。
(29)(舜)后頭做了皇帝,不殺象,顛倒封他有庳地面。(405)
(30)后頭那太公輔佐武王,一統天下做皇帝。(416)
(31)(若水)后頭無病死了,贈戶部尚書,賜與他母親白金五百兩。(419)
(32)后頭這郭震年到十八歲中學,除做通泉尉,又升做梁州都督。(420)
4.“形容詞+頭”,“頭”綴用于“形容詞或形容詞性語素”之后表示人的用法在宋代就有了,明清得到了進一步的發展。一定的詞綴表達一定的情感,《訓世評話》中有兩個形容后面就可以接“頭”綴,均有表示“好看”“喜愛”的意思:“俊頭”指長得好看的男孩子,“丫頭”是指小姑娘。
(33)俊頭卻到他門上說道:你這房子是吾祖宗住的舊房兒,你怎么偷住我家?(453)
(34)(名涓)俊頭長大了,赴舉場時,夢里那穿羽衣的人又來說:“你要中舉呵”。(456)
“丫”本來指“指樹木或物體分叉的部分”或指“樹木或物體分叉的部分”,小姑娘扎起來的頭發像分叉的樹枝,所以“丫”也可以用來稱女孩。
(35)這婦人退出去,教一個使喚的丫頭打扮送進去。(415)
(36)(老和尚)去時,說:“背的、背的和尚見了么?背者俊丫頭的和尚見了么?”(442)
5.“動詞+頭”,“來頭”指“來歷,多指人的資歷或背景”。“頭”綴具有類義性,即能夠標示詞性。“動詞或動語素+頭”組合成新詞,該詞為名詞。比如:
(37)有一個姓趙的秀才,也是一個大來頭家的。(445)
“來”本來是一個動詞,加上“頭”綴,“來頭”是一個名詞作“是”的表語。“頭”改變了詞根的詞性,使其名詞化,詞根從表陳述義到表示動作所涉及的事物,這是“動詞+頭”的特點。
“數詞+頭”,“半”是數詞,指二分之一,“半頭”就是“一半”的意思。
(38)無艷回奏:這四月半頭青苗在地,不合當打圍時打圍,這個是第一件丑。(416)
四、《訓世評話》“頭”字的特點
第一,跟普通話相比,《訓世評話》中“頭”字使用的范圍要更加廣泛,有些用法一直延續到現在,而有些用法卻消失了,主要表現在兩個方面:
一方面,漢語詞匯系統的歷史繼承性很強,《訓世評話》中的用法基本上都沿用到現代漢語,比如,“頭”“頭腦”“頭巾”“頭發”,“以頭”作詞根的這些復合詞現代漢語還在使用。實際上語言的發展變化,從根本上說是認知方面進步的結果。“語言形式意義的形成及人們對它的認識是人們對所處的世界進行范疇化的結果。”[7]50而概念場中有些詞的消亡也是人為范疇化的結果。隨著人們認知能力的發展,思維概括能力的增強,人們對客觀事物的范疇化日漸精確,這樣就會選擇概括性強的詞或詞組來表示同類事物。蔣紹愚在談到概念和客觀世界的關系的時候認為:“如果(概念)是客觀世界能動的反映,或者說是人們的主觀認識的結果,那么,由于社會文化的原因,或者認知角度不同,人類的概念就未必完全相同。”[8]在人類認知發展過程中一些基本的詞匯在人類認知結構中已經根深蒂固,即使社會向前發展也不容易改變。
另一方面,詞匯系統也有發展,比如“頭面”一詞現在不用了,這是受到社會因素對漢語詞匯發展的影響。語言作為上層建筑,必然和當時社會的發展狀況相一致,隨著社會政治、經濟、文化的逐漸發展,一些舊的概念要消失,舊的名稱要改變,新的事物名稱要出現。“頭面”是指古代女子頭上裝飾品的總稱,因為古代的女子留長發,有非常繁復的梳頭樣式和裝飾品,而現代女子已經不再使用或保留那些東西,所以“頭面”一詞也就消失了,在現代漢語中出現不再使用。
第二,《訓世評話》中的一些詞在普通話中沒有,成為方言詞匯。比如,“日頭”指太陽,“后頭”指后來,“頭里”指從前,“半頭”指一半,這些詞在普通話中已經不使用了,只保留在某些方言口語中,如在西南官話中還保留著“日頭”“后頭”“半頭”這樣的詞匯。方言詞匯是共時系統中的歷時現象,也是共同語語法輻射下的地域變體。方言詞匯系統從縱向看是方言的不同歷史層次的成分的疊置,從橫向看是共同語與方言相互影響的結果,都是方言表現共時系統整合方式的重要表現。從明代語料里面尋找現代漢語方言的蹤跡,可以有助于我們更好的研究現代方言。
參考文獻:
[1]汪維輝.朝鮮時代漢語教科書叢刊(一)[M].北京:中華書局,2005.
[2]陳榴,樸在淵.一本失而復得得朝鮮時代漢語讀本——李邊《世訓評話》評介[J].當代韓國,1999夏季號.
[3](東漢)許慎.說文解字[M].北京:中華書局影印,1994.
[4]王力.漢語史稿[M].北京:中華書局,1980.
[5]劉慧.唐五代的詞尾“頭”[J].江蘇教育學院學報,2001(2):61-64
[6]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典:第5版[Z].北京:商務印書館,2005.
[7]張敏.認知語言學與漢語名詞短語[M].北京:商務印書出版社,2000.
[8]蔣紹愚.打擊義動詞的詞義分析[J].中國語文,2007(5):387-104.
[責任編輯羅傳清]
The study of the word‘Tou’in XunShipinghua
CHENG Qian-yun
(School of Literature,Hubei University,Wubei,Huhan 430062,China)
[Abstract]The book XunShipinghua is an important Chinese textbook after the LaoQida and PiaoTongshi in the Joseon Dynasty.XunShipinghua has nearly 42,000 words,including about 21,000 vernacular words,which has an important role in the study of the Chinese before the Ming Dynasty.The word‘tou’can be both a content word and a function word in the XunShipinghua.The function word‘tou’was used as affixes.Some of them are used in Mandarin,and some only remain in dialects.
[Key words]XunShipinghua;tou;affix
[中圖分類號]I109.2
[文獻標識碼]A
[文章編號]1672-9021(2016)01-0073-05
[作者簡介]程倩云(1991-),女,湖北遠安人,湖北大學文學院在讀研究生,主要研究方向:漢語言文字學。
收稿日期2015-12-28