盧曉娟 王晶晶


【摘要】本文運(yùn)用語料庫(kù)語言學(xué)的研究方法,分別以FLOB語料庫(kù)和LCMC語料庫(kù)來對(duì)比分析了英漢邏輯語義基元if 和“如果”。利用Antconc3.2.0和SPSS13.0等工具,從詞頻分布和語義韻進(jìn)行對(duì)比分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn)if 和“如果”在語義韻呈相關(guān)性,從而反映出自然語義元語言理論可適用于英語和漢語。
【關(guān)鍵詞】自然語義元語言理論 語料庫(kù) 邏輯基元 對(duì)比研究
一、 引言
自上世紀(jì)70年代初,Anna·Wierzbicka提出了自然語義元語言論,試圖通過語義基元來解釋所有語言的基本語義,可以簡(jiǎn)潔明了地解釋了具有復(fù)雜語義的概念或詞匯,也可以解釋語法結(jié)構(gòu),還可以避免語義解釋的循環(huán)性和模糊性,具有普遍的語義解釋力,為語義方面的研究提供了新的理論基礎(chǔ),新思路和新方法。
二、研究方法
1.研究假設(shè):自然語義元語言理論中英語邏輯語義基元if和漢語邏輯語義基元“如果”之間存在對(duì)應(yīng)關(guān)系的假設(shè)是否合理,需要通過比較語料庫(kù),經(jīng)過搜索、統(tǒng)計(jì)、對(duì)比分析、篩選計(jì)算,并對(duì)其計(jì)算結(jié)果進(jìn)行討論并加以驗(yàn)證。
2.實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì):首先選擇適用于本研究的對(duì)比語料庫(kù)。然后,將語料庫(kù)中的所有包含英語邏輯語義基元if和漢語邏輯語義基元“如果”的案例(包括其上下文)搜索并進(jìn)行歸類。參照權(quán)威詞典《牛津高階英漢雙語詞典》和《現(xiàn)代漢語詞典》等對(duì)if和“如果”分別進(jìn)行解釋和分析,對(duì)歸類的案例進(jìn)行逐一地詞性判斷、語義對(duì)比、用法討論和有效篩選,最后對(duì)有效的案例進(jìn)行頻率統(tǒng)計(jì)和統(tǒng)計(jì)結(jié)果的討論?!?br>