劉英昕 李敏
摘 要:通俗文學以其包容性和大眾性,已成為當代受眾面最廣的文學形式,對通俗文學本身及其在語言教學中作用的研究具有一定的價值。大學英語教學中的美國通俗文學導入能夠彌補傳統英美經典文學名著導入的不足,糾正學生對通俗文學的偏頗觀點,并完善其知識結構。在實用性、階段性、適合性為原則的基礎上,教師可采用專門講解法、比較分析法、影視欣賞法進行導入,對大學英語教學起到輔助并豐富其內涵的作用。
關鍵詞:美國通俗文學 大學英語 文化導入
一、美國通俗文學在大學英語教學中導入的必要性
在我國的大學英語教學中,文學導入是一種常見的教學方式,這樣不僅能很好的輔助語言教學,更能起到拓寬學生知識面的作用。但是,多數大學英語教師會選擇以英美經典文學名著作為導入的素材,對美國通俗文學的導入并不多見。通俗文學以其包容性和大眾性,已成為當代受眾面最廣的文學形式,因此,對通俗文學的研究具有一定的價值,其在語言教學中也能起到積極的作用。
(一)糾正偏頗觀點
在人們的傳統觀念中,文學研究應以經典文學名著為主,歷來人們所關注的美國小說,實際上只是按照文論家心目中的批評標準圈定的所謂嚴肅小說,但美國的文學發展已進入了后現代主義時代,許多學者不約而同地注意到數百年來被劃入亞文學范疇的通俗小說[1],其實,所謂通俗并非低俗,它只是由于更容易被大眾接受而變的流行,美國通俗小說主要包括科幻、西部冒險、城市言情、偵探、社會暴露、恐怖等題材,多數為暢銷小說,創作這些小說的作家們也越來越受到大眾的追捧,以美國當代恐怖小說大師斯蒂芬·金為例,他是1974年躋身于美國恐怖文學創作的,自1979年10月起,他的名字頻頻出現在《紐約時報》暢銷書排行榜上,至今,他已出版了60多部小說,其中大部分的發行量超過100萬冊,整體銷售量超過3億5000萬冊,創造了美國出版史上的奇跡。可以說,通俗文學在當今時代已趨于主流地位,過分的強調“通俗”與“經典”的區別已沒有太大的意義,學生對這一現象和觀點的了解,有助于自身批判性思維的發展,文學的發展是動態的,批判性思維也應具備與時俱進的特點。
(二)完善知識結構
文學屬于文化的范疇,在以往的大學英語教學中,人們談到的文化常以英美的主流文化為主,包括社會習俗、語言習慣、經典文學等,但是,在當今時代,人們越來越意識到通俗文化的重要作用,在1950年前后的美國,學者們在文化研究的熱潮中,興起了對通俗文化的研究,一些大學開設了通俗文化的課程,開始研究通俗小說,1990 年版的《美國文學史》和《美利堅合眾國文學史》中始現對通俗小說的研究[2],美國通俗小說的蓬勃發展正是美國通俗文化欣欣向榮的體現。學生對于通俗文化的了解,有助于自身理解和接受美國社會多種并存的文化形態,并且能夠以多種視角來解讀美國文化,使自己的知識面得到拓寬,知識結構更加完善。
二、美國通俗文學在大學英語教學中導入的原則
(一)實用性原則
實用性原則要求所導入的文學內容與學生所學的語言內容密切相關,與日常交際所涉及的主要方面密切相關,同時也將學生在今后從事的職業性質等因素考慮在內[3]。文學導入的目的是服務語言教學,在文學導入的過程中,教師可側重將更具實用性的要素加以提煉,比如特定題材的文學作品涉及的特定詞匯、英語閱讀與寫作技能、文學所反映的社會現實對跨文化交際的影響等,這樣一來,學生不會以為文學導入的重點就是單純的文學欣賞,而是將文學與語言應用能力的實踐緊密結合起來,這樣的課堂不僅不會抽象、空洞,反而會形成較好的良性循環效應。
(二)階段性原則
階段性原則實際上就是要求文學內容的導入應遵循循序漸進的原則,根據學生的語言水平、接受和領悟能力,確定文學教學的內容,由淺入深,由簡單到復雜,由現象到本質[3]。大學英語課堂上的學習者常是大學一、二年級的學生,他們剛剛由高中升入大學,由于之前忙于應試,對美國通俗文學知識的了解并不一定很深入,如果在文學導入這種教學方式之初,教師就選用比較難理解的、結合了美國社會特定歷史時期特點的小說作為素材,就會造成學生的知難而退,使課堂教學效率大大降低;相反,如果先以在學生們中間比較流行的美國影視劇的原著小說為基礎,逐漸擴展到不同類型與題材的小說,會起到事半功倍的作用,并增添課堂的活力。
(三)適合性原則
適合性原則,主要是指在教學內容和教學方法上的適度,教學內容的適度要求考慮到該文學作品的代表性問題,教學方法的適度則要求正確處理好教師講解與學生自學之間的關系[3]。以美國恐怖小說為例,它最早起源于英國18世紀末和19世紀初的哥特式小說,而嚴格意義上始于19世紀末,早期主要采用簡單的超自然恐怖模式,20世紀初,恐怖小說的發展進入“克蘇魯神話”時代,也屬超自然恐怖的分支,在二戰后,現實恐怖小說成為了其發展的主線,在當時眾多作家的眼中,現實社會即是恐怖的根源,到了20世紀70年代中期,現實恐怖小說流行的局面被社會恐怖小說打破[4]。在美國恐怖小說的發展過程中,小說家與作品的數量都不斷呈上升趨勢,教師應選擇有代表性的素材進行導入,比如美國著名恐怖小說家愛倫·坡、安妮·賴斯、斯蒂芬·金的小說,這些作品不僅代表了經典,而且體現了不同時期的特點,因此可作為非常適合的教學內容。恐怖小說涵蓋的知識和文化現象廣泛而復雜,在有限的課堂講解之外,教師應鼓勵學生結合自身興趣進行課外閱讀,從而輔助課堂教學。
三、美國通俗文學在大學英語教學中導入的策略
(一)專門講解法
我國現行的大學英語教材按單元來劃分,每個單元的主課文多節選自美國報紙雜志上的文章,不同單元反映不同的主題,教師可結合單元主題,在背景知識講解或正文講解的過程中,適當的導入相關的美國通俗小說。由于學生可能是第一次接觸該小說,對其內容比較陌生,這種講解還應以教師的專門講解為主,講解要點包括小說家的生平、寫作特色、小說的創作背景、基本情節、主要人物、所表現主題等。講解的形式以概括性的提煉為主,教師應注意課堂上的時間分配,文學的導入是服務于課堂教學的,是教材的補充與輔助,不應成為課堂的重點,通過教師的講解,能起到使學生能更好地理解教材中課文的內容,并能實現對其相關知識加以拓展的目的就足夠了。
(二)比較研究法
在文學領域的研究中,研究者常采用比較研究法,即對兩國文學的比較。在上面提到的專門講解法的基礎上,學生在課堂上對某一類型的美國通俗小說有了基本的了解,教師可順勢引導學生比較中美兩國的小說。由于課堂時間的限制,教師可安排學生以不同學習小組的形式,在課下展開調研,利用圖書館和網絡資源,形成小規模的調查報告,在課上利用多媒體教學設備,以PPT呈現的方式,由小組中的代表來講解調研成果。比如,學生可將中美兩國的偵探小說進行比較,二者雖然在創作手法、風格上各有差異,但卻存在著很大的相似之處,主要在于偵探小說有著相對穩定的故事框架,都屬于“尋找兇手”的情節模式,都包括至少六個具體步驟:偵探上場、描述犯罪情況、調查、破案、解釋破案經過和結局[5]。學生在課下進行了充分的研究,在課上利用5-8分鐘的時間來進行成果展示,不僅豐富了課堂內容,并培養了自身自主學習和研究的能力。
(三)影視欣賞法
在大學英語視聽說的教學環節,學生可欣賞到大量的視頻片段,改編自美國通俗小說的影視作品的片段便成為了這一環節教學很好的素材。比如,教師在有些課文的講解中,會涉及到意象的運用,對文本的分析畢竟是有限的、相對枯燥的,而影視的欣賞能夠充分的調動學生的學習興趣,彌補文本分析的不足。于2004年上映的電影《秘窗》改編自斯蒂芬·金的同名小說,對帶有象征色彩的意象的運用是該片最大的特色,增添了整個影片懸疑的色彩。電影中的主人公莫特是由好萊塢著名影星約翰尼·德普扮演的一位小說家,在婚姻與事業的雙重危機下,他躲進林中小屋進行創作,分不清虛擬與現實,精神逐漸分裂,電影中的湖邊小屋和汽車象征莫特所處的特定環境,電話、手表和兇器象征莫特的性格,帽子和鏡子象征莫特精神分裂的過程,秘密的窗戶和花園則是電影主題的象征。教師將英文原版的視頻片段的欣賞與講解相結合,并適當安排課堂討論,使學生對意象這一文學和影視中常見的創作手法有了更加形象與直觀的了解,通過視、聽、說 與讀、寫的結合,使整個單元的學習成為一個有機的整體。
總之,在大學英語教學中,進行美國通俗文學的導入是一種必要的、行之有效的教學方法,這種方法不僅可以彌補僅以英美經典文學名著進行導入造成的缺失,同時,也能夠為創建更加完善的大學英語教學模式提供有效途徑。
參考文獻
[1] 黃祿善.美國通俗小說史[M].南京:譯林出版社,2003.
[2] 黃祿善,劉培驤.英美通俗小說概述[M].上海:上海大學出版社,1997.
[3] 束定芳,莊智象.現代外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[4] 劉英昕,李敏.斯蒂芬金小說中的恐怖元素分析[J].語文教學通訊,2015(3).
[5] 黃永林.中西通俗小說敘事:比較與闡釋[M].武漢:華中師范大學出版社,2009.