趙亮
摘 要:近年來,在話語研究領域,文化話語的研究方法逐漸嶄露頭角。文化話語研究在貿易、民族、人權等層面均有涉及,但運用其理論分析國防白皮書的研究則甚少。本文采用文化話語研究理論中的六大范疇,對中國和巴西發布的國防白皮書進行分析。
關鍵詞:話語分析;文化話語;國防白皮書
[中圖分類號]:H31 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-29--01
一、文化話語及其理論框架
話語分析一直處于以西方為中心的霸權狀態,第三、第四世界國家的學者們處于相對“失語”的弱勢地位。在該形勢下,“一方面是出于對這種西方話語研究體系的學術反思和文化回應,另一方面是順應國際社會多元文化發展的需求和潮流”[1],話語分析出現了文化轉向,文化話語研究應運而生。
施旭(2014)提出了文化話語研究的一套總體分析框架,包括六大范疇:(1)言說主體;(2)內容/形式/社會關系;(3)媒介使用;(4)目的/效果;(5)文化(關系);(6)歷史(關系)。[1]本文用該框架對中巴國防白皮書進行分析。
二、中巴國防白皮書中的文化話語
1998年以來,我國已發布九份國防白皮書,本文采用2015年的《中國的軍事戰略》。巴西方面選的是巴西政府網站2013年的白皮書“Livro Branco de Defesa Nacional”。
(1)主體:中國主要是中國政府、人民、軍事部門及中國共產黨;巴西則主要是巴西政府、人民及國防部。【例1】中國人民在為實現中華民族偉大復興中國夢的奮斗中...新的歷史時期,中國軍隊以中國共產黨在新形勢下的強軍目標為總綱……[2]【例2】It is ……my Government presents to the people of Brazil...become acquainted with the deeds of the State……the Defense challenges of the country over the forthcoming decades.[3] (2)內容:中國的白皮書主要由國家安全形勢等6部分組成,用了漢語;巴西的也有6章,包括巴西及其國防等,用了葡萄牙語(本文選用其英譯本)。(3)媒介:前者全文均是文字,未出現其他媒介;后者出現了圖文并茂的媒介形式,用圖片來更好地展示文字。(4)目的:中方為了實現中華民族偉大復興的中國夢及世界共和平、同繁榮;巴方為了讓其民眾熟悉該國國防需求并了解未來面臨的國防挑戰。【例3】中國軍隊適應國家安全環境新變化…為實現“兩個一百年”奮斗目標和中華民族偉大復興的中國夢提供堅強保障[2]。【例4】 The White Paper broadens the options of society as a whole to stay abreast of military affairs while conveying the potential and needs of our Defense to the public debate.[3] (5)文化:中國有56個民族,而巴西也被稱作“民族大熔爐”,因而兩國的文化都體現出多民族的特征,體現在國防方面就是兩國國民都很珍惜和平。【例5】中國將始終不渝走和平發展道路,奉行獨立自主的和平外交政策和防御性國防政策[2]。【例6】 The White Paper broadens the options of society as a whole to stay abreast of military affairs while conveying the potential and needs of our Defense to the public debate.[3] (6)歷史:中國歷史悠久但也充滿動蕩,因而當今中國人民愛好和平;巴西也歷經殖民及獨立,故而國防方面強調和睦。【例7】臺灣問題事關國家統一和長遠發展,國家統一是中華民族走向偉大復興的歷史必然[2]。【例8】History records several cases of conflict resulting from miscommunication… provide transparency to defense policies and mitigate the risk of unwanted conflicts.[3]
三、結語
通過以上分析,我們發現中巴國防白皮書在所含文化話語方面有一些相似性,而兩國又都處于“金磚國家”之列,相信這些相似之處會讓兩國未來的交流與合作更和諧。
參考文獻:
[1]施旭.文化話語研究簡介[J].北京,中國外語,2013 (10).
[2]《中國的軍事戰略》.2015.
[3]Livro Branco de Defesa Nacional.2013.