999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

金融英語的特點(diǎn)及翻譯方法

2016-05-14 07:51:57高健
青春歲月 2016年8期
關(guān)鍵詞:特點(diǎn)

【摘要】金融英語是將英語與金融學(xué)相融合的,具有特定用途的英語。它的專業(yè)性強(qiáng)。金融英語譯者要熟悉該領(lǐng)域中的專業(yè)詞匯,并且采用適當(dāng)?shù)姆椒ㄟM(jìn)行翻譯。本文主要介紹了金融英語的特點(diǎn)及翻譯方法,希望能夠?qū)鹑诜g工作者有所幫助。

【關(guān)鍵詞】金融英語;特點(diǎn);翻譯方法

一、引言

隨著近年來中國在國際上地位的提升,中國的金融領(lǐng)域也更加受到人們的關(guān)注,金融英語的應(yīng)用更加廣泛。金融英語翻譯工作者不僅承擔(dān)著翻譯工作,還是中國與國際貿(mào)易往來的橋梁,在金融活動中發(fā)揮著重要作用。筆者在本文中主要介紹了金融英語的特點(diǎn),探討了其翻譯方法。

二、金融英語的特點(diǎn)

1、專業(yè)術(shù)語多

金融英語最突出的特點(diǎn)之一就是有大量的專業(yè)術(shù)語,這些術(shù)語有的是在英語中的常見詞匯,但是在金融英語中具有特定含義,例如liquidity(資產(chǎn)流動性),futures(期貨),dividend(股息,紅利)等等;還有一些詞匯是金融英語中的專業(yè)術(shù)語,例如coupon rate(票面利息),capital market(資本市場),credit balance(信貸余額),等等。

2、句型長,被動句多

金融英語中的句式長,結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,會有不定式短語或是分詞結(jié)構(gòu)等修飾成分。

如:The potential recipients of the State Development Banks credit are mainly those large projects that are designed to alleviate the bottlenecks in the economy,operate in the leading industries or extend the application of advanced technology as well as those inter-regional policy-based projects。

國家開發(fā)銀行信貸的應(yīng)用于為緩解經(jīng)濟(jì)瓶頸而制定的大型項目,經(jīng)營主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)的項目,拓展高科技的應(yīng)用領(lǐng)域的項目,以及跨區(qū)域間的政策性項目。

這個句子雖然比較長,但是只要注意劃線部分that引導(dǎo)的三個并列分句都是修飾projects的,就很容易譯出了。

廣泛使用被動句也是金融英語的特點(diǎn)之一。英語中經(jīng)常使用被動句,使用被動句能夠使陳述的事情更具客觀性。

如:Beneficiarys certificate with original documents that copy of packing list and invoice have been enclosed with the consignment。

三、金融英語的翻譯方法

1、專業(yè)術(shù)語直譯

金融英語中有大量的專業(yè)術(shù)語,這些專業(yè)術(shù)語的翻譯采用直譯法。例如Standard Chartered Bank(渣打銀行),hard currency(硬貨幣),IPO(首次公開募股)等等。

2、順譯法和逆譯法

當(dāng)金融英語中的語序同漢語語序相一致時,翻譯時就采用順依法,反之就采用逆譯法。例如:

(1)Liabilities refer to the debts which are settled with assets by the cooperation。

負(fù)債是公司通過使用資產(chǎn)結(jié)算的債務(wù)。(順譯法)

(2)The proceeds from the stock issue will be used to buy 20 Airbus A330 aircrafts,the Hong Kong and London-listed national flag carrier said in a statement Thursday。

周四,國航這家在香港和倫敦上市的,載國旗飛行的航空公司,在一份聲明中表示,從股票上市中獲得的收益將用于購買20架空客A330。(逆譯法)

3、被動語態(tài)的翻譯 金融英語中會使用許多的被動語態(tài),翻譯時一般會將其轉(zhuǎn)化為主動句,在句中加入“使”、“讓”等詞。

例如:The money will also be spent on improving facilities at Air Chinas Beijing base。

這筆資金將用于改善國航北京基地的設(shè)施。

四、結(jié)語

本文主要介紹了金融英語的特點(diǎn),并且探討了金融英語的翻譯方法。金融英語專業(yè)性強(qiáng),這就要求譯者要熟練掌握金融領(lǐng)域的專業(yè)詞匯,具備扎實(shí)的基本功,熟練掌握翻譯方法,準(zhǔn)確轉(zhuǎn)達(dá)原文原意,努力成為金融領(lǐng)域優(yōu)秀譯者。

【參考文獻(xiàn)】

[1] 馮長甫. 金融英語翻譯探討[J]. 上海翻譯, 2007(03).

[2] 王樹槐. 金融英語詞匯的特征及翻譯[J]. 中國科技翻譯, 2004(02).

[3] 汪玉蘭. 金融英語翻譯方法和技巧[J]. 金融與經(jīng)濟(jì), 2005(05).

【作者簡介】

高健(1984—),女,河北唐山人,碩士研究生學(xué)歷,單位:華北理工大學(xué)。

猜你喜歡
特點(diǎn)
關(guān)于小學(xué)體育業(yè)余訓(xùn)練的研究
體育時空(2016年8期)2016-10-25 20:09:18
職業(yè)院校學(xué)生職業(yè)素養(yǎng)培養(yǎng)研究
互聯(lián)網(wǎng)時代小米的成本管理特點(diǎn)
高中生道德價值觀的特點(diǎn)及原因分析
高壓輸配電線路工程施工技術(shù)控制之我見
中低壓配網(wǎng)桿塔防撞措施淺析
微信輔助對外漢語口語教學(xué)研究
科技視界(2016年21期)2016-10-17 17:18:00
利用野花組合營造花海景觀的技術(shù)研究
淺談現(xiàn)澆混凝土渠施工技術(shù)
機(jī)械制造自動化的特點(diǎn)及發(fā)展趨勢
主站蜘蛛池模板: 亚洲91在线精品| 日本不卡在线| 欧美h在线观看| 四虎综合网| a级高清毛片| 丁香婷婷在线视频| 国产一在线观看| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 色综合热无码热国产| 色偷偷一区| 在线视频精品一区| 国产swag在线观看| 欧美亚洲另类在线观看| 国产第一页免费浮力影院| 精品人妻一区二区三区蜜桃AⅤ| 91国内在线视频| 久久免费精品琪琪| 午夜福利视频一区| 高清无码手机在线观看 | 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 美女无遮挡免费网站| 少妇高潮惨叫久久久久久| 日韩第九页| 欧美亚洲第一页| 中国精品久久| 久久综合九色综合97婷婷| 日本成人不卡视频| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 日韩亚洲综合在线| 亚洲二区视频| 99久视频| 免费一级大毛片a一观看不卡| 免费无码网站| 97国产精品视频人人做人人爱| 55夜色66夜色国产精品视频| 午夜福利无码一区二区| 天天色天天综合网| 超清无码一区二区三区| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 亚洲av中文无码乱人伦在线r| 亚洲动漫h| 亚洲第一色视频| 国产免费a级片| 美女视频黄频a免费高清不卡| 91麻豆精品视频| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 成人91在线| 亚洲视频a| 天堂久久久久久中文字幕| 国产九九精品视频| 欧美一级片在线| 成人一级黄色毛片| 国产精品手机在线观看你懂的| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 青青操视频在线| 日韩毛片免费观看| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 成人av专区精品无码国产| 久久免费成人| 日韩中文精品亚洲第三区| 日本黄色不卡视频| 99视频在线免费| 91视频区| 午夜免费小视频| 亚洲天堂网在线视频| 国产成人一级| 456亚洲人成高清在线| 国产精品片在线观看手机版| 日韩毛片基地| 波多野结衣亚洲一区| 一级毛片视频免费| 五月激情综合网| 亚洲男人的天堂在线| 国产91色| 99久久精品国产精品亚洲| 亚洲天堂久久新| 97色伦色在线综合视频| 亚洲VA中文字幕| 亚洲娇小与黑人巨大交| 国产高潮流白浆视频| 久久久久亚洲精品成人网|