晁娜
摘 要: 本文從韓國語漢字詞的歷史來由入手,對韓國語漢字詞的特點進行了分析,并結合當前韓國語漢字詞教學現狀,著重圍繞韓國語漢字詞的有效教學策略及方法提出了建議和意見。
關鍵詞: 韓國語漢字詞 教學策略 教學方法
韓國語漢字詞是中韓文化交匯的重要現象,是地域文化交融和相互學習的重要體現。韓國語漢字詞是從漢語詞匯中直接引用并融入韓國語詞匯體系的詞語,是以漢字為基礎在韓國語中衍生和使用的詞語。所以,了解韓國語漢字詞的歷史由來是分析其有效教學方法策略很重要的一部分。
一、韓國語漢字詞
世宗大王創造韓文之前,朝鮮半島并沒有可以用于記錄的自成體系文字,這種情況一直持續直到漢字流入。韓國的口語和書面用語長期處于分離狀態,漢字則長期扮演官方文字的作用,韓國語漢字詞是在這種歷史背景下產生的。在韓國語漢字詞的體系中,一部分詞被稱為漢源詞,這部分詞匯直接來自漢語;此外,還有一小部分詞匯,是韓國人在長期使用漢字的過程中,借用漢字重組進而創造的新詞匯。19世紀末之后,韓國也陸續開始使用和借鑒一些由日本借用漢字組合新造的漢字詞。據有效數據統計,韓國語詞匯中(除去固有詞匯和外來詞匯)漢字詞大約占到60%~70%。
中國學習者要想有效掌握韓國語漢字詞的釋義與用法,首先需要對韓國語漢字詞與相對應漢語詞匯的形態與意義有所了解。從韓國語漢字詞的歷史由來可以看出,韓國語漢字詞大致分為下列兩種:直接由漢字轉化而來的這部分詞匯在形態與釋義上區別不大,掌握起來比較容易,我們稱其為同形同義詞;還有一部分是韓國人在使用過程中利用漢字形態自創而來,這部分詞匯雖然在形態上與相對應的漢字詞匯沒有區別,但是在意義上已經發生了改變,我們稱這部分詞匯為同形異義詞。
二、韓國語漢字詞教學現狀
韓國語漢字詞教學一直是韓語教學中的重要部分,但是從當前這部分內容的教學實際情況來看,依然存在以下幾個問題:
(一)重視程度不足。
從當前韓國語漢字詞的教學來看,普遍存在以下情況:教師認為對于中國學者來說漢字詞是母語的一種變形,掌握難度不大,只需要對字義及用法進行學習和理解即可。這一現象的主要原因在于我們總是理所當然地認為母語的易掌握程度會高于韓語固有詞。但在實際的學習過程中,對母語的熟知反而有可能成為韓國語漢字詞教學中難以逾越的慣性障礙。因為對于一些已經爛熟于心的詞語要進行完全嶄新的釋義,可能會存在適應性困難。對韓國語漢字詞的教育應引起足夠的重視。
(二)教學手法單一。
除重視程度不足外,教學手法單一也是現階段韓國語漢字詞教學面臨的主要問題之一。鑒于學生對漢字詞的熟悉程度,在教學中十分容易產生懈怠或是慣性忽視,在這種情況下,如果采用單一教學方式或是僅僅按照課程要求按部就班地進行教學,就無法對學生起到良好的指導和吸引。因此,作為韓國語漢字詞教學來說,除了提高重視程度外,還應從學生需求和興趣角度出發,結合具體教學內容,對教學手法和呈現方式進行變革,將原本單調無聊的字詞教學變成立體感強的學習和探索行為,只有這樣,學生對相關知識內容的印象才會深刻和具體。
(三)缺乏對語境的重視。
韓國語對于中國學習者來說,屬于第二語言,由于文化習俗等因素的影響,與母語應用的場景及方式有很大區別。日常生活中沒有充足的語境代入,學習者雖然可以在理論和字面釋義上粗略掌握,但是要從根本上轉變學習者的用語習慣,依然需要立體語境的引導和作用。從韓國語漢字詞現階段的教學來看,所有的語境創設幾乎都是教材現有的內容,即使引用或是進行示例沒有很深入。針對這一情形,建議可以從多媒體或情景模擬等途徑入手,幫助學生構建立體語境,加深學生對韓國語漢字詞的印象。
三、韓國字漢字詞教學的有效策略
從當前韓國語漢字詞的教學實際來看,在教學和理解使用韓國語漢字詞的過程中,學生依然存在混淆和掌握不準確的情況。這一現象產生的主要原因在于以下幾點:首先,作為中國學生來說,漢語的影響根深蒂固,針對韓國語漢字詞中的同形同義詞可能吸收較快;但是在學習同形異義詞時,可能就會碰到混淆和釋義不清的問題,再則加之語言環境的匱乏,釋義的鞏固也面臨限制。基于此,就韓國語漢字詞的有效教學來說,筆者結合自身教學經驗,建議可以從以下幾個方面入手:
(一)總結歸納,舉一反三。
教學方法的使用,需要從韓國語漢字詞的兩大類型出發,對同形同義、異形同義進行明確的分類,引導學生明確教學重點和難點,有目的、有計劃地開展教學。在兩種詞匯類型中,同形同義詞的教學難度最低,按照日常教學計劃進行即可;在異形同義詞的教學中,教師要在大量總結歸納的基礎上讓學生反復練習,加深印象,從而正確掌握語境和使用方法。
(二)利用多媒體,營造語境。
除上述措施外,在韓國語漢字詞教學中,教師還需從中國學習者所處語言環境出發,在缺乏語言環境的條件下,盡可能利用一切可以利用的教學條件營造立體的語言環境,讓學生立體感受到語言氛圍的同時,豐富整個課堂教學的張力。比如在碰到一些同形近義詞時,教師可以找到對比明顯的兩個分鏡頭,通過語境人物對話體現出二者的不同,多感官刺激學生,加深學生對二者釋義的認知和理解;此外,教師還可以安排一些韓國情景劇作為課堂教學的引入,不僅能極大激發學生對教學的參與興趣,還能圍繞教學主題,埋好教學伏筆,舒緩學生緊張學習情緒,不僅可以提高整個課堂教學的質量還可以深化學生對韓國語漢字詞的認知。
(三)重視情景模擬,學以致用。
多媒體等立體化的呈現固然能有效加深學生對韓國語漢字詞具體使用場景的印象,但是要讓學生完全掌握和熟練運用所學到的內容,還是需要學生在具體語境中進行使用,才能真正達到加深印象、鞏固操作的目的。在場景模擬的過程中,建議教師應有針對性地進行場景選擇,做到有針對性;其次,在組織學習者進行場景模擬之前,教師還需對形式進行選擇和判斷,即這一情景創設究竟是需要普遍參與還是只需要示范教學;如果是需要對比的教學內容,則教師只需要安排一個小組進行情景示范教學,既能提高教學效率,又能起到有效的加深印象的作用;如果是某主題性的內容,則建議教師可以安排競賽或是主題模擬等形式的情景模擬,幫助學生構建完整統一語境的同時,為學生的自我發揮和創作預留了足夠的空間。
(四)不斷總結規律特點,因人而異。
除上述措施外,韓國語漢字詞教學過程中,教師還應結合教學實際,根據學者學習過程中的實際問題,對教學策略進行調整和優化。在韓國語漢字詞教學過程中,教師應從學習者的角度,對學習者的學習狀態進行明確分類,了解學習者整體問題及個別特殊問題,有針對性地進行知識輸出,保證最終教學效率。這一過程對教師的自我提升和養成要求較高,需不停地對學習者狀況進行分析和解讀,只有做到實時跟進,才能真正有效提高韓國語漢字詞的教學質量。
四、結語
就韓國語漢字詞教學的有效開展來說,教師首先需要具備一定的宏觀教學意識,充分利用歸納總結教學藝術的同時,引導、指導學生掌握這一方法,對韓國語漢字詞有整體的把控;此外,在韓國語漢字詞教學中,教師還應關注中國學習者缺乏語言環境這一事實,充分利用多媒體等可以帶給學生立體感官的教學工具,舒緩學生緊張學習情緒,提高整個課堂教學質量的同時,幫助學生提高語用能力及實際實踐能力。
參考文獻:
[1]陳暉.韓國語漢字詞與對韓詞匯教學研究[D].重慶師范大學,2013.
[2]徐榮妗.基于流通語料庫的漢韓類詞綴對比研究[D].山東大學,2014.
[3]趙春明.淺談韓國語漢字詞在教學中的應用[J].品牌(下半月),2014,09:252-253.
[4]鄧竹琴.淺談韓國語漢字詞在對韓漢語詞匯教學中如何利用[J].金田,2013,11.