張杰
【摘要】高職生在英語口語交際中應用合適的禮貌用語至關重要。本文嘗試研究禮貌用語在高職口語教學中的應用,希望能起到拋磚引玉的作用。
【關鍵詞】禮貌用語 高職口語教學 應用
【中圖分類號】G71 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)05-0113-01
一、前言
作為人類文明的普遍現象,禮貌廣泛存在于人類的現實生活中。它是人類文明的重要標志,同時也是人類進行社會活動的重要紐帶。從整體角度而言,禮貌維系著人類的社會關系,協調著人們的交際行為,是避免人際交往矛盾的重要工具和手段。語言交際的成敗得失,直接取決于人們能否選擇恰當的禮貌用語。高職生在跨文化交際中正確應用禮貌用語有著廣泛而深遠的意義。
二、禮貌用語在高職生英語口語教學中的運用
近些年來,高職教育已經占據高等教育的“半壁江山”,高職生人數不斷增多,這反映了我國高職教育的迅猛發展。但是我們也不能忽視,高職生的學習基礎比較薄弱,特別是在英語學習方面不容樂觀,他們受到母語思維的影響比較嚴重,在口語方面存在“中式英語”現象,沒有語法可言,給人一種僵硬之感。在對他們進行口語教學時加入一定的禮貌用語,可以在一定程度上提升他們的口語水平。
1.選擇合適的稱呼語
為了引起對方的注意,高職生在語言交際過程中應該選擇合適的稱呼語。家人、親朋、熟人,應該依其關系的親疏、場合的不同,使用恰當的稱呼。在通常情況下,不是熟人時,稱成年男子為sir,稱成年女子為madam,而且不能不帶姓氏直接使用miss或者mister。對成年人群應該使用套語ladies and gentlemen。表示職業的名詞,有些可以直接作為稱呼,比如operator 或者nurse,而waiter,teacher,driver等名詞則不能直接作為稱呼。如今,高職生要注意一點的是,為了引起陌生人的注意,往往不用稱呼,而是直接說Excuse me!這是極為妥當的禮貌說法。
2.使用恰當的插入語
高職生要表達自己的主觀評價,應該使用恰當的插入語,借以將語言局限在個人經驗范圍之內,降低其普遍性,使語氣變得委婉,更易于被接受。為此,高職生在英語口語表達過程中可以使用I dare say,Im afraid,I believe,I think,I hope,you know,you see,It seems to me,It looks to me等等,比如The film was wonderful, I think.
插入語通常都放在句中或者句末。如果放在句首,就變成主句,是原來句子的主要成分變成從句。這樣的句子仍舊可以表達委婉語氣,體現禮貌原則。例如It seems to me that he is very young.
3.使用語調
恰當使用語調也能體現禮貌原則。一般情況下,升調表示委婉語氣,降調表示強硬態度。比如Excuse me↗?(語氣比較客氣,平和);Dont talk to me like↘ that.(態度比較強硬,屬于命令);Dont talk to me like↗ that.(態度誠懇,屬于請求)同樣一個句子,使用不同的語調說出來,含義就有所差別。使用降調時希望對方完全同意自己的想法,而使用升調時則留有一定余地,體現出不一樣的意味。比如She likes the books,doesnt she↘?;She likes the books,doesnt she↗?后者句子明顯比前者句子有禮貌。使用不同的語調表達自己的態度和意圖,是高職生在進行英語口語交際時必須注意的地方。
4.使用減弱語
顧名思義,減弱語有著削減動詞語意的效果。高職生在英語口語表達中可以適當加入減弱語,以此使說話的口氣變得委婉,平和。通常而言,減弱語分為以下幾類:
①折衷語。折衷語減弱語意的效果十分有限,常見的又enough、perhaps、pretty、quite、more or less、kind of等。比如:I believe youll like him well enough.
②降低程度語,比如slightly、partly、to a certain extent、in some respects等,這類減弱語可以較大地減弱語意,使口語變得更加緩和。比如I dont mind in the slightest.
③最低程度語。例如barely、hardly、a bit等,可以使語意大為減弱,充分體現禮貌原則。比如I dont like his attitude a bit.
④近似語。比如nearly、almost等。這類減弱語最接近將要實現的語意,但由于種種因素所限又未能實現愿望。比如He said almost nothing。
高職生在使用減弱語時,要根據具體的場合和語氣予以恰當的選擇,方能體現語言美感。
三、結束語
在英語口語表達中運用禮貌原則有其自身之義。如果高職生在使用英語過程中只考慮到是否流利、是否有語法錯誤,而不顧及是否得體,那么會給別人留下粗魯、無禮的印象。高職生在學習過程中要多注意運用禮貌用語,顧及別人的面子,這樣才能使會話過程變成一種審美享受。
參考文獻:
[1]羅納德·考倫著,施家煒譯.跨文化交際:話語分析法[M].社會科學文獻出版社,1995年第5頁.
[2]張迎雪,董艷麗,薛仁喜.英漢語言中禮貌表達法之比較[J].山東外語教學,2004年第4期第84頁.