吳錦英
【摘要】英語教學和語文教學存在有共同點,這為英語教學借鑒語文教學的可行性提供了前提條件。英語教學應借鑒語文教學,鼓勵學生背誦經典語篇、重視學生個性化的語篇解讀能力的培養和加強學生的寫作訓練,吸取語文教學的優點,提高英語教學的成效。
【關鍵詞】語文教學 英語教學 借鑒
引言
作為語言教學,語文教學與英語教學存在著共同之處。語文教學在我國已經有了千百年的歷史,教學理論,手段和經驗已經足夠豐富。語文教學對英語教學存在著重大的借鑒意義。
一、語文教學和英語教學存在共同點,為英語教學借鑒語文教學提供了前提條件
語文教學與英語教學的具有一定的共同點,主要體現在以下幾方面: 第一,在功能屬性上類似。英語教學和語文教學都是運用語言進行交流的學科,都具有工具性及人文性這兩種屬性。兩者最根本的使命就是交流和傳承思想。第二,在學科課程的設置上非常一致。語文、英語都是人類思想的傳承載體,而語言也就是各自民族文化所在。第三,在教學目標上最為契合。語文教學與英語教學都是綜合培養、考察學生運用語言能力的教學活動,都側重于通過語言教學提高學生的語言表達能力以及利用語言進行分析、研究事物發展規律,最終提高學生對語言的實際應用能力。
二、通過語文教學和英語教學的現狀對比,找出英語教學存在的不足
1.英語教學對經典作品背誦較為缺乏。在語文教學中,經常會出現名人名家的經典誦作,在進行深度剖析理解后,再進行背誦。而英語課堂,英語教師刻板要求學生背誦單詞、常見短語及結構較為復雜的句子,而不是理解文字背后的深意,即便是背誦也是生搬硬套的記憶,沒有對文章進行深層次的品讀。
2.英語教學對語篇解讀欠缺個性化。在語文教學中,加大學生詞匯儲備和注重學生的個性化閱讀的目標可以一起達成,實現語文教學的工具性和人文性的高度融合。而英語教學中,漠視了這門學科所承載的人文性,只強化了的它的工具性,課堂操作機械化,只考察學生對語篇的字面理解程度,忽視了培養學生領悟、解讀文本的能力,更鮮少關注學生獨立的個性化情感解讀能力。只注重獲取文本表層信息,對文本的深刻內涵、作者的寫作意圖等本質內容漠不關心。
3.英語教學中寫作訓練較為薄弱。語言輸入的目的就是為了輸出,語文學科在寫作的指導上非常到位。但從現有英語課堂看,學生的英語寫作能力較為薄弱,學生的英語寫作操練較少,寫作手法較為單一,教師教給學生的都是寫作的基本套路,類似八股文,學生在英語寫作中毫無寫作意識,無法寫出有靈魂的作品。
三、反思現狀,借鑒語文教學,完善英語教學
1.鼓勵背誦經典的語篇。經典語篇的背誦在任何語言學習中都是必然存在的。每種語言都有它的經典作品,這些作品都具有獨特的魅力。我們可選擇難度適宜的英語詩歌、英語童話、英語寓言或者是英語名人演講等英語作品,將其作為背誦對象。
2.注重對學生個性化的語篇解讀能力的培養。語文教學中解讀文本的過程就是學生在閱讀語境中獨立進行情感感知、情感體驗、情感表達的過程,突出學生獨立個體的個性化解讀。英語教學也應注意語言本身具有的人文性,注重學生自身的個性化解讀,提高學生從不同方位解讀文本的能力、多元化理解作者情感的能力、與自身生活體驗結合的能力等等。英語教學應克服簡單的機械型教學,實現綜合性的個性化解讀。
3.加強對學生寫作訓練。
第一,鼓勵平時對詞匯及常用表達句型的累積。語文寫作中強調學生多用不同的表達方式,鼓勵學生有意識地積累好詞好句。英語也應要求學生累積常用的詞匯及句型,并通過寫作訓練將這些背誦材料進行實際運用,詞匯的輸出量越大,文章的表達方式也越多樣化,文章的質量也就越高。
第二,鼓勵學生進行造句或仿句。要真正提高寫作能力,只靠機械背誦、積累詞匯及語塊顯然是不夠的,還需鼓勵學生在實際操練中學會靈活運用它們。
第三,學習語文的做法,鼓勵學生多加思考、多加模仿優秀的語篇、反復操練文本擴寫、改寫訓練。這樣就能擴展學生思路、增進語篇構架能力。第四,培養學生養成素材記錄、收存的習慣。語文教師會建議學生隨身攜帶小筆記本,以便及時摘抄優美、經典的作品,也可及時記錄下一閃而過的靈感,更甚者可隨時開展即興創作。這一點頗可借鑒。學生能養成隨時收存、保留素材的習慣,不僅有助于累積學生的寫作知識資源,還有助于培養學生獨立思考、自主創作的能力。
總之,英語教學可在遵循教學規律的基礎上,適時地借鑒語文教學中的可行經驗,背誦經典的語篇、重視個性化的語篇解讀、加強學生寫作訓練,才能吸取語文教學的長處,提高英語教學的成效。
參考文獻:
[1]韓孟奇.傳統語文教學對大學英語課堂教學的啟示[J].語文建設,2014(12).
[2]郭銘華.論母語在外語課上的作用[J].外語與外語教學,2002(04).
[3]李倚梅.語文教學在對英語教學的三個啟示[J].教學與管理,2011(10).