摘 要:語言的掌握在于交流與應用,學生應該學會在真實的語言環境中如何使用外語。本文針對中國語言教學的現狀,從語言學習的意義出發,探討了體驗式英語學習對于英語習得的促進意義。
關鍵詞:英語學習;語言實驗;語言應用
近年來,英語在我們生活和工作中的作用越來越明顯,它無時不刻不以口頭和書面形式在我們的生活中發揮著巨大的作用。英語語言教育的目的在于使學生能夠在生活和工作中流利地使用語言。早在20世紀70年代,Hymes 就提出了語言教學應該達到的目標: 使語言學習者能有效地語用語言,并擁有把語言知識實實在在地應用在他們的交際中的能力(Hymes1970)。但自改革開放以來,雖然國家對英語教育給予了很大的投入,學生的英語實用能力卻不讓人滿意。我們的語言教學與真實的語言實踐嚴重脫鉤。在真實的生活中,語言是用來交流,用來交際的,但在實際的教學中,我們過于強調了語言的形式,而往往忽略了語言的功能性(Johnson 2001)。所以,很多中國學生從小學開始學習外語,成年后他們也許能知道一些單詞的意義,也能借助詞典理解一般書面英語,但是能聽懂英美國家人的講話并與他們進行一般的交流,看懂一篇“Readers Digest “中的精簡文章的人卻是少之又少,當面臨真實的語言應用場景,他們往往卻顯得手足無措。
一、體驗式英語學習,能夠使學生進一步鞏固學過的理論知識,加深對知識的理解和應用
傳統的英語教學模式,主要體現在兩個方面:教師的課堂講解,以及學生課后學習(Hedge 2002)。 隨著我國學生數量急劇增加,學生在課堂上的參與率就普遍降低,導致的結果就是學生英語應用能力普遍偏低。要讓學生很好的掌握一門語言,最應該做的是讓他們積極的去“用”語言,而不是成天只讓他們去學語法、背單詞、背課文。
語言學家研究發現,單一的閱讀,聽和說只能讓我們對語言有不超過30%的理解,但是親身經歷卻能讓我們對語言有80%的理解,學生相互之間教或者其他語言應用行為更能讓我們對語言有90%的理解。教師們通過各種精心設計的仿真性語言體驗,引導學生努力將他們課程上所學的知識應用到相對應的情景中去,使他們的知識得到了生動的的體現,從而加深了他們對所學知識的理解和應用。并通過多種實驗和手段或活動對現實社會中的真實活動或現象進行模擬的操練,讓學生真正體會到所學英語知識的實用性。這種具有很強的操作性語言教學,讓學生在“親身經歷”的過程中能真真正正掌握到不少新的語言知識。
二、體驗式英語學習,能夠培養學生的英語學習興趣和英語學習的積極性
在體驗式英語的教學過程中,很多學生能在教師指導和帶領下,能慢慢地徐匯獨立自主地發現問題、分析問題、解決問題。當把語言學習和認識事物結合起來時,學生能在各種不同的生活場景中正確、靈活地運用語言知識。這種語言訓練,往往具有很強的交際性,很強的實用性。通過這些訓練,學生思維會變得特別活躍,動手能力和交際能力得到增強,具有很強的創造精神。
例如我校在過去幾個學期開展的“英語好導游”,“模擬過海關”,“產品推介”等等英語仿真體驗活動,就受到了學生的普遍青睞。學生在課后認真準備,課堂上他們利用圖片、文字、視頻等輔助進行精彩的課堂演示,激發全班積極地參與到討論中,表現出了很強的英語學習積極性。同時通過這一系列演練,他們英語的興趣得到了很好的激發,培養創新思維能力得到了培養。當他們的語言訓練都同他們自己的實際生活密切相關時,他們就能自覺地,積極去從事語言實踐,全身心地投入到語言訓練中去。
三、體驗式英語教學,能夠有效地培養學生自主學習能力,培養學生獨立思考和實驗運用能力
隨著我國的人口數量的增加,學校里的學生越來越多,與之相對的,是教師的嚴重短缺。在當前無法解決師資缺口的情況下,能把英語提高教學質量的唯一方便是培養學生的自主學習能力,積極拓展第二課堂。
一般情況下,體驗式英語教學的目的不僅僅是簡單學生作品的課堂演示,它更多的是要求學生在也就是課后精心收集相關課題資料,并對自身體驗的結果(包括過程的瑕疵與完整性,語言的切合度及實用性)進行仔細地分析和認真地總結的過程。通過這種語言運用的過程,他們的學習由被動學習變為主動參與、合作交流。在產生學習興趣和探索知識的愿望的同時,學習的目標從單一性學習到綜合性學習;學習的空間從封閉式空間拓展到開放式空間,學習時間從課內聯結到課外、并向社會延伸,學習的過程從感性認知飛躍到了實踐。學生也在思維的訓練得過程中,整體素質得到提高,真正地實現學以致用。
四、結語
總之, 體驗式教學能夠使學生在聽、說、文化修養等方面得到全面的訓練和提高。體驗式教學的情景模擬訓練,能使學生初步掌握在日常生活中的各種場合中運用英語進行交際的綜合能力,以適應社會發展、經濟建設和國際交流的需要。
參考文獻:
[1] Hedge T. (2002) Teaching and Learning in the language Classroom. Oxford: Oxford University Press
[2] Hymes,D.(1970) On communicative competence. In J.J. Gumperz and D.Hymes(eds), Directions in Sociolinguistics. New York: Holt, Rinehart and Winston.
[3] Johnson K. & Johnson H. (2001).Encyclopedic Dictionary of Applied Linguistics: A handbook for language Teaching 北京:外語教育與研究出版社.
作者簡介:
王惠麗,女,貴州貴陽人,貴州財經大學副教授,主要研究方向:二語習得。