趙云輝,劉儷喆,劉立華,周智華
(湖南科技大學 a.化學化工學院; b.研究生院,湖南 湘潭 411201)
?
化學化工專業英語與文獻檢索課程合并教學初步探討
趙云輝a,劉儷喆b,劉立華a,周智華a
(湖南科技大學 a.化學化工學院; b.研究生院,湖南 湘潭 411201)
進行了化學化工專業英語與文獻檢索合并教學的探討,包括更新教學內容、提升教師素質、豐富教學模式、改革考核方式等。教學安排應注意新穎性和實用性,教學管理要與時俱進,以培養適應未來社會發展的專業人才。
專業英語;文獻檢索;合并教學
文獻檢索是化學化工專業大學生的必修課程,是大學生們自主學習、獨立解決問題、拓展學術視野的基本工具,也是開展科學研究的必備“武器”[1]。專業英語也是化學化工專業學生非常重要的必修課程,因為中國已與國際接軌,國際交流、外貿愈來愈頻繁,這使得從事化學化工的企事業單位要求畢業生既具有扎實的專業知識,還兼具熟練的專業英語讀寫聽的能力,同時,專業英語也是從事化學化工領域研究的“敲門磚”[2]。故而,合理開展文獻檢索與專業英語的教學,對于培養社會急需的綜合性化學化工人才具有重要的意義。
化學化工領域的許多最新科研成果基本是以英文形式出版,而且,中國很多科學家的高水平研究工作也是發表在國外知名刊物上的[3],這就要求從事化學化工的外貿人員、技術人員、科研人員等具有良好的專業英語水平,能夠閱讀這些英文文獻,同時還要擁有文獻檢索的能力。文獻檢索的目的是綜合而全面地查閱到研究領域的所有文獻,能夠對研究課題有比較清晰的認識,找到研究的突破口。而大部分高水平的論文都發表在英文期刊上,因此,文獻檢索也必須具備扎實的專業英語知識,熟悉專業的英文檢索工具,以便快捷查找文獻、輕松閱讀文獻。兩者具有緊密相連的關系,在教學上最好能做到相互交叉,相互補充,以防割裂開來教學,影響教學效果。國防科技大學的周世光教授早在上個世紀就試行文獻檢索與專業英語兩課合并教學,并認為合并教學比兩門課程分開教學所取得的效果更好[4]。
在網絡信息技術飛速發展的今天,各種科技文獻資源以幾何級數的速度爆炸式的增長[5]。從而也導致出現了一個新現象:文獻資源電子數字化,紙質版的科技刊物正在逐漸消失。當前很多學校,特別是地方院校,由于經費不足,購買的電子數據庫有限,化學化工專業網絡檢索系統根本沒有,致使他們在文獻檢索課程上的教學內容依舊是以介紹傳統的紙質刊物和手動檢索工具為主,理論教學課時過多,以致課堂枯燥無味,教學內容也與現實脫節,學生畢業以后走上社會的適應能力較差。這就要求文獻檢索課程教學要與時俱進,改變傳統的教學模式與教學內容。
另一個嚴重的問題就是文獻檢索與專業英語作為兩門課程分開教學,由不同的老師擔任,教學上毫無關聯。部分學校文獻檢索課程甚至由圖書管理情報員擔任,教師對專業期刊、專業檢索系統毫無了解,影響專業文獻檢索的教學效果。文獻檢索教學內容與專業英語沒有結合起來,使得文獻檢索的方式、目標大部分停留在中文文獻上,導致文獻檢索結果不完整,引起片面研究、重復研究、結論錯誤等現象的發生[6]。專業英語教學缺少相關的文獻檢索知識介紹,就不能為后續文獻檢索提供“服務”,學生就會對專業英語中出現的特定期刊英文縮寫、英文文獻引用格式、專業外文檢索軟件的使用等感覺陌生,影響教學效果。
3.1合理安排教學時間,更新教學內容
兩課合并后的課時總課時量為48學時,3學分,專業英語與文獻檢索的教學內容比例為2∶1。 先進行專業英語教學,在學生擁有一定專業英語基礎上,再開展文獻檢索教學,這樣他們通過分析課題,可以使用特定的專業詞匯進行檢索,靈活運用專業英語,也通過專業英語來學習、讀懂科技文獻。
專業英語部分教學內容以專業詞匯結構特征、語法特征、 句型分析、典型段落的翻譯以及典型化學反應、實驗操作等的中譯英聯系為主。專業英語的教學關鍵在于告訴學生們專業詞匯的構詞特點,通過關鍵的詞根進行發散教學,讓同學們能輕松理解詞匯含義。文獻檢索部分以介紹電子資源數據庫、網絡專業檢索系統為主要教學內容,弱化對傳統紙質檢索工具(比如Chemical Abstracts, CA)的講解,減少不必要的理論知識的教學,介紹非專業但卻非常實用的文獻檢索工具或網址,比如google學術、小木蟲學術論壇等,讓學生們學會在沒有購買數據庫權限的情況下也能通過其它途徑獲取文獻資源。增加文獻期刊發展趨勢與新興軟件的介紹,比如開放期刊是近幾年蓬勃發展的期刊出版模式,在科技期刊中占的比例愈來愈大;Endnote作為一款既可以管理文獻又可以進行文獻檢索的軟件,一面世就受到廣大用戶的青睞與好評。
3.2提升教師素質,提高教學效果
專業英語與文獻檢索的綜合課程應由在化學化工領域有豐富科研經歷并發表過高水平英文科研論文的教師擔任。他們在開展科學研究時,積累了豐富的文獻檢索經驗,對文獻檢索系統的更新也能與時俱進,同時,他們發表過高檔次的英文成果,具有良好的專業英語水平,可以勝任這門綜合課程的教學。教師經常與常用電子數據庫經銷商保持聯系,及時了解數據庫或是檢索系統的更新與功能改進,及時關注新的檢索服務系統的出現,以便及時更新充實自己的教學內容。文獻檢索是鍛煉學生們分析問題、解決問題能力的課程,文獻檢索與閱讀占據整個科研一半左右的時間,有經驗的教師能給與他們更多的啟示,分享自己的小竅門,讓他們少走彎路,提高效率。高水平外文科研論文的發表,關鍵在于研究課題的新穎性和創造性,但優秀的寫作水平也能使論文錦上添花,提高命中率。中文的科技文章、段落如何完整、流暢的用英語表達出來,這需要豐富的專業詞匯與英語寫作經驗。發表過高水平英文論文的教師能以自己的論文為例,示范學生如何進行專業寫作。當然,現在國家留學基金委對教師出國訪問的支持力度逐漸增大,教師們也可以借助機會出國深造,提高英語的聽說能力,對教學將有更大的幫助。
3.3豐富教學模式,活躍課堂氛圍
化學化工專業英語的教材較多,但系統總結的較少,基本是以化學分支學科進行編排。如按照章節進行教學,這樣課堂會比較枯燥,課時也不夠用,因此得對教學內容進行系統安排。很多學生的英語基礎本來就不好,特別是男孩子,遇到專業英語更加頭痛,這就需要教學手段多樣化,教學內容簡單化,活躍課堂氛圍,提高大家學習積極性。教學手段可以采用黑板板書、PPT、視頻等方式相結合,形式避免單一。可以利用思維導圖法進行教學,如利用PPT設計一個反應的工藝流程,從反應所需要的原料、溶劑、反應條件、反應容器、反應后處理等,均用專業英語表示,最后用英語長句將整個反應過程表述完整,讓同學們利用反應之間的相互聯系記住相關單詞,從而順暢的用英語表達。這整個過程讓學生一起參與,加強互動,提高學生們的學習興趣。
在文獻檢索方面,讓學生真正成為課堂的主人。利用上機實踐課,充分發揮學生的動手能力,課堂隨機布置檢索小任務,看看誰檢索的最快、結果最準確,全部檢索完成后,讓表現最好的學生向大家展示、分享自己的檢索策略。邀請專業英語基礎較好的同學,帶領大家一起分析、理解論文摘要,總結摘要的寫作方法與寫作要點,把兩門課程融會貫通,相互促進。
3.4理論聯系實際,抽象概念具體化

圖1 蒸餾裝置圖儀器中英文標示
專業英語中,單純的詞匯教學會讓學生產生抵觸情緒,通過引領學生以實物聯想法學習詞匯能收到較好的效果。例如,蒸餾裝置圖(圖1),可以把原本不相關的多個玻璃儀器專業詞匯聯系到一塊;通過蒸餾過程,可以把液體的相態變化過程用專業詞匯描述出來,這樣同學們學習起來有條理,詞匯有實物對照,不再那么空洞。
利用Web of science 教學時,在進行文獻操作的同時介紹理論知識,對照實物解釋概念。如以一主題詞開始檢索,檢索到某一論文,再以該論文為模板,向學生解釋順查法、倒查法、施引文獻、被引文獻、施引作者、被引作者、引用頻次、影響因子等概念,通過查找到的文獻原文,還可以進行科技論文類型區分、論文結構分析等內容的教學。在論文的結尾處介紹參考文獻的引用格式:姓名的書寫方式、期刊的縮寫與書寫方式、年卷期的書寫方式等等。變換檢索途徑,以教師自己的名字進行檢索,查找自己發表過的論文,并介紹論文的引用情況,通過檢索示范自身的著作,可以讓學生在學習時有一種親切感和求知欲,同時通過這種方式,也可以讓學生在考研之前能通過查閱相關導師的科研成果、科研領域而確定報考的方向和導師。
3.5建立合理的考核評價機制
現在一些地方院校對專業英語與文獻檢索課程的考核方式還是以閉卷為主,這種考核方式會限制教師的教學自主性,同時也使學生的學習動機發生扭曲。合并的專業英語與文獻檢索課程是一門比較綜合的實踐學科,應采取開放的考察方式來評價學生對知識的掌握程度以及獨立動手解決問題的能力。建議以平時考察加期終小論文的方式進行考核,平時成績占30%,期終小論文占70%。平時成績綜合考慮學生的出勤、課堂的表現、隨機小測試以及課后作業的完成情況。期終小論文則采取以3~5人為小組,每小組共用一個課題,單獨查找文獻整理成文的形式。要求學生查找10篇左右的相關英文文獻,用中文按照科技綜述論文發表的形式撰寫成文,并附有英文摘要。指導教師則從所查找文獻的系統性、論文擬題的合理性、論文結構的正確性、論文調理的清晰性、論文內容的完整性等方面對學生知識掌握程度與運用能力進行全面考核,更能體現能力教育的重要性。
在科技與信息迅速發展、國際交流與貿易日益頻繁的時代,用人單位對化學化工專業畢業生的綜合素質要求越來越高,迫使高校加快課程教學模式改革,文獻檢索與專業英語的合并教學改革,必將在培養學生自主分析問題、獨立解決問題能力方面發揮至關重要的作用。同時,高校的教學管理工作人員也應在教學改革上與時俱進,強有力地支持、配合校院二級管理體制和人才培養模式改革需要,為培養適合社會需求的合格人才提供支撐和保證。
[1] 趙衛星,姜紅波.淺談化學化工文獻檢索課程改革[J].化工時刊,2011(1):60-61.
[2] 徐涵.《制藥工程專業英語》教學改革與實踐——以黃山學院為例[J].黃山學院學報,2014(5):129-131.
[3] 丁志杰,陳君華,郭雨.應用化學專業英語教學的幾點思考[J].廣東化工,2010(2):170-171.
[4] 周世光.試行文獻檢索與專業英語兩課程合并的體會[J].大學化學,1991(5):18-20.
[5] 李勇飛,劉躍進,吳志民,等.關于化學化工文獻檢索課程教學的思考與探討[J].廣東化工,2014(12):209-210.
[6] 周德紅.應用化學專業英語和文獻檢索合并開課的設想[J].江西農業大學學報(社會科學版),2002(S1):92-93.
(責任校對謝宜辰)
10.13582/j.cnki.1674-5884.2016.08.018
20160402
湖南科技大學“化工與材料國家級實驗教學示范中心”提供基金資助
趙云輝(1981-),男,湖南衡陽人,講師,博士,主要從事生物醫藥材料與藥物合成研究。
G642
A
1674-5884(2016)08-0056-03