999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

外宣文化翻譯策略在高校英語專業實踐教學中的應用

2017-03-20 21:45:14辛有麗
校園英語·上旬 2017年2期
關鍵詞:實踐教學

辛有麗

【摘要】外宣文化翻譯在國際交流中起著重要的作用,是世界了解中國、認同中國的一扇重要窗口。而高校英語專業作為培養外宣翻譯人才的重要基地,肩負著培養高素質翻譯人才并將其輸向社會的責任。因此,本文通過外宣文化翻譯策略在高校英語專業實踐教學中的應用,以增強英語專業學生外宣翻譯意識,提高學生的外宣翻譯整體水平,為國家輸送合格的外宣翻譯人才。

【關鍵詞】外宣文化翻譯 實踐教學 英語專業

隨著各國文化交流的日益增強,外宣文化翻譯作為對外宣傳的關鍵環節,在“讓中國走向世界,讓世界了解中國”的過程中發揮著不可或缺的重要作用。在我國,從事外宣翻譯人員主要來自于我國各高校英語專業的畢業生,因此,高校英語專業翻譯人才的培養對我國外宣翻譯人才的整體綜合素質有著十分重要的意義。為提高外宣翻譯人員的專業素質,滿足我國外宣翻譯人才的需求,本文通過加強英語專業學生的外宣翻譯意識及中外跨文化差異意識等策略,以提高外宣翻譯人員的整體水平。

一、外宣翻譯的定義

隨著中外交流的不斷加深,為讓世界更好地了解、信任和支持中國,需要將大量有關中國各種信息,如文化、法律、經濟等方面翻譯成外文,并通過各種媒介,以及各種國際會議等交流活動對外發表或傳播,且內容豐富、文本形式多樣化,其中內容主要包括政治文獻翻譯、新聞文本翻譯等,且主要出現在各級部門從事對外宣傳活動,如對外招商引資、中外旅游交流等外宣翻譯活動,其特殊性在于它向對方傳達國家和政府的政治觀點,立場和方針政策等,是向世界展示良好的中國國際形象的橋梁。

二、高校外宣翻譯專業課程設置現狀

1.片面性。目前,我國很多高校本科英語專業必修課主要以“英漢譯,漢譯英”為主,專業選修課則以“文學翻譯、譯作賞析”等為主,而對于外宣翻譯課程,則只有少數高校研究生英語專業開設,這就導致了大多數高校本科英語專業重文學翻譯,輕非文學翻譯等問題較為突出,使得英語專業學生的翻譯空間受到極大限制,在翻譯實踐中容易出現如缺乏跨文化交際意識、非文學概念術語譯名不統一,不規范、語法錯誤、忽視目標語觀眾的認知和接受習慣等,嚴重影響了英語翻譯人員的專業素質。

2.缺乏實踐性、實用性。高校外宣翻譯專業課程現有的教學內容設置中仍缺乏實踐性、實用性,主要表現在概念性的理論知識、翻譯內容的設置過于文藝等。這就導致學生在翻譯過程中失去學習的興趣,缺乏充分的文字實踐,容易在實際公務往來翻譯中受挫。

3.缺乏跨文化意識。高校英語專業學生缺乏跨文化意識,無法掌握到中外文化的差別和特點,如外國人所處的自然條件、地理位置及生活習俗、文化傳統與宗教信仰等方面的較大差別,使得翻譯人員在實際翻譯過程中忽視了國外受眾的認知和接受習慣,望文生義、生搬硬套,最終沒有達到外宣文化翻譯信息交流的目的,造成交流失敗的后果。

三、外宣文化翻譯策略的運用

1.強化學生外宣翻譯意識。首先,外宣翻譯要以讀者為中心。外宣翻譯的性質和特點決定了外宣翻譯必須以讀者為服務中心,側重信息內容,在抓住原文中心意思、領會原文精神的基礎上,采用國外受眾易于接受的思維習慣,對原文語言準確而完整地重新表達出來。其次,要了解外宣翻譯的特殊性,如外宣翻譯的政治性、時事性及準確性等,例如:我對美國代表團表示熱烈的歡迎。如果譯成“I extend our warm welcome to the American Delegation.”雖在英語翻譯的語義上表達是正確的,但在政治場合上就顯得語言隨意性,不夠正式,缺乏嚴謹性。于是,應翻譯為“I wish to extend to the American Delegation our warm welcome .”這樣在選詞表達上就顯得更加準確,及時傳達出我國政府的立場和觀點。

2.加強學生“外國人與中國人文化差異”的跨文化意識。外宣翻譯是一種特殊類型的翻譯。因此,在教學過程中,授課教師要轉變自己的觀念,向學生引入和講解目標語國家的歷史、風俗、文化及思維習慣等,同時也要適時地引導學生對中國歷史文化等方面的深入了解,認識到中西方在歷史文化、宗教信仰及人們思維方式當中存在的巨大差別,并學會正確看待中西方兩種不同的社會文化和意識形態,如外國人的認知習慣、價值觀念、文化習俗等,其目的是用目標語受眾能夠接受的詞匯表達方式及思維方式來準確完整地傳播中國的文化和信息。例如:中國有兩點是靠得住的,一是講原則,二是說話算數。翻譯成為:China can be accounted among other things,first,it upholds principle and second,it honors its words.從中可以反映出譯者具有高度的政治敏感性,當將“On two points”替換掉“Among other things”,則被外國人誤理解為“中國只有兩點靠得住”,而非表達出“至少有兩點”,這就違背了原義,不能正確地傳達出中國的政治聲音,甚至詆毀中國的整體國際形象。

因此,在英語實踐教學過程中要始終貫徹學生的跨文化意識,拓展和提高學生的知識面和高度的文化敏感性。

四、結論

外宣翻譯作為對外宣傳的媒介和橋梁,體現出一個國家對外交流和文化建設水平。而高校英語專業學生是外宣翻譯人員的重要來源,因此,在高校英語專業實踐中運用外宣翻譯策略,增強學生的外宣文化翻譯意識,從而在整體上有效提高英語專業學生的翻譯素養,對促進中國文化傳播、樹立中國良好的國際形象發揮著重要的作用。

參考文獻:

[1]袁曉寧.論外宣英譯策略的二元共存[J].中國翻譯,2013(01).

[2]寧慧霞.外宣翻譯中的幾個問題[J].新聞愛好者,2011(16).

[3]張傳彪.外宣文本與翻譯變通[J].江南大學學報(人文社會科學版).2010(05).

猜你喜歡
實踐教學
高職高專《旅游電子商務》實踐教學環節的研究
基于體驗式教學的管理學課程教學改革與實踐
中國市場(2016年35期)2016-10-19 03:11:23
客戶關系管理課程實踐教學模式初探
中國市場(2016年35期)2016-10-19 02:58:48
地方高校城鄉規劃專業實踐教學的特色化探索
科技視界(2016年21期)2016-10-17 17:25:51
茶學專業校企合作實踐教學探索
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:35:16
《電氣工程畢業設計》 課程的教學設計
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:26:02
基于卓越計劃的金屬結構材料課程實踐化改革與建設
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:49:28
基于應用型創新人才培養的模塊式實踐教學體系構建
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:46:17
研究型學習在傳熱學實踐教學中的應用
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:34:10
思想政治理論課實踐教學研究述評
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:17:37
主站蜘蛛池模板: 欧美一级高清片久久99| 久久不卡国产精品无码| 国产激爽大片高清在线观看| 国产免费福利网站| 欧美激情福利| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 99无码中文字幕视频| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 国产91视频观看| 青青久在线视频免费观看| 在线播放真实国产乱子伦| 精品日韩亚洲欧美高清a| 波多野结衣一区二区三区AV| 中文字幕在线看| 在线播放精品一区二区啪视频| 在线观看网站国产| 国产精品视频999| 国产一级毛片网站| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 午夜精品国产自在| 国产欧美日韩资源在线观看| www.av男人.com| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 97在线免费视频| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 91在线一9|永久视频在线| 东京热av无码电影一区二区| 亚洲精品无码高潮喷水A| 中文字幕乱码二三区免费| 午夜国产精品视频| 五月婷婷精品| 国产色婷婷| 九色视频线上播放| 一级毛片网| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 天堂在线视频精品| 中文无码精品a∨在线观看| 亚洲中久无码永久在线观看软件 | 天堂在线www网亚洲| 女人爽到高潮免费视频大全| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 午夜福利免费视频| 日韩不卡免费视频| 国产一区二区视频在线| 中文无码影院| 日韩高清成人| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 国产亚卅精品无码| 国产小视频免费| 99re在线免费视频| 无码有码中文字幕| 中文字幕中文字字幕码一二区| 欧美va亚洲va香蕉在线| 欧美成在线视频| 亚洲 成人国产| 国产一级毛片高清完整视频版| 欧美在线导航| 欧美精品啪啪| 噜噜噜久久| 无码专区在线观看| 久久精品人人做人人综合试看| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 午夜国产精品视频黄| 欧美第二区| 香蕉久久国产超碰青草| 色综合狠狠操| 精品国产成人三级在线观看| 91网在线| 少妇露出福利视频| 亚洲免费福利视频| 日本一区高清| 日韩国产一区二区三区无码| a毛片在线免费观看| 国产精品嫩草影院视频| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 特级毛片免费视频| 热伊人99re久久精品最新地| 国产精品播放| 99视频在线免费| 国产成人1024精品| 国产免费福利网站| 欧美成人影院亚洲综合图|