【摘要】隨著時代的發展,中國的日益強大,我國也逐漸的成為了世界經濟發展的動力源泉之一。在我國與各國經濟貿易的合作趨勢日益頻繁的情況下,在各種各樣的商務談判之中,掌握好英語尤其是商務英語更顯得很重要,那么下面我們就來談一談英語在商務談判中的運用。
【關鍵詞】商務英語;商務談判;商務英語運用技巧
隨著全球經濟一體化的在全世界已呈現勢不可擋的趨勢,隨之而來的便是跨國公司的興起,而國際貿易以及國際間投資也以飛快的速度發展起來,從而增強了各國企業對于國際市場的競爭。在當今世界無論是發達還是發展中國家,都將堅持推進本民族經濟的增長和發展放在第一位,并且參與國際分工,積極投身于國際之間緊密的經濟聯系,進行國際之間的貿易活動。國際商務往來中不可或缺并且非常重要的環節便是國際商務談判。在國際商務貿易談判的整個過程中,商務英語起著至關重要的作用。中國加入WTO帶來的直接效益便是與外商日益增多的接觸交流。由于國際商務談判的重要性不言而喻,若想使利益最大化,則對談判的有關人員都提出了更好層次的要求。由于不同國家文化、政治及經濟等方面存在著差異,各國的談判人員在商務談判中的思維方式態度以及觀念等都是不同的,所以在國際商務談判中,應正確認識文化、地域差異以及采用正確的談判方式和語言策略。
商務談判是當事人之間為實現一定經濟目的,明確相互的權利義務關系進行協商的行為。一般分為銷售談判和勞資談判。銷售談判是指銷售人員為了把自己產品以最高的價位、最低的成本推銷給采購方所進行的磋商,目的是為了成功的簽訂銷售合同。勞資談判是針對工作報酬、工作時間及其雇傭條件,雇主和員工代表在適當時間以坦誠態度進行的談判。
一、商務英語的運用技巧
1、禮儀和習慣
禮儀在人與人的交往中十分重要,它是一種律己律人的行為表現,更是一個人交往能力和溝通能力的外在表現。同時禮儀也是一個人內在心靈沒與外在美的表現。因此在談判中必須清楚當下所需注意的禮節與措施。舉個例子,在談判中隊部長以上的職位的人,在國外我們一般尊稱閣下或者稱呼其職位,同時中國人的姓名排列方式也與國外不同,其中多加連詞和姓氏后置這些都應該注意。還有對方國家的風俗習慣也必須加以了解以免造成不必要的誤會等等。
2、詞匯的選擇
英語商務在詞匯上的選擇首先要注意簡潔性。商務詞匯的應用與生活中英語不一樣,與文學上的詞匯選擇更不相同,不需要很多的修飾和夸張手法。英語談判中所選擇的詞匯盡量端正、簡練、清晰,不使用繁復、模糊的詞匯。
其次英語商務談判中的詞匯選擇要注意精確性,盡量避免歧義的產生而導致對方的不滿和不理解。同時也不要為了表現談判者的英語水平而使用英語方言、英語俚語、英語諺語、雙關語、洋涇浜語等。
在商務英語的談判中,盡量少用修飾詞或者帶有感情色彩的詞匯。因為談判語言的要求是實事求是,而感情色彩的詞匯往往讓人覺得虛假和不可信,甚至有吹噓的嫌疑。結果是令人反感。相反,事實和陳述數據的利用往往能確切地反映出某種商品的特點,而且更具有說服力。
3、句型與結構
條件句型在英語里按其意義可分為真實條件句和非真實條件句兩大類。真實條件句所表示的條件是事實或者在說話人看來有可能實現的事情。商務談判者在商務談判中,通常要選擇真實條件句來表達。恰如其分地掌握和運用條件句,是談判成功的重要因素之一。此外,虛擬條件句的運用可以表示委婉語氣。通常情況下,表示請求、咨詢、否定等口氣時可以使用。這樣可以避免發生令人不愉快的事件。
比起陳述句,在英語商務談判中的疑問句的使用會更加頻繁。既可以表示對對方意見的尊重,也可以獲得對方的好感。其中設問句也可以經常使用,主要是為了引起別人注意,故意先提出問題,自問自答。
祈使句是用來表示命令、請求、禁止、勸阻等含義的句型結構,通常祈使句中的主語常常被省去。這種句型的主要作用是要求、請求或命令、勸告、叮囑、建議別人做或不做一件事。因此使用祈使句就會給人一種不太禮貌的感覺。如果非要使用祈使句式,一定要在句子的開頭加上“please”,以表示你的誠意,一定不要在句子結尾加上“please”,這樣會有種生硬和不情愿的感覺。
4、修辭手法
隨著時代的發展委婉語的使用越來越頻繁,而且應用的范圍越來越廣泛,委婉語體現了模糊表達的特點。在英語商務談判的特定語境中,模糊用法不會引起歧義或造成交際障礙,只是擴大了禁忌語的指稱范圍。使用委婉語言可以達到淡化感情因素的目的。
保守修辭的使用保守的修辭也可以稱為含蓄的修辭。保守的表達可以讓對方覺得談判者有誠意,含蓄也可以表示雙方的地位平等,在英語商務談判中起到激勵的作用。此外保守的修辭方式還有聲東擊西和無聲勝有聲的作用。為了體現自己方的優勢,能在交易中獲得一定的利益,有些談判者會表現其商品的優點和取得的成就等。但這種方式會給對方留下急功好利的壞印象。因此,在英語談判中,含蓄的陳述方法避免出現這樣的事情發生,并顯得沉穩和成熟。
二、結語
文本分別從詞匯、句型結構、詞匯的選擇和禮儀習慣來分析了商務談判中英語的運用。其中的每一項都尤為重要,缺一不可。并且文本所講的只是其中的冰山一角,還有其他更多不知道的技巧和運用方法沒有講到,由此可見在英語在商務談判中的運用不是那么簡單的,我們需要系統的去學習,去揣摩,更要多去嘗試,才能在商務談判中不失優雅風度的去與合作伙伴交流,合作和共贏。
【作者簡介】
王星羽(1995—),男,漢族,重慶梁平人,重慶師范大學涉外商貿學院本科生。