裴朝霞
【摘 要】近幾年我國與國外之間的交往日益頻繁,英語作為一門全球通用性的語言,在各個行業對于英語翻譯人才的需要量在大幅度的增長,人們對高等教育階段英語翻譯教學的質量的關注度也在逐漸的升溫。文章對大學英語翻譯教學中影響授課質量的主要問題進行了探討,并提出了相關的優化英語翻譯教學的改進對策,旨在提升英語翻譯人才的專業水平。
【關鍵詞】大學英語;翻譯教學;問題思考
國內外之間的貿易交往不斷的頻繁,英語翻譯專業相關的人才也成為各大中外合資企業招聘的熱門。大學是系統的傳授相關英語翻譯知識的重要階段,很多學生家長看到了英語翻譯這一良好的職業發展前景,促使大學中英語翻譯類專業,成為了學生報考的熱門專業。但是目前很多大學與英語翻譯相關的教學還存在著一定的問題,影響著英語翻譯專業人才的培養,結合所存在的問題探求相應的改進方法,將對大學階段英語翻譯教學質量的提高起到積極的作用。
一、大學英語翻譯教學中影響授課質量的主要問題
1.課堂所采用的教學方式較為陳舊
很多大學中從事英語翻譯類教學的老師還存在著一定觀念上的誤區,經常會把翻譯授課與英語授課混為一談。這種錯誤的教學觀念將使實際翻譯教學產生一定的偏差,老師會在課堂上花費大量的時間對單詞以及語句進行基礎英文知識的講解,學生很難從課堂教學中真正的接受到英語翻譯類相關專業技能的培訓?!?br>