邢智迪
【摘要】以300名英語專業(yè)之外的大學生為研究對象,對大學生英語翻譯能力現(xiàn)狀進行調查研究。調查結果表明:大部分大學生均認為自身英語翻譯能力較弱,鮮有大學生認為自身英語翻譯能力很強。大學生英語翻譯能力較弱的主要原因為:教師不注重英語翻譯教學;自身缺乏英語翻譯技能;英語基礎知識掌握不牢固。所有大學生均不同程度上渴望提升自身的英語翻譯能力。基于上述結論提出的建議為:大學英語教師應注重學生英語翻譯能力的培養(yǎng);大學生應注重自身英語翻譯能力的培養(yǎng)和提升。
【關鍵詞】大學生 英語翻譯能力 英語教師 微信群
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2017)18-0088-02
大學生走向工作崗位后,在工作過程中不同程度上會遇到一些英語文獻。如若無法將這些英語文獻準確翻譯過來,對其進行認真解讀,則會在一定程度上影響其工作成效。除此之外,很多方面的因素均要求大學生具備一定英語翻譯能力。相關研究表明,目前很多大學生的英語翻譯能力并不強,甚至可以說很弱。為更好了解當前大學生英語翻譯能力現(xiàn)狀,筆者特對大學生英語翻譯能力現(xiàn)狀進行調查研究。
一、研究對象與方法
1.研究對象
以300名英語專業(yè)之外的大學生為研究對象。
2.研究方法
在對大學生英語翻譯能力現(xiàn)狀進行調查研究的過程中,運用的研究方法主要如下:
(1)文獻資料法
以“大學生英語翻譯能力”為關鍵詞,通過知網、萬方及學校圖書館,搜集與本課題相關的文獻研究資料。問卷調查的設計及研究思路均在查閱相關文獻資料的基礎上做出。
(2)問卷調查法
2017年3月期間,針對300名英語專業(yè)之外的大學生進行問卷調查。針對大學生發(fā)放問卷300份,回收300份,有效問卷299份,問卷有效率為99.7%。
(3)訪談法
為更深層次了解當前大學生的英語翻譯能力現(xiàn)狀,筆者在發(fā)放調查問卷的同時,選擇部分大學生作為訪談對象。訪談提綱基本與問卷調查呈現(xiàn)問題一致。
(4)數(shù)理統(tǒng)計法
運用SPSS19.0和EXCEL統(tǒng)計軟件對相關調查問卷進行數(shù)理統(tǒng)計。最終所得數(shù)據(jù)為本研究的重要論據(jù)支撐。
二、結果與分析
1.大學生對自身英語翻譯能力的認知情況
表明,在調查的299名大學生中,1.2%的大學生認為自身英語翻譯能力很強,26.2%的大學生認為自身英語翻譯能力一般,72.6%的大學生認為自身英語翻譯能力較弱。總體來看,大部分大學生均認為自身英語翻譯能力較弱,鮮有大學生認為自身英語翻譯能力很強。訪談中有大學生表示:“我從小開始便接受系統(tǒng)的英語翻譯訓練,因此在英語翻譯能力方面可以說是比較強的。一般的英文資料我都能翻譯。”還有大學生表示:“我的英語翻譯能力極差,到現(xiàn)在為止還沒過四級呢。考試的時候我也最怕英語翻譯,每逢遇到這樣的題我基本會失去全部分數(shù)。”
2.大學生英語翻譯能力較弱的主要原因情況
表明,在表示自身英語翻譯能力較弱的217名大學生中,98.3%的大學生認為教師不注重英語翻譯教學是造成自身英語翻譯能力較弱的主要原因,100.0%的大學生認為自身缺乏英語翻譯技能和英語基礎知識掌握不牢固是造成英語翻譯能力較弱的主要原因,23.5%的大學生認為是其它原因造成自身英語翻譯能力較弱的。總體來看,大學生英語翻譯能力較弱的主要原因為:教師不注重英語翻譯教學;自身缺乏英語翻譯技能;英語基礎知識掌握不牢固。訪談中有大學生表示:“我的英語基礎知識掌握并不牢固,在翻譯時根本不知道如何準確運用語言,如何準確運用語法。”
3.大學生對提升自身英語翻譯能力的渴望情況
表明,在調查的299名大學生中,98.1%的大學生非常渴望提升自身的英語翻譯能力,1.9%的大學生渴望提升自身的英語翻譯能力,無人不渴望提升自身的英語翻譯能力。總體來看,所有大學生均不同程度上渴望提升自身的英語翻譯能力。訪談中有大學生表示:“每次考試遇到翻譯題的時候,我都后悔之前沒有好好學習,好好提升自身的英語翻譯能力。但此時后悔已晚。但未來我是希望能繼續(xù)提升自身的英語翻譯能力的。”
三、結論與建議
1.結論
通過上述調查,主要得出如下基本結論:(1)大部分大學生均認為自身英語翻譯能力較弱,鮮有大學生認為自身英語翻譯能力很強。(2)大學生英語翻譯能力較弱的主要原因為:教師不注重英語翻譯教學;自身缺乏英語翻譯技能;英語基礎知識掌握不牢固。(3)所有大學生均不同程度上渴望提升自身的英語翻譯能力。
2.建議
基于上述調查結果,為進一步提升大學生的英語翻譯能力,特提出如下發(fā)展建議:
(1)大學英語教師應注重學生英語翻譯能力的培養(yǎng)
調查結果表明,英語教師不注重英語翻譯教學是造成大學生英語翻譯能力較弱的主要原因。因此,建議大學英語教師在今后針對英語專業(yè)之外大學生的英語教學當中,應注重加強英語翻譯方面的教學。應傳授學生一些較為基本的英語翻譯技能,同時引導大學生加強英語翻譯方面的系統(tǒng)訓練。除此之外,為進一步提升大學生的英語翻譯能力,英語教師還可組織學生建立英語翻譯興趣小組,讓大學生在英語翻譯小組的積極引導下,有的放矢的提升自身的英語翻譯能力。為增強與大學生在英語翻譯方面的溝通與交流,英語教師還可單獨建立一個微信群,在微信群中針對英語翻譯與學生廣泛展開討論。學生在英語翻譯學習過程中遇到任何困難,也可隨時隨地向英語教師請教,亦或是在微信群中向其他同學請教。在微信群中,英語教師也可適當布置一些翻譯練習題讓學生做。也可指導學生制定英語翻譯學習計劃等。總而言之,只要英語教師真正注重英語翻譯教學,真正注重培養(yǎng)和提升大學生的英語翻譯能力,那么提升大學生的英語翻譯能力便不再是難事。
(2)大學生應注重自身英語翻譯能力的培養(yǎng)和提升
調查結果表明,大部分大學生的英語翻譯能力均相對較弱,且普遍希望能不斷提升自身的英語翻譯能力。調查結果還表明,英語翻譯技能缺乏及英語基礎知識掌握不牢固是造成大學生英語翻譯能力低下的主要原因。針對此種情況,大學生必須通過自主學習與探究,積極提升自身的英語翻譯能力。在日常課堂學習之余,大學生可通過網絡搜素與英語翻譯相關的知識與技能,并對重點知識內容進行記錄。回頭再進行系統(tǒng)學習與消化。在此基礎上,大學生應制定英語翻譯學習計劃,有針對性的進行大量英語翻譯訓練。這里需要注意的是,僅做到上述幾點仍不夠,在學習英語翻譯技能的同時,還應增強對英語基礎知識的學習,通過學習掌握更多英語基礎知識。如此以來,在具體的英語翻譯過程中,就不會出現(xiàn)無詞可用的局面,亦或是出現(xiàn)一些低級語法錯誤。
參考文獻:
[1] 張林熹. 動態(tài)系統(tǒng)理論視角下英語專業(yè)翻譯課程綜合教學模式研究[J]. 成都師范學院學報,2017(01) .
[2] 黃澤英.基于翻譯能力研究的大學英語翻譯教學探析[J]. 長春理工大學學報,2011(04) .
[3] 羅選民,黃勤,張健.大學翻譯教學測試改革與翻譯能力的培養(yǎng)[J]. 外語教學,2008(01).
[4] 吳波.認知語言學的翻譯觀及其對翻譯能力培養(yǎng)的啟示[J]. 四川外語學院學報,2008(01).
[5] 文軍.論翻譯能力及其培養(yǎng)[J]. 上海科技翻譯,2004(03).