999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢語補語與泰語相關表述形式對比分析

2017-07-01 22:42:32PuntipDejtrakulwongse
海外華文教育 2017年4期
關鍵詞:學生

Puntip Dejtrakulwongse

(天津師范大學文學院,中國天津300387)

漢語補語與泰語相關表述形式對比分析

Puntip Dejtrakulwongse

(天津師范大學文學院,中國天津300387)

補語在漢語教學中占有重要地位。漢語補語比較復雜,類型較多。針對泰國學生,本文對漢泰相關表達進行比較,指出它們的異同,通過對比確定學習補語的難點和教學重點。

漢語補語;泰國學生;對比

漢語補語是按照結構特征分類的,名稱是根據意義而定的。本文對漢泰相關表達進行比較,指出它們的異同,通過對比確定學習補語的難點和教學重點。此外,為了便于學生辨別、記憶和運用,在教學中應該突出基本用法,以及語法項用法上的使用條件和限制條件,使泰國學生準確掌握漢語補語的用法。

一、泰國漢語補語研究綜述

關于泰國學生學習漢語補語研究,在CNKI網站搜索,總共有17篇(期刊論文6篇;學位論文11篇),研究內容從補語的種類看,包括:結果補語5篇;趨向補語4篇;補語的總體研究4篇;可能補語3篇;程度補語1篇;情態補語1篇;數量補語1篇。

表1 關于泰國學生學習漢語補語研究的論文

期刊學位年作者論文題目補語類型期刊論文2012王嬌嬌《泰國學生漢語結果補語的常見偏誤》結果補語2012 Threerawat Theerapojjanee《面向泰國學習者的對外漢語補語研究綜述及其應用》補語的總體2000趙秀芬《漢泰趨向補語對比研究》趨向補語2005陳晨《泰國學生漢語趨向補語偏誤分析》趨向補語2008胡發宣《泰國學生漢語補語習得研究》補語的總體2008劉永君《漢語補語在泰語中的對應表達形式及偏誤分析》補語的總體2008劉玉川《泰國初級學生漢語補語習得偏誤分析》補語的總體學位論文2008張文耀《趨向補語“起來”與泰語中的相關表述比較研究》趨向補語2010王嬌嬌《泰國學生使用漢語結果補語偏誤分析》結果補語2012劉慧桃《泰國學生漢語數量補語習得偏誤研究》數量補語2013柯偉智《漢語結果補語與泰語對應形式的對比研究》結果補語2013劉婷婷《對泰漢語結果補語教學研究》結果補語2014魏冰《泰國學生學習漢語結果補語“完”、“好”、“成”的偏誤研究》結果補語

最早的泰國漢語補語研究是通過漢、泰語言在形式和語義上進行對比指出其異同,并對泰國學生進行問卷調查,最后,用調查結果印證對比情況。后來的研究方法多數是偏誤分析,主要是通過漢泰語言對比來探討漢語補語與泰語的對應形式之間的異同,調查學生使用漢語補語的偏誤,分析其原因并提供教學建議。可見,對比偏誤分析是泰國學生習得漢語補語研究的主要方法。

漢泰對比分析,是從結構形式和語義兩方面來進行,現有著一致的觀點:

(一)雖然泰語沒有補語的概念,可是對于漢語補語的句子,在泰語中還可以找到相對應的泰語意義和形式的句子來表述。然而,由于在表述漢語補語時,泰語句法語序不同于漢語,賓語位置就是泰國學生學習漢語補語要注意的問題了。

(二)因漢語和泰語在形式上不完全等值而造成的偏誤,如:“看不到”“沒看到”在泰語相對應的是一種形式“”(看不到),這樣對結果補語和可能補語的否定式,兩者的區別不是很清楚的,他們拿不準該用哪種補語來表達;漢語“用上”、“愛上”,泰語相對應的形式是“”(用)“”(愛),泰國學生因母語沒有結果補語造成漏用補語等偏誤現象。

(三)漢語和泰語在語義上不完全等值,如:漢語可能補語(V得/不C)表示主觀條件(能力、力氣)或客觀條件是否容許實現。泰語相對應的詞是“”(能)“”(不能)。泰國學生能理解可能補語的句子,但他們表達時總用“不能”來代替可能補語的否定形式。

二、漢語補語與泰語相關表述形式及其語義的對比

補語句是漢語中較為典型的,體現其簡約性句法現象的句式,補語能夠通過語序的改變,準確地傳達時間、情態、結果上的差別。因不同的思維模式,泰國學生對漢語補語的不同語序所表達的意義差異的理解有一定困難。

漢語語法本體研究中對補語的劃分存在著不同觀點。筆者按照《新實用漢語課本》將補語分為九種:1)情態補語;2)程度補語;3)趨向補語;4)結果補語;5)數量補語;6)時量補語;7)動量補語;8)可能補語;9)介詞短語補語。本文以此作為依據,并從《新實用漢語課本》中搜集了相關語句,對此進行漢泰異同現象的對比。

(一)結果補語

1.漢語:我聽懂了,可是記錯了。(S-V·C)

詞譯:我 聽 懂了可是記 錯

例1在表述結果補語不帶賓語的時候,漢語與泰語相關表達的句式是一樣的。

2.漢語:你買到那本詞典沒有?(S-V·C-O)

例2正如之前學者們的研究結論,漢泰句法語序不一樣,“漢語補語語序是V·C-O(動·結果-賓)是漢語語言系統發展的結果,是有標記的(或強標記的)。”(石毓智,2003)泰語的語序符合客觀行為和狀態的時間順序:先買詞典,然后得到了詞典。

3.漢語:請在這兒寫上您的名字。

詞譯:請 寫名字 的你 在這

例3漢語和泰語在形式上不完全等值,漢語補語“上”的引申義,表示使某物附著于、存在于某處或添加進去。因泰語沒有補語這個概念,所以泰語只用動詞“(khian)寫”,而漏用結果補語。

(二)趨向補語

4.漢語:我們進去吧。(S-V-趨)

詞譯:我們進 去吧

5.漢語:我們走進去。(S-V-趨1趨2)

詞譯:我們 走 進 去

例4,5在表述漢語趨向補語不帶賓語的時候,漢語與泰語相關表達的句式是一樣的。

6.漢語:坐飛機去還是坐火車去?(V-0-趨)

詞譯:坐 飛機 去還是坐 火車 去例6在表述類似一種連動式,泰語與漢語相關表達形式的句式是一樣的。7.漢語:他們先上樓去。(V-0處-趨)

phuak-khao khuen a-khan pai kon詞譯:他們 上 樓 去先

phuak-khao khuen paia-khankon

詞譯:他們上去 樓先

例7泰語句法語序不同于漢語,漢語趨向補語帶處所賓語:簡單趨向補語,賓語的位置放在趨向補語前;復合趨向補語,賓語放在復合趨向補語之間。泰語卻有兩種表達形式。例7兩種形式中,泰語2使用頻率高于泰語1。(陳晨、李秋楊,2010)

khao(ma)chak pai-sa-ni rap phat-sa-duklap ma laeo

詞譯:他們 從 郵局 取 包裹 回 來 了

例8表述漢語趨向補語時,泰語句法語序不同于漢語。郭春貴(2003)認為“漢語趨向補語里帶有定受事賓語的句式,著重描述動作趨向的結果,后提出賓語抵達說話人現場。”泰語賓語緊跟在謂語動詞后邊,放在復合趨向補語前邊。

(三)情態補語

詞譯:有時候 我 看 得忘吃飯

例9表示動作和狀態的描寫時,漢語情態補語用在動詞后。泰語句法語序同于漢語。“在表示主語的狀態時,泰語‘(chon)’可以完全與漢語‘得’對應。”(周小兵等,2010;209)

bang-thi chan du chonluem kin khao

10.漢語:水果洗得干干凈凈的。

phon-la-mai lang chon sa-at sa-at

詞譯:水果 洗 得 干凈 干凈

例10漢語情態補語可以用形容詞的重疊形式充當,重疊后大多加“的”。泰語也有重疊形式。和漢語不同的是泰語的形容詞的重疊只用于口語。在形式上,泰語用形容詞重疊不用加其他語法成分。所以用形容詞重疊形式的時候泰國學生會漏用“的”。

11.漢語:你說得對

STEM教育與STEM職業的聯系 教育的目的是為社會建設培養專業人才,對接社會的現代化發展。STEM教育理工科屬性很強,從事社會建設的科技產業建設者需要具有此類的設計性思維,對于社會的科技產業具有很強的帶動作用。

khun phut thuk

詞譯:你 說 對

例11漢語情態補語用在動詞后,表示對情況的說明與評價。補語前要用“得”。泰語對其相關的表達形式并不用“得”。因漢語和泰語在形式上不完全等值,對某些補語句式泰國初級學生也弄不清,到底該用哪種補語,是結果補語還是情態補語。

12.漢語:你漢語說得很流利。(S-O-V·C)

詞譯:你 說 漢語流利(很)

例12漢語和泰語在形式上是不完全等值的,漢語情態補語,動詞一定要放在“得”前邊。泰語卻可以直接把狀態的描寫成分放在賓語后邊。漢語情態補語,一般加程度副詞“很”,而泰語則可有可無“(mak)很”。因此,泰國學生在表述情態補語時會漏用程度副詞。

(四)可能補語

13.漢語:我感冒了,恐怕明天去不了了。

khun phut pha-sa-chinkhong (mak)

chan phen-wat laeo kreng-wa phung-ni paimai dailaeo

詞譯:我 感冒 了 恐怕 明天去不 了了

例13可能補語的否定形式,漢語與泰語相關表達的句式是一樣的。

14.漢語:恐怕五頁也寫不下吧?

詞譯:恐怕 五頁也 不 夠 寫吧。

例14漢語和泰語在語義上不完全等值,雖然漢語可能補語的否定句式與泰語相關表達的句式是一樣的。但是漢語可能補語“寫不下”和泰語相關的語義是“(mai pho khian)不夠寫”對應。泰語“不夠寫”是表示要寫的東西太多,五頁紙也不夠。即使泰國學生看懂“可能補語”句子的意思。但是當他們要自己表達的時候常常會采用別的語法手段。

15.漢語:對不起,我還是聽不出來。

kreng-wa ha na komai pho khiansi-na

kho-thot(kha/klap)chan yang fangmai ok

詞譯: 對不起我 還 聽 不出

kho-thot(kha/khlap)chan yang mai sa-mat fang ok

詞譯:對不起我 還 不 能聽 出

例15漢語和泰語在語義上不完全等值,漢語這個句子表示說話人受客觀條件的影響(電話中聲音太小),所以聽不出來對方的話。泰語相關表達形式有兩種,泰語第一種表達和漢語可能補語的否定形式相似;泰語的第二種,根據漢語語法,這個句子是錯句。

(五)介詞短語補語

16.漢語:他騎在毛驢上,也不看路……

詞譯:他 騎 毛驢也 不看路……

例16漢語和泰語在形式上不完全等值,泰語中,關于處所,有介引性詞引導就可以直接連接普

khao khi lako mai mong thang通名詞表處所。漢語則一般不可以僅用介詞“在”引導,還必須配合方位詞,即表處所意義的詞語。漢語“騎毛驢”跟“騎在毛驢上”不同。“騎毛驢”是謂語性;“騎在毛驢上”介詞“在”為謂詞性短語引進相關的處所。

(六)動量補語

17.漢語:去年我去過一次上海。

pi-ti-laeo chan khoei pai shanghai nueng khang

詞譯:去年 我 過 去上海 一 次

18.漢語:我訪問過他兩次。

chan khoei yiam khao song khang

詞譯:我 過 訪問他 兩 次

19.漢語:我聽過兩次音樂會。

chan khoei fang consert song khang

詞譯:我 過聽音樂會 兩 次

例17,18,19漢語動量補語表示動作行為的數量,用動量詞語做補語。賓語的位置比較靈活,要根據充當賓語的詞語而定。地名作賓語,根據表達的需要,可位于補語前,也可位于補語后,如:例17;人稱代詞作賓語,通常位于補語前,如:例18;一般事物名詞作賓語通常位于補語后,如:例19。泰語也有動量詞,泰語句法語序不同于漢語,即賓語的位置都放在動量詞前面。

(七)時量補語

20.漢語:我來中國已經一年了。

chan ma pra-thet-chin nueng pilaeo

詞譯:我 來中國一 年了

21.漢語:在那兒學習一個月漢語。

yu nan rian pha-sa-chin nueng duean

詞譯:在那兒學習漢語 一 月

22.漢語:咱們漢語學習了一年了。

pha-sa-chin phuak-rao rian nueng pi laeo

詞譯:漢語咱們學習 一 年了

例20,21,22量補語表示動作、狀態和時間的長短,由表示時段的詞語充當。賓語的位置:處所賓語通常位于時量補語前。如:例20,一般名詞通常位于時量補語后。如:例21,人稱代詞賓語位于時量補語前如:“我等了你一個小時了。”泰語一般相關表達形式時量放在動詞、賓語后。也可以把賓語放在最前面當話題。如:例22。

23.漢語:我想在這兒聊一會兒天。

phuak-rao yak yu ti-ni khui sak-diao

詞譯:我們 想 在這兒聊(天)一會兒

例23漢語和泰語在形式上不完全等值,漢語的離合動詞比較特殊,在合用的情況下,看作詞;在分離的情況下,看作短語。如:例23句中的聊天。漢語“聊天”是泰語“(khui)”的意思。泰語沒有離合動詞。

(八)程度補語

24.你的比我的好多了。

25.最近我們忙得很。

26.味道好極了,你要一杯嗎?

27.今天我們的生活比過去幸福得多。

28.我喜歡做飯,可是,離廚師的水平還差得遠呢!

漢語程度補語主要用在形容詞、心理動詞、感受動詞等后面,用來表示某種性狀所達到的某種程度。比如例24-28,多了、得很、極了、得多、得遠等。漢語和泰語在形式上不完全等值。這些程度補語在意思上與泰語“(mak)”對應,所以泰國學生只會用程度副詞表達,而回避用程度補語。

29.漢語:難死了。

Yak(cha)tai

詞譯:難死

例29泰語與漢語相關表達形式的句式是差不多的,都用“死”表示程度很高。

(九)數量補語

30.漢語:我覺得這件大點兒,是不是?

詞譯:我 覺得件 這大 點兒是嗎

例30數量補語用在形容詞后,賓語放在形容詞前,漢語與泰語相關表達的句式是一樣的。漢語數量補語,“X一點兒”跟泰語“X”這一相對應的表述是一樣的。只有個別的例子,“請大聲點兒”“請大點兒聲”賓語可在補語前也可在補語后。

chan(kit)wa chut ni yai nit-noichaimai

三、泰國學生學習漢語補語的難點及教學重點

筆者通過漢泰異同現象的對比,將泰國學生學習漢語補語的難點并提出教學重點,列出如下:

(一)結果補語

1.賓語的位置:賓語的位置在結果補語的后邊。泰語與之相對應的形式結構不同于漢語,教師講授時先給學生看結果補語句型結構(S-V·C-O)強調它不同于泰語表達形式,再舉例子,讓學生體會結果補語,賓語的位置。如:“打破了一個杯子”、“扔掉了舊衣服”、“買到了一本字典”等。

2.缺少結果補語:在漢語中,當表述一個動作或狀態引起某種具體結果時,就應該用結果補語。由于漢語補語的引申義很多,比較難。如:“上”的引申義

(1)表示靠近或合攏、關閉。如:你看,這些孩子又追上汽車了。

(2)使某物附著于、存在于某處或添加進去。如:這次活動一定算上我。

(3)表示達到一定目的(常指不太容易達到的目的)。如:他們總算住上了新房。

(4)表示動作已經展現并在繼續。如:從去年開始,我就喜歡上了書法。

呂文華(1999)主張在初級階段教結果補語時,最好讓學生將“動詞+結果補語”作為一個整體來記憶,如:看見、聽到、放下、記住等。

(二)趨向補語

1.處所賓語的位置:處所賓語要插在動詞和補語之間。由于簡單趨向補語在泰語中有兩種表達方式,即①(V-0處-趨)②(V-趨-0處),并且學生習慣使用第②種表達方式,但第①種才是漢語的表達方式。在教學過程中,教師應強調在漢語中只能用第①種表達方式。如:上樓去、回泰國去、進教室來、寄上海去等。

2.賓語、復合趨向補語的位置:處所賓語只能插在復合趨向補語中間,即“上、下、進、出、回、過”之后,“來、去”之前。而泰語賓語緊跟在謂語動詞后邊,放在復合趨向補語前邊,即(V-0-趨1趨2)。教師應強調在漢語中要把“復合趨向補語”分開,如:走進屋里來、跳下水去、飛過大海去、爬上山頂去等。

(三)情態補語

1.沒有重復動詞以及缺少程度副詞:漢語中,動詞一定要放在“得”前邊。泰語卻可以直接把狀態的描寫成分放在賓語后邊。如:(跳舞得高)。漢語情態補語,一般加程度副詞“很”,而泰語則可有可無“(mak)很”。教師應強調,漢語中必須重復動詞并且通常會加程度副詞“很”,如:跳舞跳得很高,唱歌唱得很好聽、說話說得很快、睡覺睡得很早等。(雖然漢語情態補語有的也可以沒有程度副詞“很”,但是用作比較的句子,如:那個年輕人比別的人畫得快,他非常高興。)

2.形容詞重疊式缺少“的”:漢語中,情態補語可以用形容詞的重疊形式充當,重疊后大多加“的”。泰語也有重疊形式。和漢語不同的是泰語的形容詞的重疊只用于口語。在形式上,泰語用形容詞重疊不用加其他語法成分。教學中,教師應強調使用形容詞做補語時不要忘記加“的”,如:水果洗得干干凈凈的、穿得漂漂亮亮的、玩得高高興興的、寫得清清楚楚的等。

(四)可能補語:跟結果補語以及“能”混淆

漢語中,可能補語和結果補語的否定形式是不同的,而泰語中一般是一樣的,有一種表達形式,即“動+不+補”,如:(吃不飽),這會與漢語可能補語的否定形式相混淆。教師應該讓學生明白可能補語表示“主觀條件(能力、力氣等)或客觀條件是否容許實現”,如:

①他還是小孩兒,舉不起這塊大石頭。

②他只學了幾個月漢語,看不懂《紅樓夢》。

③最近吃得太多,體重增加了很多,衣服穿不下了。

④外面太吵了,我聽不清你剛說了什么。

(五)介詞短語補語:缺少方位詞

漢語中介詞“在”一般不可以僅用引導,還必須配合方位詞,即表處所意義的詞語。泰語關于處所,有介引性詞引導就可以直接連接普通名詞表處所。因介詞短語(介詞“在”)常跟“把”字句在一起,出現得比較晚,教學中教師該舉出比較典型的例子,強調名詞須配合方位詞(名詞+方位詞),如:

①水池邊有一棵樹,月光照在樹上。

②我要把它掛在我宿舍的墻上。

③張先生得到這份珍貴的禮物,非常高興,把它放在床邊的小桌上時時欣賞。

④西方人把食物放在自己的盤子里,把大塊切成小塊,再把它送到嘴里。

(六)動量補語:賓語的位置

漢語中,在有動量補語的句子里,賓語的位置比較靈活,要根據充當賓語的詞語而定。分成三類:①確定的人、動物以及地名做賓語,根據表達的需要,可位于補語前,也可位于補語后;②人稱代詞做賓語,通常位于補語前;③一般事物名詞做賓語通常位于補語后。泰語表述的對應形式,賓語的位置都放在動量詞前面。教學中,要強調根據賓語的名詞的性質,分別舉出例子,如:

(1)確定的人、動物以及地名做賓語:我找過兩次老師,他都不在。(我找過老師兩次,他都不在);他看了一眼大黃狗,趕緊跑了。(他看了大黃狗一眼,趕緊跑了);我來過清邁一次,但住的時間不長。(我來過一次清邁,但住的時間不長);

(2)人稱代詞做賓語:去醫院看了他一趟|他騙過我一回|我訪問過他兩次。

(3)一般事物名詞做賓語:請先填一下這張表|我聽過兩次音樂會|上星期四我給他打過一次電話|今天我來是想解釋一下這個問題。

(七)時量補語

1.賓語的位置:漢語中,當賓語表示一般事物或抽象事物時,一般位于時量補語后,如:寫了二十分鐘(的)漢字。一般泰語的相應表述形式時量放在動詞、賓語后。教學中,要強調這一點,舉出例子,如:

①咱們已經看了一個半小時(的)畫兒了。

②在那兒學習一個月(的)漢語。

③我練習一個小時(的)口語。

④我最大的愛好就是走路,每天最少走一個小時的路。

2.不懂“離合詞”:漢語中“離合詞”的組成成分都可以獨立成詞,它本身也可以進行擴展,如“聊天”可以擴展為“聊一會兒天”。教學中,根據離合詞的特點,教師先給出離合詞的合體,再進行擴展,如:放假→放了一個星期假;住院→住幾個月院;休假→休兩個月假等。

(八)程度補語:表示程度的補語短語,漢語表達形式比泰語多

漢語中,程度補語在形式上有用“得”連接和不用“得”連接的兩種。不用“得”連接的程度補語,泰國學生學習起來還是比較容易的,如:好極了、笑死了。其他程度補語在課文里出現過的例子,如:累壞了、多得很。其句型結構也不算難,通過多練習、多閱讀,學生就能知道其用法。另外,用于“比較句”的程度補語,泰國學生也習慣用“很”(*A比B很高),要強調不能加程度副詞“很”,并展示句型結構:A比B+形+得多|A比B+差得遠|A比B+形+多了。

(九)數量補語

漢語中,數量補語經常用在形容詞后表示比較的結果在數量方面的差異。這對泰國學生來說并不是難點。漢語數量補語,“X一點兒”跟泰語“X”這一相對應的表述是一樣的。只有個別的例子,“請大聲點兒”“請大點兒聲”賓語可在補語前也可在補語后。此外,解釋“比較句”時也可以展示句型結構“NP1比NP2+形+名量詞”如:公蟹的價錢要比母蟹貴一倍。|我們系比他們系多90個學生。|這雙鞋比那雙大半號。

四、結 語

雖然泰語和漢語同屬漢藏語系,都是孤立語,缺少形態變化,基本語序都是SVO,但是泰語的相關表述和漢語補語是不一致的。裴曉睿(2001:106)認為“泰語中表示修飾、限定性的狀語一般都放在中心語之后,其中也包括了說明動作行為結果的詞語,所以表示動作行為結果的詞語和表示修飾、限定的詞語都劃在狀語里了。”劉玉川(2008)認為“從位置上來說,漢語補語和泰語的相應成分都位于被修飾語的后邊。這為泰國學生的漢語學習帶來了積極的影響,特別是謂語不帶賓語的時候,幾乎不會出什么錯。”

在針對性的原則上,通過兩種語言之間的比較,在兩種語言相關表達的形式上、語義上找出泰國學生學習漢語的難點。每講一個規則,都讓學生自檢所造的句子,學生一旦造的句子有偏誤,或沒有那么典型,教師要不斷地給學生提供一些典型的句子,讓學生運用規則檢測正誤,分析偏誤所在及形成原因。

筆者認為通過對比可以讓泰國學生對漢語補語加深印象,深化認識。尤其是兩種語言不同的地方,避免母語的負遷移。學生在練習中出現錯誤的時候,漢泰對比可以幫助教師了解這些錯誤產生的原因是受母語的影響,還是偶然的因素,分情況進行處理。

陳 晨、李秋楊:《漢泰趨向補語對比研究與語際遷移偏誤生成》,《漢語教學刊》,北京大學,2010年第6期。

陳 晨:《泰國學生漢語趨向補語習得偏誤分析》,云南師范大學碩士學位論文,2005年。

郭春貴:《復合趨向補語與非處所賓語的位置問題禮議》,《世界漢語教學》,2003年第3期。

胡發宣:《泰國學生漢語補語習得研究》,廣西民族大學碩士學位論文,2008年。

柯偉智:《漢語結果補語與泰語對應形式的對比研究》,北京大學博士學位論文,2013年。

劉 珣:《新實用漢語課本》第二冊,北京:北京語言大學出版社,2002年。

劉 珣:《新實用漢語課本》第三冊,北京:北京語言大學出版社,2002年。

劉 珣:《新實用漢語課本》第四冊,北京:北京語言大學出版社,2002年。

劉慧桃:《泰國學生漢語數量補語習得偏誤研究》,廣西大學碩士學位論文,2012年。

劉婷婷:《對泰漢語結果補語教學研究》,湖南師范大學碩士學位論文,2013年。

劉永君:《漢語補語在泰語中的對應表達形式及偏誤分析》,暨南大學碩士學位論文,2008年。

劉玉川:《泰國初級學生漢語補語習得偏誤分析》,廈門大學碩士學位論文,2008年。

盧福波:《對外漢語教學實用語法》,北京:北京語言大學出版社,2011年。

盧福波:《漢語語法教學理論與方法》,北京:北京大學出版社,2010年。

呂文華:《對外漢語教學語法體系研究》,北京:北京語言大學出版社,2007年。

裴曉睿:《泰語語法新編》,北京:北京大學出版社,2001年。

齊春紅、秋 蘭:《泰國學生漢語可能補語習得情況考察》,《西南石油大學學報》(社會科學版),2011年5期。

齊春紅、汪南哲:《泰國學生漢語“得”字補語句習得偏誤分析》,《西南石油大學學報》(社會科學版),2010年5期。

石毓智:《現代漢語語法系統的建立——動補結構的產生及其影響》,北京:北京語言大學出版社,2003年。

王嬌嬌:《泰國學生漢語結果補語的常見偏誤》,《現代語文(語言研究版)》,2012年第11期。

王嬌嬌:《泰國學生使用漢語結果補語偏誤分析》,西南大學碩士學位論文,2010年。

魏 冰:《泰國學生學習漢語結果補語“完”、“好”、“成”的偏誤研究》,黑龍江大學碩士學位論文,2014年。

張文耀:《趨向補語“起來”與泰語中的相關表述比較研究》,北京語言大學碩士學位論文,2008年。

趙秀芬:《漢泰趨向補語對比研究》,北京語言文化大學碩士學位論文,2000年。

周小兵:《外國人學習漢語語法偏誤研究》,北京:北京語言大學出版社,2010年。

Threerawat Theerapojjanee:《面向泰國學習者的對外漢語補語研究綜述及其應用》,《海外華文教育》,2012年第2期。

Comparative Study of Chinese-Thai Complement

Puntip Dejtrakulwongse
(Tianjin Normal University,Tianjin 300387 China)

Complement plays an important role in Chinese language teaching.Chinese complement notonly complex but also many types.According to the Thai students,this paper will compare Chinese and Thai expression then points out similarities and differences,determine the difficulties in learning Chinese complement.

Chinese complement;Thai students;compare

H043

A

2221-9056(2017)04-0533-11

10.14095/j.cnki.oce.2017.04.010

2016-04-01

Puntip Dejtrakulwongse(鄭美賢),泰國人,天津師范大學文學院,漢語言文字學博士生,研究方向為對比語言學、現代漢字學。Email:puntipdej@hotmail.com

猜你喜歡
學生
快把我哥帶走
親愛的學生們,你們并沒有被奪走什么
英語文摘(2020年9期)2020-11-26 08:10:12
如何喚醒學生自信心
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:16
怎樣培養學生的自信
甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:10:54
如何加強學生的養成教育
甘肅教育(2020年20期)2020-04-13 08:04:42
“學生提案”
當代陜西(2019年5期)2019-11-17 04:27:32
《李學生》定檔8月28日
電影(2018年9期)2018-11-14 06:57:21
趕不走的學生
學生寫話
學生寫的話
主站蜘蛛池模板: 日韩AV手机在线观看蜜芽| 在线免费观看AV| 国模私拍一区二区三区| 91精品国产自产91精品资源| 亚洲无码高清视频在线观看| 日韩精品无码不卡无码| 青青国产视频| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 欧洲欧美人成免费全部视频| 在线观看av永久| 国产91麻豆免费观看| 国产菊爆视频在线观看| 亚洲日韩日本中文在线| 欧美成人区| 在线观看亚洲成人| a级毛片免费网站| 538国产视频| 99青青青精品视频在线| 欧美精品v日韩精品v国产精品| 2019年国产精品自拍不卡| 国产精品久久久久久久伊一| 久热中文字幕在线观看| 激情五月婷婷综合网| 成人日韩视频| 国产va在线观看免费| 精品在线免费播放| 国产污视频在线观看| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 色婷婷在线播放| 久久黄色影院| 午夜欧美理论2019理论| 1024你懂的国产精品| 国产成人高清精品免费软件| 久久免费视频播放| 日韩欧美视频第一区在线观看| 国产精品视频a| 中美日韩在线网免费毛片视频| 亚洲精品福利视频| 在线看免费无码av天堂的| 欧美成人一区午夜福利在线| 91成人在线免费视频| 欧美成人午夜视频| 色综合中文综合网| 欧美日韩国产成人在线观看| 蜜臀AV在线播放| 91午夜福利在线观看| 日本欧美一二三区色视频| 亚洲一区二区三区在线视频| 亚洲第七页| 亚洲天堂777| 国产日韩AV高潮在线| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 日本色综合网| 欧美午夜网| 亚洲丝袜中文字幕| 国产成人综合日韩精品无码首页| 亚洲精品动漫| 亚洲国产精品美女| 四虎永久在线| 色综合婷婷| 亚洲色图欧美一区| 婷婷五月在线视频| 国产 在线视频无码| 朝桐光一区二区| 欧美亚洲欧美区| www精品久久| 99久久无色码中文字幕| 亚洲精品人成网线在线| 在线欧美日韩| 国产玖玖视频| 成人亚洲天堂| 亚洲大尺码专区影院| 在线一级毛片| 88av在线| 红杏AV在线无码| 在线一级毛片| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 中文字幕在线观看日本| 久久综合丝袜日本网| 在线精品视频成人网| 成人福利一区二区视频在线| 久久综合丝袜日本网|