黃龔
摘要:想要掌握一門語言,不僅僅要學(xué)會(huì)使用這門語言的字詞、語法使用原則以及語句使用情景,還要學(xué)會(huì)對(duì)這門語言進(jìn)行不同情境下的理解與運(yùn)用。身為一名英語學(xué)習(xí)愛好者,我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語這門語言時(shí),不僅要學(xué)習(xí)西方文化,還要不斷地提高自身的英語閱讀理解能力,這篇文章就是通過分析中西方文化的不同,提高我們對(duì)于英語的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而能夠更加深刻地理解英語閱讀,加深自己對(duì)英語閱讀的理解。
關(guān)鍵詞:中西方文化;英語閱讀理解;學(xué)習(xí)
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,英語已經(jīng)逐漸成為我國(guó)重要的學(xué)習(xí)領(lǐng)域之一,只有熟練地掌握英語相關(guān)知識(shí),才有可能在國(guó)家立足,在世界立足。但是就目前的情況來看,我國(guó)對(duì)于英語的學(xué)習(xí)教育一直局限在表層領(lǐng)域中,大多數(shù)人對(duì)于英語的學(xué)習(xí)與理解仍存在很多不足,如何提高英語學(xué)習(xí)者的閱讀能力已經(jīng)成為很多英語研究愛好者的重要課題。本文就根據(jù)這一問題,結(jié)合實(shí)際現(xiàn)狀,深入探討英語閱讀理解的提高過程。
一、閱讀理解和文化背景知識(shí)的相互關(guān)系
經(jīng)過多年對(duì)于英語的學(xué)習(xí),本人發(fā)現(xiàn)一般在英語閱讀理解方面表現(xiàn)出高超的水平的學(xué)習(xí)者都具有相當(dāng)厚遠(yuǎn)的西方文化知識(shí)。換一句話說就是如果一個(gè)人的相關(guān)文化背景比較深厚,那么這個(gè)人對(duì)于該門語言的理解能力就比較強(qiáng),就算不能完全的理解出來,產(chǎn)生的偏差也是比較小的。與之相反,如果一個(gè)人沒有一定的文化背景知識(shí),那么他的閱讀理解水平就會(huì)受到限制。因此在學(xué)習(xí)者的英語閱讀理解方面,不僅要學(xué)會(huì)閱讀英語相關(guān)材料,掌握英語所使用的語句、字詞和語法,還要理解這其中的深刻內(nèi)涵或者是變相內(nèi)涵,只有充分把握這些語句段落,了解英語文化知識(shí),才能更好地做好閱讀理解。
二、中西方文化差異對(duì)英語閱讀的影響
在學(xué)習(xí)英語的過程中,文化背景知識(shí)在不斷地影響英語閱讀質(zhì)量,當(dāng)然英語閱讀也在影響文化背景,這是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程。學(xué)習(xí)者的文化背景知識(shí)掌握程度也就決定了自身英語閱讀理解的水平。在此我們舉例說明:
美女話西施,美酒推靈芝。一一靈芝酒。
譯文:As the Emperorfavorite,xi Shi was the most beautiful of woman.so is LingZhi Medicated Liquor of the Wines.
這句中文使用了對(duì)稱、比喻、押韻等多種修辭方法向讀者介紹表達(dá)了靈芝酒的美妙與高檔,中國(guó)讀者在了解了中國(guó)深遠(yuǎn)的文化背景后也能非常容易地了解這則語句的深意與內(nèi)涵,也方便中國(guó)讀者記憶理解,但是如果將這個(gè)語句直接翻譯成英文,將具有中國(guó)文化內(nèi)涵的詞匯直接用拼音表示出來,外國(guó)人在看到這句話時(shí)就很難理解到其中的內(nèi)涵與意圖,給他們帶來閱讀理解上的困難,所以這則翻譯就將中國(guó)西施與靈芝在原文詞匯的基礎(chǔ)上用英文解釋了一下,雖然最后譯文的長(zhǎng)度較長(zhǎng),而且比較繁瑣,但是仍然是一個(gè)比較成功的典范。
三、通過豐富文化背景知識(shí)來提高英語閱讀理解水平
豐富的文化背景會(huì)讓閱讀者體會(huì)到越來越順暢的英語閱讀過程,因此英語文化背景知識(shí)對(duì)于英語閱讀起到了積極的作用。因?yàn)槲幕尘爸R(shí)可以協(xié)助閱讀者在閱讀的過程中更加順暢地理解寫作者的內(nèi)心感受與想法,可以更有效地提煉出所需要的信息。這就說明我們應(yīng)該通過學(xué)習(xí)中西方文化差異,掌握西方文化背景知識(shí),進(jìn)一步訓(xùn)練自己的英語閱讀能力。經(jīng)過調(diào)查研究,我們發(fā)現(xiàn)可以通過以下三個(gè)過程提高我們的英語閱讀能力:
1.通過接觸西方刊物或影視作品,深入感受和學(xué)習(xí)西方文化
眾多周知,想要提高自己的英語閱讀理解的水平,在掌握英語詞匯、語句和語法的基礎(chǔ)上,要深入了解英語現(xiàn)有的文化背景,并根據(jù)這些文化知識(shí),結(jié)合英語閱讀中的相關(guān)資料,妥當(dāng)?shù)靥幚砗脤?duì)于英語閱讀的理解,才能更加有效地提高自己的英語閱讀理解能力,加深自己對(duì)英語文化知識(shí)的學(xué)習(xí)。同時(shí),教師的地位乃是重中之重,教師在學(xué)生學(xué)習(xí)的過程中要起到引領(lǐng)者的作用,讓學(xué)生意識(shí)到英語閱讀理解的重點(diǎn),通過輕重點(diǎn)的分析讓學(xué)生更加熱愛英語文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)。
2.提高對(duì)英語文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)意識(shí)
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展趨勢(shì),我國(guó)的跨國(guó)貿(mào)易越來越頻繁,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的壓力和跨國(guó)合作的困難讓更多的高校意識(shí)到英語閱讀理解的重要性。經(jīng)過這幾十年的磨煉,英語自身在我國(guó)逐漸形成了鮮明的語言風(fēng)格和標(biāo)準(zhǔn)體系,英語閱讀的目的不是簡(jiǎn)單地進(jìn)行語言符號(hào)的轉(zhuǎn)換,而是提高英語學(xué)習(xí)者對(duì)英語本身的認(rèn)知度,激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)熱情,因此英語研究者要更加注重英語學(xué)習(xí)和教學(xué)策略,形成了一套完整的英語學(xué)習(xí)策略與制度,更加重視英語文化底蘊(yùn)對(duì)于英語閱讀理解的影響,避免在英語閱讀過程中產(chǎn)生嚴(yán)重的失誤。
3.在課堂上更加重視英語文化背景知識(shí)的積累
英語的學(xué)習(xí)不可以脫離英語自身的文化背景,一旦沒有一定的英語文化背景知識(shí)的積累,那么英語閱讀能力自然就會(huì)受到約束,從而也會(huì)喪失自身對(duì)英語的學(xué)習(xí)興趣,所以學(xué)習(xí)者在日常的英語學(xué)習(xí)中必須要留意西方文化背景與我國(guó)自身文化背景的差異,在英語課堂中不僅要學(xué)習(xí)教師所傳授的普通英文知識(shí),還要多注意學(xué)習(xí)英文文化背景。英語教師在教學(xué)的過程中也應(yīng)該增加一些英語文化背景內(nèi)容,讓學(xué)生可以深刻領(lǐng)悟到英語文化背景與英語閱讀之間的關(guān)系,可以更加深刻地感悟到英語文化背景的魅力。
四、結(jié)語
一般成功的英語學(xué)習(xí)者,都是具有豐富的英語文化背景知識(shí)的,他們可以通過自身對(duì)文化背景知識(shí)的掌握深刻地理解英語閱讀。本文就是通過對(duì)中西文化的差異分析來闡述對(duì)英語閱讀理解的影響,希望可以通過兩者之間的關(guān)系提高自身的英語閱讀能力。在不斷積累自身的英語文化背景知識(shí)的同時(shí),提高自身的英語閱讀能力,從而進(jìn)一步為國(guó)家經(jīng)濟(jì)、政治、軍事等方面做出強(qiáng)有力的貢獻(xiàn)。
(作者單位:成都理工大學(xué)外國(guó)語學(xué)院)