鄭路
摘要:本文基于對外漢語教學的視角,對“語言學概論”的教學過程加以改革,從教學目標、教學內(nèi)容、教學方法三方面提出具體舉措,以期實現(xiàn)“語言學概論”的理論教學與“對外漢語”的實踐教學之間的順利對接。
關鍵詞:語言學概論;對外漢語教學;課程改革
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)38-0114-02
一、改革背景
“語言學概論”作為普通語言學的基礎課程,與對外漢語教學存在著千絲萬縷的聯(lián)系,如果我們在講授普通語言學理論時,能夠有針對性地做一些教學內(nèi)容和教學方法上的改進,就能充分發(fā)揮“語言學概論”課程對語言教學的指導作用,在使學生提升理論素養(yǎng)的同時,激發(fā)其從事對外漢語教學的興趣,提升其對外漢語的教學技能,為今后從事該領域的研究或工作打下堅實的基礎。
二、教學改革的具體措施與方法
1.明確教學目標,強化本課程的應用性質(zhì)。學以致用是理論教學的根本目標。因此,在概述環(huán)節(jié),就應將本課程的實用性對學生交代清楚,激發(fā)學生的學習興趣。具體來說,通過本課程的學習,可以深入了解不同語言之間的共性與個性,掌握分析語言的一把鑰匙,通過將漢語和其他語言的對比分析,既能加深我們對漢語的理解,也能對對外漢語教學起到很好的指導作用。這就要求我們在教授基本理論的同時,適當?shù)叵驅(qū)ν鉂h語教學所需的知識結(jié)構(gòu)作一定的傾斜和銜接,讓學生學有所用、學以致用。
2.調(diào)整教學內(nèi)容,加強教學針對性。目前本課程使用的通行教材是葉蜚聲、徐通鏘編著,王洪君、李娟修訂的《語言學綱要》。該書雖然對當下語言學界的最新成果作了部分吸收,對過去的一些相對陳舊的觀點作了修正,但是對于我們所設定的教學目標,這本教材并不完全適用,需要我們對相應的教學內(nèi)容做適當?shù)难a充和修改:對教材沒有涉及的內(nèi)容可以做必要的增補,對教材當中與對外漢語相關而闡述不夠透徹的內(nèi)容做適當?shù)难a充和延伸。比如西方主要語言學流派的相關介紹一直以來都對構(gòu)建對外漢語的知識結(jié)構(gòu)體系起著非常重要的作用,本身又屬于“語言學概論”的教學內(nèi)容,而該教材卻沒有涉及。如果我們預先對其進行補充教學,不僅能夠與對外漢語教學作有效的銜接,而且也為對外漢語教學的其他教學內(nèi)容節(jié)省了寶貴的時間。
3.改變教學方法,加強與學生的互動環(huán)節(jié)。(1)以問題導入教學內(nèi)容,以追問深化理論理解。理論教學的最終目的是要運用理論解決實際問題,而提問和質(zhì)疑恰恰是理論運用的前提條件。因此,要培養(yǎng)學生運用理論解決實際問題的能力,首先應該培養(yǎng)他們的提問能力,具體的方法是:以問題導入教學內(nèi)容,以深化學生的理論理解。比如,語音教學中的音位理論相對抽象,在學生已經(jīng)知道元輔音音質(zhì)差別的基礎上,我們可以設置如下問題:從實際發(fā)音情況看,沒有哪兩個人的發(fā)音是完全一樣的,但為什么讓不同的人發(fā)某一個指定的元音或輔音時,我們感覺是同一個音?就同一個人的發(fā)音而言,有時候我們明明知道所發(fā)的元音或輔音一定是不同的,但為什么又把它們當成同一個語音單位?這些問題看似簡單卻不易回答。事實上,人對語音的感知是一種范疇感知,具有很強的選擇性和概括性,人們對語音的心理印象是在對客觀聲音進行過濾和篩選之后才形成的。語音差別在語言中只體現(xiàn)一種功能——把不同的意義區(qū)別開。因此,人們對語音差別的感知并非一視同仁,不是根據(jù)語音的自然屬性,而是根據(jù)其是否區(qū)別意義:凡是和區(qū)別意義有關的語音差別,人們就一定會敏銳感覺到差異之處,否則就會影響語言信息的傳遞,導致聽不懂或誤解別人的意思;凡是和區(qū)別意義無關的語音差別,人們對其的感知就會遲鈍,甚至完全不能感知。通過不斷地提問導入,理論的學習和理解就會不斷深化。并且,伴隨著提問的逐步深入,理論就會逐步呈現(xiàn)相關語言現(xiàn)象的豐富細節(jié),這就為學生運用理論去觀察和解釋有關現(xiàn)象提供了可能,理論對語言現(xiàn)象的科學觀察和有效解釋也才可能落到實處。(2)以具體的語言材料作為理論理解的前提,通過理論解釋提高學生的思辨能力。任何語言學理論都應以具體的語言事實為依據(jù)。從這個角度來說,對理論的理解必須以對語言事實的掌握為前提。因此,在講授某一理論時,我們應當從實用主義的立場出發(fā),讓學生在實際的對語言現(xiàn)象作分析解釋的活動中發(fā)現(xiàn)語言學理論的價值與魅力。主要方法是:為學生展示一定數(shù)量的語言材料,當學生在分析材料的過程中遇到無法解決的困難時,再適時地引入恰當?shù)睦碚撘罁?jù),給出解決的方案,讓學生感受到理論的實用性。所謂理論解釋,是指將理論知識同實際的語言現(xiàn)象相結(jié)合,充分利用和展現(xiàn)理論的解釋功能,這不但能夠描寫相關的語言現(xiàn)象,而且有能力對這些語言現(xiàn)象背后的理據(jù)進行解釋。學會運用理論來對客觀現(xiàn)象背后的理據(jù)進行解釋,是理論運用的一個非常重要的指標,也是我們培養(yǎng)學生理論運用能力的重要環(huán)節(jié)。比如,在教學過程中,我們可以給學生提供如下例句:a1.杯子在茶幾上面—a2.?杯子在茶幾下面;b1.汽車在大廈前邊—b2.?大廈在汽車后邊;c1.郵票貼在信封上—c2.?信封貼在郵票上。兩句的真值一樣,但學生都會覺得前一句自然,后一句別扭。在學生發(fā)現(xiàn)通過直覺和經(jīng)驗無法解釋上述現(xiàn)象時,我們再來引入適合解釋這一問題及其背后理據(jù)的認知語言學理論。認知語言學認為,語言的意義直接反映的是人對客觀世界的認識,語言的組織形式是人的認知活動的外化表現(xiàn)。因此,語言形式總是和人的認知方式相一致,如果語言形式背離了人的認知方式,就不易被人們所接受。從人的認知習慣來看,當人們?nèi)ビ^察和感知處于同一空間內(nèi)的兩個物體時,目光不可能同時聚焦于兩個物體,只能將注意力集中在其中一個物體之上,這個物體因為受到關注而在人的心理上留下鮮明突出的印象,另一個物體則只能作為受關注物體的陪襯,從而形成“主體—背景”的認知模型。一般說來,體積、面積相對較大的物體通常被看作背景,體積、面積相對較小的物體通常被當作主體,而在漢語里,“在……上/下/前/后”這個語言形式中插入的成分通常是表示背景的,(a2)、(b2)和(c2)之所以感覺別扭,是因為這個結(jié)構(gòu)中的名詞所表示的都是體積或面積相對較小的物體,這樣的物體本應成為主體,而由于結(jié)構(gòu)的原因淪為背景,違背了上述的認知規(guī)律,所以句子讓人難以接受。當然,具體的語言材料除了由教師提供外,還可以讓學生自己調(diào)動已有的知識儲備,通過比較和聯(lián)系的方式激發(fā)其理論興趣和參與課堂教學的積極性。(3)將語言學的基本理論與對外漢語的教學實際相結(jié)合,提高學生的知識運用能力。在講清了語言學的基本概念和各種主流理論之后,我們還需要更進一步,將其與對外漢語的教學實際相結(jié)合,向?qū)W生強調(diào)知識運用的重要性。在對外漢語的教學過程中,提高學生的知識運用能力,即將基本的語言學理論做適當延伸,解決對外漢語教學中遇到的實際問題是非常重要的。要解決這個問題,必然涉及到漢語和其他語言的差異對比問題。從語言類型的角度來看,漢語與其他語言體現(xiàn)出非常明顯的差別:世界上的其他主要語言基本上都屬于屈折語或黏著語,在表達結(jié)構(gòu)意義時都有一定程度的屈折變化,而漢語則屬于缺乏屈折變化的孤立語,其語法意義的體現(xiàn)更依賴于詞序和虛詞。從語言和文字的關系來看,其他語言的文字基本上屬于表音文字,而漢字則屬于意音文字。這兩個方面也正是很多外國人認為漢語難學的根本原因所在。因此,我們在具體的教學過程中,既要將語言的普遍規(guī)律和學生講清楚,更要進一步有針對性地將漢語和其他語言進行對比,通過比較其在語音、詞匯、語法和文字等各方面的差異,讓學生掌握語言對比的方法,從而在今后的教學中有針對性地分析講解漢語的重點難點。(4)開展多樣化的教學實踐活動,增強學生的實踐操作能力。在課外環(huán)節(jié),根據(jù)某些教學內(nèi)容和學生的知識結(jié)構(gòu)特點,將有關的教學內(nèi)容分解成具體的小論題,或者是開列一些與教學內(nèi)容有關的小論文題目,指導學生根據(jù)自己的興趣,組成課題小組,選擇某個論題,參考有關的研究成果,搜集一定數(shù)量的語言材料,總結(jié)一些規(guī)律,并寫成研究報告或小論文。這樣,在研究過程中,學生們自然地閱讀了有關的語言學論著,培養(yǎng)了搜集語料、分析語言現(xiàn)象、歸納語言規(guī)律的能力,也加深了他們對所學的理論知識的理解。同時,這種活動容易讓學生獲得成就感,可以充分發(fā)揮他們的主觀能動性,調(diào)動他們的積極性。
參考文獻:
[1]杜道流.“語言學概論”課程教學存在的問題及對策[J].淮北煤炭師范學院學報(哲學社會科學版),2004,(10).
[2]賀陽.語言學概論教學與理論運用能力培養(yǎng)[J].中國大學教學,2015,(11).
[3]申小龍.談“語言學概論”課程改革[J].中國大學教學,2005,(1).endprint