彭春華
無論在中國還是美國,小說閱讀一直是語文教學的重頭戲。但如何進行小說閱讀教學,中美的做法又有諸多不同。下面我從習題設置的層面,對兩國小說閱讀教材進行比較,并由此作些探討。
一、中美兩國小說閱讀教材的習題設置實例
中國最有代表性的閱讀課文當推魯迅的作品。如人教社高中語文教科書第四冊《藥》的習題設置如下:第一題,閱讀課文,參考有關資料,討論這篇小說的主題。下面給出了四種主題供參考。第二題,指出小說的兩條線索,并說說這樣安排線索對表現主題有什么作用。第三題,細讀課文,揣摩語言。第四題,根據文中人物夏瑜和紅眼睛阿義的不同身份,試寫出他們在牢里的一段對話,寫二百字左右的短文。不難看出,這四道題是從四個方面設置的:第一題考查主題,第二題考查線索,第三題揣摩語言,第四題為由讀到寫的遷移訓練。歸結起來,這種習題的設題特點可概括為先內容再形式,以閱讀帶寫作。
即使對于譯作,中國語文教材的編寫者也往往采取這種方式設置習題。莫泊桑小說《項鏈》的課后練習為四題。第一題,品味文字,把握瑪蒂爾德的心理變化過程和性格發展過程。第二題,討論瑪蒂爾德的形象:一說她是被資產階級虛榮心所腐蝕而導致青春喪失的悲劇形象。二說她是只能聽任擺布的宿命者形象。三說她是一個由虛榮心導致錯位,最終通過誠實勞動找到自我的女性,是一個變得很美好很可愛的女性形象。……