999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

印漢形容詞重疊形式對比分析

2017-11-01 18:55:31Surinah
海外華文教育 2017年7期
關鍵詞:詞綴

Surinah

(廈門大學海外教育學院,中國廈門361005)

印漢形容詞重疊形式對比分析

Surinah

(廈門大學海外教育學院,中國廈門361005)

本文在語言對比理論的基礎上,對印尼語與漢語的各類形容詞重疊進行比較描述,采用歸納和演繹相結合的研究方法揭示印尼語與漢語形容詞重疊的形式,從而進行詳細的計量以及對比分析。本文對漢語和印尼語的詞典做了詳細的考察,分析出漢語和印尼語中能重疊的形容詞、其重疊形式及其構詞方式,并做出了統計與比較。本研究歸納出漢語的5種形容詞重疊形式與印尼語的11種形容詞重疊形式,說明了印尼語具有比較豐富的形態變化。重疊的形態變化手段在印尼語和漢語中可以作為構詞手段,但主要用作構形手段。

印尼語;漢語;形容詞重疊;對比分析

一、引 言

印尼語與漢語具有不同的語言系統。從語言譜系看,印尼語屬于馬來-波利尼西亞語系,而漢語屬于漢藏語系。從語法結構類型看,印尼語屬于黏著語,而漢語屬于孤立語。但是,重疊的語法手段,在漢語和印尼語中都有所體現,用法多樣,是較為豐富的一種語言現象,同時也是學習漢語與印尼語作為第二語言的難點。詞語重疊作為對外漢語教學的難點之一,它不僅在口語中被廣泛運用,在寫作中也帶來不同的感情色彩。形容詞重疊形式的構成復雜、用法多樣、語義豐富,在很大程度上增強了語言的表現力,是現代漢語一種獨特的構詞方式及語法手段,同時也是外國人學習漢語的難點。

在印尼語和漢語中,形容詞重疊的用法多樣,是較豐富的一種語言現象,使得印尼學生無法回避母語的遷移作用。應用對比分析法在課堂教學中能調動學習者的母語知識,貫徹啟發性的教學原則,只有比較才能看出各種語文表現法的共同點和特殊點,使我們加深對所對比語言的認識。因此,對比研究在國別語言教學具有較高的使用價值。

在本研究筆者首先對已制定的兩種詞典進行仔細地搜索,收集出形容詞和形容詞重疊,然后筆者在前任的研究成果上,并結合語料庫的例句,考察詞典中每個形容詞的重疊能力。其次,通過分析和歸納形容詞構詞重疊和構形重疊的各種形式,從而進行詳細的計量。其后分析印尼語與漢語的形容詞構形重疊形式的共同點與不同點。本文的語料來源以《現代漢語用法詞典》、《現代漢語詞典》、《現代漢語八百詞》、北京大學中國語言學研宄中心的現代漢語語料庫(Center for Chinese Linguistics,簡稱 CCL)、《印尼語大詞典》(Kamus Besar Bahasa Indonesia,簡稱 KBBI)、印尼語和漢語的各種文學作品及報刊。

二、印尼語形容詞重疊的界定及分類

Abdul Chaer(2002)認為印尼語的詞語重疊有的是派生重疊或構詞重疊(derivasional),有的是構形重疊或句法重疊(infleksional)。從構詞法來看,形容詞的重疊式可以分為完全重疊式、部分重疊式和語音重疊式。MacDonald和soedjono(1968)認為在印尼語中已重疊的詞不能再重疊。印尼語的重疊詞有三種構詞辦法:一、完全重疊,如:“laki”重疊成“laki-laki”;二、部分重疊,如“laki”重疊成“lelaki”;三、附加成分重疊,如“merah”加詞綴“ke-、-an”重疊成“kemerah-merahan”。Zaenal Arifin(2007)研究了印尼語的形態,指出重疊是一種形態變化,其中有四種方式:一、部分重疊,重疊前音節(dwipurwa);二、完全重疊(dwilingga);三、變音完全重疊(dwilingga salin suara);四、重疊加詞綴(dwilingga berimbuhan)。

Simatupang(1979)對現代印尼語的重疊手段做了詳細的研究與分析,指出印尼語重疊可以分為兩大類:形態重疊(reduplikasimorfemis)和詞義重疊(reduplikasi semantis)。其中,印尼語的形態重疊可以分為完全重疊與部分重疊兩種。印尼語形容詞完全重疊有9種形式:一、完全重疊“A”;二、完全重疊附加后綴“-an”;三、完全重疊附加后綴“ter-”;四、完全重疊附加夾綴“ke-/-an”;五、完全重疊附加夾綴“ber-/-an”;六、完全重疊附加前綴“ber-”;七、完全重疊附加夾綴“se-/-nya”;八、完全重疊含音素變化;九、完全重疊附加中綴“-em”。上述內容可以印證筆者的論點:從形容詞的基式出發,印尼語形容詞重疊可以分為構詞重疊與構形重疊。在重疊形式上印尼語形容詞重疊式分為完全重疊和部分重疊。完全重疊分為:AA式、AAR-an式、ter-AAR式、ke-AAR-an式、ber-AAR式、ber-AAR-an式、se-AAR-nya式、變音重疊式和A-em-AR式。

印尼語屬于黏著語,主要特點是有豐富的詞形變化。這種變化主要通過添加詞綴、重疊以及語音交替等手段實現。在印尼語中,具有代表意義的最小語言單位一般是詞或詞綴,而一個詞里面可以含多個音節,所以印尼語形容詞重疊一般不采取“音節切分”方法。

為了敘述的方便,我們用A(Adjektif)作為形容詞基式的符號,用AR(Adjektif Reduplikasi)作為重復詞的符號,重疊后結構就是AAR。

例如:dalam-dalam(深深):da(A)lam(B)-da(A)lam(B),若按音節切分可以用 ABAB式符號來表達,但是da-和-lam不是語素,而dalam才是語素,所以按語素來切分應該是:

從構詞方式角度看,我們可以把印尼語形容詞重疊詞的各種形式歸類成2種構詞法:完全重疊和部分重疊。印尼語的形容詞重疊大部分是完全重疊,比如 “diam”(A)疊后 “diam-diam”(AAR)。類比漢語的ABB形容詞重疊,印尼語中屬于部分重疊的形容詞重疊很少,一般是重疊兩個后面的音節,例如:“perlahan”(緩慢)是per+la+han重疊后為 “perlahan-lahan”(緩慢慢)。

完全重疊還可以分為3種:完全重疊不加詞綴、完全重疊加詞綴和完全重疊含變音。

(一)完全重疊不加詞綴

形容詞A重疊成AAR式,例如:

(二)完全重疊加詞綴(附加詞綴重疊式)

形容詞重疊 “AAR-an”、“ter-AAR-an”、“ke-AAR-an”、“ber-AAR-an”、“ber-AAR”、“AAR-nya”、“se-AAR-nya”式和“A-em-AR”式都屬于附加詞綴重疊式。

如要構成以上形式,有三種可能(AbdulChaer,2002):一、基式先重疊才附加詞綴:二、基式先附加詞綴才再重疊:三、重疊與附加詞綴同時進行。下圖表示上述三種情況,以后綴-an為例。

(三)完全重疊含變音

變音部分一般都是第二個音節的元音。例如:

(1)“warna”是音節 “war”+“na”組成的,重疊后 “warna-warni”

CVCCV1CVC CV1CVCCV1-CVCCV2

(2)“bengkok”是“beng”+“kok”組成的,重疊后“bengkak-bengkok”

CVCCCV1C CVCC CV1C CVCCC V2C-CVCCC V1C

另外印尼語的形容詞重疊后可以轉化為其它類詞。非形容詞重疊后變成形容詞重疊,如:名詞“belanda”(荷蘭)重疊成形容詞“kebelanda-belandaan”(行動像荷蘭人)。形容詞重疊后變成其它類詞,如:形容詞“bangga”(自豪)該重疊變成動詞“berbangga-bangga”(自夸),這兩種重疊都不屬于本文的研究范圍。

《KBBI》中3469個形容詞重疊中有422個(約占39%)印尼語形容詞可以重疊為1093個形容詞重疊(構形重疊),其中有 11種形式:abc-ac、AAR、AAR-an、ter-AAR-an、ke-AAR-an、ber-AAR、ber-AAR-an、AAR-nya、se-AAR-nya、變音重疊、A-em-AR。一個形容詞能重疊為一個或多種形式,如:“anteng”(怪)只能重疊為 se-AAR-nya式“seanteng-antengnya”(最乖),而“gila”(瘋)可以重疊為 AAR式“gila-gila”(瘋瘋)、AAR-an式“gila-gilaan”(瘋狂)、ke-AAR-an式“kegila-gilaan”(太瘋狂)、ber-AAR“bergila-gila”(瘋狂地)、AAR-nya式“gila-gilanya”(瘋狂的)、se-AAR-nya“segila-gilanya”(最瘋),6個形式。

印尼語的形容詞構形重疊遠遠多于構詞重疊。這說明了印尼語的形容詞重疊手段主要是為了構形。表1顯示印尼語各種形容詞構形重疊的形式及統計。印尼語形容詞構形重疊最多為se-AAR-nya式,共有411個,占了37.60%的比重,其次為AAR,共有324個,占29.64%。隨后是AAR-an、ke-AAR-an、ber-AAR、ter-AAR-an和 ber-AAR-an。附加中綴重疊(A-em-AR)和部分重疊數量極少,分別只有3個和1個。

表1 《KBBI》中印尼語形容詞構形重疊的形式及統計

形式 詞例 數量 比率ber-AAR-an beracak-acakan(亂糟糟)、berenak-enakan(舒舒服服)、berkilaukilauan(亮閃閃)9 0.82%ber-AAR berlama-lama(久久的)、berdahsyat-dahsyat(轟轟烈烈)、bergila-gila(瘋瘋癲癲)22 2.01%AAR-nya cerdik-cerdiknya(很聰明的)、dahsyat-dahsyatnya(很激烈的)、dermawan-dermawannya(很慷慨的) 137 12.54%se-AAR-nya sebaik-baiknya(最好的)、setulus-tulusnya(最真誠的)、 411 37.60%變音重疊(ab-ac/ab-cb/ac-ab)ingar-bingar(吵吵嚷嚷)、kempas-kempis(氣呼呼)、lengkanglengkung(彎彎曲曲)7 0.64%A-em-AR terang-temerang、gilang-gemilang 3 0.28%總數1093 100%

印尼形容詞構形重疊形式最多為se-AAR-nya,422個能重疊形容詞中有411個能重疊為se-AAR-nya形式,占可重疊形容詞的比重為97.4%。印尼語中,能重疊的形容詞一般都能重疊為se-AAR-nya形式。

三、漢語形容詞重疊的界定及分類

石毓智(1996)表示漢語的重疊有兩種:構詞重疊與構形重疊。前者重疊前和重疊后意義或句法功能都是一樣,如“斑斑、紛紛”。而后者基式和重疊后的意義和句法功能很不一樣,而且其基式都可以單用,如“好好、干干凈凈、筆直筆直”。呂叔湘(1965)先生說,相同形容詞重疊的外在形式下有內在區別,“細細的清香”中的“細細”與“蒙蒙的長江”中的“蒙蒙”是不一樣的,前者是單音節形容詞的重疊式而后者是疊后才成形容詞。楊振蘭(1995)說:“漂漂亮亮”與“花花綠綠”同樣是兩個音節分別重疊,但前者屬于“構形形態”而后者則屬于“構詞方式”。呂叔湘(1980)在《現代漢語八百詞》中從各類形容詞生動形式歸納了形容詞重疊有四個形式:一、單音節形容詞A重疊為AA式,如“紅紅、高高”;二、單音節形容詞A附加后綴BB為ABB式,如“美滋滋、喜沖沖”;三、雙音節形容詞AB重疊為AABB式,如“干干凈凈、壯壯實實”;四、雙音節形容詞AB構成的A里AB式,如“糊里糊涂、馬里馬虎”。王啟龍(2003)以《現代漢語形容詞》為語料來源,從2110條形容詞中歸納出四種形容詞的重疊形式,其中為AA式、AABB式、ABAB式與A里AB式并對其類型、形式與構詞做了全面的計量。

綜上所述,從形容詞的基式出發,筆者認為漢語形容詞重疊可以分為構詞重疊與構形重疊。在重疊形式上漢語形容詞構形重疊主要為:AA式、AABB式、ABAB式、ABB式和A里AB式。其中,AA式、AABB式和ABAB式屬于完全重疊,而ABB和A里AB式屬于部分重疊。

本文對漢語《詞典》中形容詞構形重疊做了詳細的內部結構分析及統計。《詞典》中有1067個形容詞,其中162個單音節、30個三音節ABB式構詞重疊、9個雙音節AA式構詞重疊、2個四音節AABB式構詞形容詞、1個四音節形容詞和863個有可能可以重疊的雙音節形容詞。

從162個單音節形容詞能重疊的有99個(約占61.1%),而從863個AB雙音節形容詞,能重疊的只有228個形容詞(約占26.4%)。與雙音節形容詞相比之下,單音節形容詞更容易重疊。能重疊的形容詞只有單音節和雙音節形容詞,筆者尚未發現能重疊的二音節以上的形容詞。王啟龍(2003)對《現代漢語詞典》做了計量研究表示在1704個AB形容詞中,可以重疊的有408個,站23.9%。可見《詞典》中的AB雙音節形容詞重疊能力比《現代漢語詞典》中的AB雙音節形容詞能力高。《詞典》收錄的都是較常用的形容詞,而《現代漢語詞典》是隨機收詞,說明了A雙音節形容詞越常用越容易重疊。

《詞典》中327個形容詞能重疊為343個形容詞構形重疊(約有30.6%形容詞能重疊),其中有5種重疊形式:AA式、AABB式、ABAB式、ABB式和A里AB式,詳見表2。有一些漢語重疊形式沒有納入本文的數據中是因為其重疊形式更多出現在方言當中,在普通話很少使用,正如李宇明在《論詞語重疊的意義》所說“吳方言浦田話等方言中,還有大量的AAB式重疊,如‘血血紅、碧碧綠、筆筆直’等”。在浦田話中,雙音節的性質形容詞甚至也可較自由地重疊成AAB式重疊,如‘認認真、大大方、普普通、狡狡猾等’”。而,楊振蘭在《形容詞的重疊構型試析》收集的“噴噴香和邦邦硬”在本文的語料中尚未發現。因此,AAB式重疊不納入本文的漢語重疊形式之一。

單音節形容詞能重疊為AA式重疊詞,如矮矮、暗暗、白白等。雙音節形容詞能重疊為AABB、ABAB、ABB和A里AB式四個形式,其中有209個雙音節形容詞能重疊為AABB式,如:“矮小”重疊為“矮矮小小”、“安靜”重疊為“安安靜靜”等;有20個雙音節形容詞能重疊為ABAB式,如:“筆直”重疊為“筆直筆直”、“碧綠”重疊為“碧綠碧綠”等;另有10個能重疊為A里AB式形容詞,例如:“骯臟”重疊為“骯里骯臟”、“古怪”重疊為“古里古怪”等等;而能重疊為ABB式的形容詞則有5個,如“孤單”重疊為“孤單單”、“冷清”重疊為“冷清清”等。一個基式可以重疊為一個或兩個重疊形式,如“安全”只能重疊為AABB式“安安全全”而“骯臟”除了可以重疊為AABB式“骯骯臟臟”也可以重疊為A里AB式“骯里骯臟”。

表2 《詞典》中形容詞構形重疊的形式及統計

從上表得知,漢語形容詞構形重疊最多為AABB式,共有209個,占60.9%;其次是AA式,共99個,占28.9%;隨后依次是ABAB式20個,占5.8%;A里AB式10個,占2.9%;ABB式則最少,只有5個,占1.5%。能重疊為A里AB和ABB形容詞同時也能重疊為AABB式形容詞。能重疊為ABAB式形容詞除了“冰涼”其他都不能重疊為AABB式形容詞。

漢語形容詞構形重疊的五種形式中,AA式、AABB式和ABAB式屬于完全重疊,一共有328個詞,占漢語形容詞構形重疊的95.6%。而ABB式和A里AB式屬于部分重疊,共有15個詞,占了漢語形容詞構形重疊的4.4%。可見漢語形容詞構形重疊手段主要是完全重疊。

四、印漢形容詞重疊形式的共同點

(一)漢語和印尼語形容詞都有存在構詞和構形重疊

在兩種語言中構形重疊的數量及形式都遠遠多于構詞重疊,構形重疊的形式也比構詞重疊的形式多。可見漢語和印尼語形容詞重疊手段是典型的構形手段。

(二)漢語與印尼語中口語化的形容詞更容易重疊

筆者所考察的漢語與印尼語能重疊的形容詞為較常用的或用于口語的形容詞。漢語和印尼語中常用或口語形容詞容易重疊而不常用或書面語的形容詞不容易重疊。如:漢語的“孤單”可以重疊并且使用率非常高,“孤獨”雖然可以重疊但是使用率較低,而“孤僻”和“孤立”不能重疊。印尼語的“sombong”(驕傲)可以重疊而“congkak”(傲慢)、“angkuh”(高傲)、“arogan”(自豪)不能重疊。

(三)漢語與印尼語的形容詞重疊構形手段主要為完全重疊

漢語的部分重疊有2種形式:ABB式和A里AB式,而印尼語的部分重疊只有一種:abc-bc式。漢語的形容詞完全重疊有3種:AA式、AABB式和ABAB式,而印尼語的形容詞完全重疊有10種:AA式、AAR-an式、ter-AAR式、ke-AAR-an式、ber-AAR式、ber-AAR-an式、AAR-nya式、se-AAR-nya式、變音重疊式和A-em-AR式。在343個漢語形容詞構形重疊中有328個為完全重疊,占96%,而在1093個印尼形容詞構形重疊中除了“perlahan-lahan(慢慢)”外,其他1092個都是完全重疊。綜上所述,漢語和印尼語的形容詞構形重疊手段主要為完全重疊手段。

(四)漢語和印尼語形容詞重疊都有附加詞綴重疊

漢語和印尼語形容詞重疊都有附加詞綴重疊形式,但是漢語附加詞綴形容詞重疊只有一種形式:A里AB,而印尼語大部分形容詞重疊形式是附加詞綴重疊,其中有:AAR-an、ter-AAR式、ke-AAR-an式、ber-AAR式、ber-AAR-an式、se-AAR-nya式、A-em-AR式。

(五)漢語與印尼語重疊手段可以轉化詞類

重疊的形態變化手段在漢語與印尼語中除了可以作為構詞手段也可以作為構形手段。與漢語相同,基式不是形容詞的或者沒有基式的重疊詞屬于構詞重疊,而基式是形容詞的重疊詞屬于構形重疊。在漢語與印尼語中形容詞重疊后可以改變詞類,如:漢語的“高興”重疊成ABAB“高興高興”后變成了動詞,印尼語的“baik”(好)重疊成“berbaik-baikan”(和好)變成了動詞。

五、印漢形容詞重疊形式的不同點

(一)漢語多音節形容詞重疊基本上由復合詞重疊而成,而印尼語則由單純詞重疊

漢語的雙音節形容詞大部分是由兩種語素組成的(復合詞),而印尼語的形容詞雖然為多音節但只有一個語素。漢語中多音節形容詞可以為單純詞或復合詞,而印尼語都是單純詞。由此漢語形容詞重疊按音節切分,而印尼語則按詞語切分。

(二)印尼語形容詞重疊形式比漢語形容詞重疊形式豐富

由于印尼語是黏著語,具有豐富的詞形變化,所以形容詞重疊再附加詞綴手段生成的形容詞重疊非常多。漢語是孤立語,附加成分極少。本文對漢語的《漢語形容詞用法詞典》與印尼語的《印尼大詞典》(Kamus Besar Bahasa Indonesia)進行了統計及分析,兩本詞典分別收集了1067個漢語形容詞與3469個印尼語形容詞;分別能重疊為5種漢語形容詞重疊(AA、AABB、ABAB、ABB、A里AB)與 11種印尼語形容詞重疊(AAR、AAR-an、ter-AAR、ke-AAR-an、ber-AARan、ber-AAR、AAR-nya、se-AAR-nya、變音重疊(ab-ac、ab-cb、ac-ab)、A-em-AR、部分重疊(abc-bc)。綜上所述,印尼語的形容詞重疊形式比漢語豐富。其中,漢語形容詞重疊的典型形式為AA式(單音節重疊)或AABB式(雙音節重疊),而印尼語形容詞重疊的典型形式為se-AAR-nya。

六、形容詞重疊的相關教學建議

通過漢語、印尼語形容詞重疊實例分析,本章探討印尼學習者在學習漢語形容詞時可能出現偏誤的原因及其相關的教學建議。漢語和印尼語的形容詞重疊一般都是以語素切分的,因為漢語的形容詞大部分是由兩個語素也就是兩個音節組成的,所以漢語的形容詞重疊是由音節切分的。而印尼語的形容詞一般由兩個或以上的音節組成的一個語素,所以印尼語形容詞重疊是由詞語切分的。

印尼語形容詞重疊絕大部分的基本形式或詞根是AAR,如果按音節切分,就相當于漢語的ABAB式,如印尼語的“cantik”(漂亮)是從“can(A)”+“tik(B)”這兩個音節組成的,一般重疊成“cantik-cantik(ABAB)”。除了形容詞,在其他實詞方面,印尼語的重疊都有這樣的基本重疊格式,漢語的形容詞最典型的形式是AABB式,“漂亮”重疊為“漂漂亮亮”而不是ABAB式“漂亮漂亮”。兩種語言在音節切分的不同點對初級階段的學生容易產生負遷移影響。筆者認為導入形容詞重疊要先從介紹漢語和印尼語形容詞重疊的最基本形式的差異開始。教師先給不同的詞語,然后讓學生選擇其正確的重疊式,也可以與其它詞語重疊作對比。

由于兩種語言對譯的形容詞并非都能重疊,因此容易產生負遷移影響。印尼語形容詞能重疊的比漢語形容詞多,因而有些詞在印尼語中可以重疊,其對譯的漢語則不能,例如:

Saya sedang asyik-asyiknyamembaca buku,tiba-tiba kamu datang.

直譯:我正在專心-專心看書突然你來

意譯:我正在專心地看書,你突然來了。

對于上述句子,印尼學生翻譯時可能會說“*我正在專專心心地看書,突然你來了”。在這句“專心”一般沒有重疊式,而印尼學生因為習慣印尼語中的重疊因此可能會在翻譯成漢語時將“專心”這一詞重疊翻譯。由此,教師要解釋清楚并非每個漢語形容詞都可以重疊,并對漢語能重疊的形容詞及其形式增加課堂訓練。教師可以將印尼語中能重疊而漢語中不能重疊的形容詞列出來。

需要給學生解釋的是并非每個漢語形容詞都可以重疊,口語化越強越容易重疊,如:印尼語的“cantik(漂亮)和“indah”(優美)都可以重疊,其對譯的漢語“漂亮”(比較常用、口語化強)可以重疊而“優美”(比較書面語)不能重疊。但是“美”可以重疊成“美美”。在向學生介紹漢語和印尼語形容詞重疊的不同以及這兩種語言能重疊的形容詞特點的同時,可以讓學生多做一些與修飾語有關的練習(包括寫作練習和口語練習),幫助學生盡快習慣兩種語言的形容詞特征和用法。例如:給學生解釋漢語單音節形容詞重疊為AA式,雙音節形容詞可以重疊成AABB、ABAB、ABB或A里AB式,但還是較多重疊為AABB式。

七、結 論

漢語和印尼語的形容詞重疊能分為兩種:構詞重疊和構形重疊。漢語和印尼語形容詞構形重疊遠遠多于構詞重疊,說明漢語與印尼語形容詞中重疊手段主要為構形。漢語形容詞重疊的基式大部分是單音節詞或雙音節復合詞,而印尼語的形容詞重疊基式是二音節或以上的單純詞。漢語和印尼語形容詞越常用越容易重疊。與漢語相比,印尼語形容詞更容易重疊,本文語料中的漢語形容詞30.6%能重疊,而印尼語形容詞39%可以重疊。

印尼語屬于黏著語,具有豐富的形態變化,因而印尼語形容詞重疊也較為豐富,很多形式是由重疊與附加詞綴手段一起產生的。根據印尼語和漢語的性質,印尼語形容詞重疊采取詞語切分,而漢語形容詞重疊采取音節切分。

本文語料中的漢語形容詞構形重疊有5種形式:AA式、AABB式、ABAB式、ABB式和A里AB式。印尼語形容詞重疊有 11種形式:AAR、AAR-an、ter-AAR、ke-AAR-an、ber-AAR-an、ber-AAR、AAR-nya、se-AARnya、變音重疊(ab-ac、ac-ab、ab-cb)、A-em-AR和部分重疊 abc-bc。雖然漢語和印尼語形容詞重疊都能體現出完全重疊(漢語的AA式、AABB式和ABAB式,印尼語的AAR、AAR-an、ter-AAR、ke-AAR-an、ber-AAR-an、ber-AAR、AAR-nya、se-AARnya、變音重疊和 A-em-AR)、部分重疊(漢語的ABB式和A里AB式,印尼語的abc-bc)、單純重疊手段(漢語的AA式、AABB式、ABAB式、ABB式,印尼語的AAR、變音重疊ab-ac、ac-ab、ab-cb和 abc-bc)和重疊加詞綴手段(漢語的 A里 AB式和印尼語的 AAR-an、ter-AAR、ke-AAR-an、ber-AAR-an、ber-AAR、AAR-nya、se-AARnya和A-em-AR),但是印尼語的形容詞重疊形式比漢語的形容詞重疊形式豐富。

綜上所述,雖然印尼語與漢語屬于不同的語系,具有不同的語言系統,但是重疊在兩種語言中是一個普遍現象,且本文發現漢語和印尼語的形容詞重疊相同之處多于不同之處,在漢語與印尼語的形容詞,重疊手段主要是為了構形,是一種形態的語言表現形式,筆者將在另一篇文章里運用認知語法的觀念解釋相關現象。

韓敬體:《現代漢語詞典》(第5版),北京:商務印書館,2006年。

李 娟:《現代漢語雙音節形容詞ABB式重疊構形及相關形式研究》,上海師范大學學位論文,2009年。

劉月華等:《實用現代漢語語法》,北京:商務印書館,2001年。

呂叔湘:《現代漢語八百詞》,北京:商務印書館,1980年。

邱莉芹:《現代漢語形容詞重疊的形式特征》,《連云港師范高等專科學校學報》,2001年第2期,第34-37頁。

王 力:《中國現代語法》(新l版),北京:商務印書館,1985年。

王啟龍:《現代漢語形容詞計量研究》,北京:北京語言大學出版社,2003年。

徐建波:《現代漢語形容詞重疊研究》,上海外國語大學碩士論文,2009年。

許余龍:《對比語言學》,上海:上海外語教育出版社,2010年。

張 敏:《從類型學和認知語法角度看漢語重疊現象》,《國外語言學》,1997年第2期,第37-44頁。

張瓊郁:《現代印尼語語法》,北京:外語教學與研究出版社,1993年。

趙元任:《漢語口語語法》,北京:商務印書館,1990年。

鄭懷德:《漢語形容詞用法詞典》,北京:商務印書館,2010年。

朱德熙:《語法講義》,北京:商務印書館,1982年。

朱德熙:《現代漢語形容詞研究》,《朱德熙文選》,北京:北京大學出版社,2010年。

朱德熙:《現代漢語形容詞研究》,北京:商務印書館,1956年。

Abdul Chaer.Linguistik Umum.Jakarta:Penerbit Rineka Cipta,2007.

Anton M.Moeliono,dkk.Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia.Jakarta:Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia,1998.

Harimurti Kridalaksana.Morfologi.Jakarta:Departemen Pendidikan dan Kebudayaan,1987.

Hasan Alwidkk.Kamus Besar Bahasa Indonesia.Penerbit Balai Pustaka-Departemen Pendidikan Indonesia,2003.

Simatupang.M.D.S.ReduplikasiMorfemis Bahasa Indonesia.Jakarta:Disertasi Universitas Indonesia,1979.

Simatupang.M.D.S.ReduplikasiMorfemis Bahasa Indonesia.Jakarta:Penerbit Djambatan,1983.

Zaenal Arifin、Junaiyah.Morfologi——Bentuk,Makna dan Fungsi.Jakarta:Gramedia Widiasarana Indonesia,2009.

The Comparative Analysis of Reduplicated Forms of Ad jectives in Indonesian and Chinese

Surinah
(Overseas Education College,Xiamen University,Xiamen 361005 China)

Using the contrastive linguisticsas a base,this paper will carries out a comparative description of different types of adjective reduplication in Indonesian and Chinese by combining inductive and deductive research methods to compare the similarities and differences in each languageof the form of adjective reduplication.The aim of these research findings is to provide a source of reference and support in teaching both Chinese in Indonesia and Indonesian in China.For form comparison,this paper also carries out a detailed observation of standard Indonesianand Chinese dictionaries,analyzeswhich adjectives are able to be duplicated aswell as the form andmethod of their reduplication inIndonesianand Chinese.Through statistical analysis and comparison,we find that,inthe11 forms of Indonesian adjective reduplicationand5 forms of Chinese adjective reduplication,the Indonesian adjectives contain more abundantmorphological change.And themorphological change in Chinese an Indonesian can be ameans ofword formation,but it is primarily ameans ofword configuration.

Indonesian;Chinese;adjective reduplication;contrastive study

H042

A

2221-9056(2017)07-0953-09

10.14095/j.cnki.oce.2017.07.008

2016-03-16

Surinah(王世圓),廈門大學海外教育學院博士生,研究方向為對外漢語教學。Email:surinah.wang@foxmail.com感謝《海外華文教育》匿名審稿專家的寶貴意見,文中不妥之處概由本人負責。

猜你喜歡
詞綴
詞綴和非詞綴界限的探討
雨露風(2024年2期)2024-04-27 15:02:35
從網絡語“X精”看“精”的類詞綴化
外國學生習得類詞綴“感”的偏誤分析
大眾文藝(2021年12期)2021-07-23 14:34:36
詞尾與詞綴的區別研究
維吾爾語詞綴變體搭配規則研究及算法實現
現代維吾爾語的詞綴功能及從中存在的奇異現象的處理探討
淺談現代漢語類詞綴
小說月刊(2017年16期)2017-12-01 05:14:50
釋西夏語詞綴wji2
西夏研究(2017年1期)2017-07-10 08:16:55
現代漢語詞綴與英語詞綴的差異
試析否定詞綴在漢維語中的不同表現
語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:31:56
主站蜘蛛池模板: 91在线视频福利| 日韩无码黄色| 制服无码网站| 青青青国产视频手机| 中日韩一区二区三区中文免费视频 | 日韩天堂视频| 国产精品浪潮Av| 青青青视频91在线 | 精品国产香蕉在线播出| 亚洲色图欧美在线| 亚洲国产中文综合专区在| 欧美一区二区精品久久久| 国产乱人视频免费观看| 特级毛片免费视频| h网站在线播放| 日韩欧美成人高清在线观看| 日韩亚洲综合在线| 国产精品欧美激情| 成人一级黄色毛片| 精品国产aⅴ一区二区三区| 色老头综合网| 九九九精品成人免费视频7| 一级毛片在线免费看| 国产精品毛片在线直播完整版| 欧美一级在线| 国产在线观看第二页| 久久国产精品电影| 91久久国产综合精品女同我| 久久毛片网| 一本大道视频精品人妻| 国产一级毛片在线| 亚洲日本www| 凹凸精品免费精品视频| 日韩a在线观看免费观看| 国产精品亚洲五月天高清| 99久久99视频| 日本久久免费| 国产日韩丝袜一二三区| 久久人搡人人玩人妻精品| 无码专区国产精品一区| 乱码国产乱码精品精在线播放| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 日韩免费无码人妻系列| 免费jizz在线播放| 91尤物国产尤物福利在线| 女同国产精品一区二区| 国产手机在线观看| 国产精品19p| 一级爱做片免费观看久久 | 97国产精品视频人人做人人爱| 日韩免费毛片| 久久综合亚洲色一区二区三区 | 亚洲成人一区二区三区| 中文字幕在线欧美| 人妻中文久热无码丝袜| 欧美激情伊人| 精品国产一区二区三区在线观看| 国产乱子伦无码精品小说| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 婷婷久久综合九色综合88| 午夜限制老子影院888| 99久久人妻精品免费二区| 在线精品欧美日韩| 又猛又黄又爽无遮挡的视频网站| 91精品国产自产91精品资源| 老色鬼欧美精品| 91成人免费观看| 一级毛片基地| 国产永久无码观看在线| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱 | 精品伊人久久久香线蕉| 国产美女叼嘿视频免费看| 五月天久久综合| 国产老女人精品免费视频| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 91丝袜在线观看| 老司机aⅴ在线精品导航| 99热这里只有精品免费| 国产精品尤物铁牛tv | 国产精品三级专区| 国产97公开成人免费视频| 国产又粗又爽视频|