999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談非英語專業學生翻譯能力的培養

2017-12-19 16:59:40李麗姣
校園英語·中旬 2017年13期
關鍵詞:大學英語教學翻譯

【摘要】在信息化的時代,英語實用性和工具性的功能日益突出,高校學生翻譯能力的提升愈加迫切,針對大學生翻譯能力的培養也受到了前所未有的關注。但是,由于中西方文化背景的差異及國內各大高校課程設置的缺陷,非英語專業的學生們在翻譯方面缺乏系統的知識講授和訓練,使得他們無法應對獨立的翻譯學習,更無法學以致用。因此,本文以此為切入點,針對學生翻譯學習中的“難譯”問題進行具體剖析,并提出相應的翻譯策略和適用的翻譯技巧,以期提高非英語專業學生的翻譯能力。

【關鍵詞】翻譯 大學英語教學 非英語專業學生

翻譯是大學英語教學中的重要環節,不僅能幫助學生們進一步提高語言技巧,也能培養他們的跨文化意識,加強對西方文化的理解、包容和鑒賞能力,因而如何提高學生的翻譯水平,掌握翻譯技巧和策略,是教學的重中之重,不容忽視。然而,由于中西方文化背景的巨大差異,以及用語習慣的千差萬別,在教學內容的滲透過程中,總會出現一些難題,成為學生學習的攔路虎。同時,由于國內高校并未針對非英語專業學生開設翻譯課程,教授具體的翻譯技巧,造成學生們自身能力的缺失及知識儲備的貧乏,在面對翻譯時總是感覺束手無措、一籌莫展。本學期在教授大學英語的過程中,筆者也深刻體會到了班上學生翻譯能力的嚴重不足,致使學習效果大打折扣,無法將所學知識合理運用于具體實際中。

《新風尚實用大學英語》遵循“以學生為中心的主題教學”,選取了與學生校園和社會生活息息相關的話題,如:真摯友誼,藝術青春,教育制度。根據教學目標的設定,通過這些單元的學習,學生本應掌握相關話題表達,語言知識的系統性和實用性得到進一步提升。但是由于班上學生翻譯能力的嚴重不足,無法正確理解本該富有啟迪性和教育性的課文內容,最終未能實現語言知識的鞏固,也無法了解英語族群的文化,更不用說利用所學內容拓展個人思維,發表個人觀點了。那么在翻譯學習的過程中,究竟是哪些難題阻斷了學生的翻譯學習?又是哪些內容挑戰了學生的思維?下面,筆者將對此做出具體的闡述。

一、文化信息負載詞語的翻譯

毫無疑問,文字是各國獨特文化最好的載體。通過文字的學習,學生們可以品讀當地的文化內涵,感悟當地的風土人情。因此,對于文化信息負載詞來說,譯者們需要賦予它正確而豐富的含義,而非簡單的詞義轉換。為此,在教學過程中,教師應該不斷向學生們滲透西方國家的文化信息,包括宗教、教育、歷史、人文、地理等多方面的知識,以幫助他們更好應對文化信息負載詞的理解和翻譯。

《新風尚實用大學英語》第五單元以教育制度為主題,介紹了關于美國大學錄取的五大政策,其中一項便是“legacy preference”。由于缺乏相關背景知識的了解,許多學生深感困惑,無法探知這一政策的正確含義。事實上,美國各大高校為了吸引校友捐贈,針對他們的子女提出了優惠政策:只要父母一方曾就讀于本校,那么子女便擁有優先錄取的資格。因此,這里的“legacy preference”不能根據字面意思理解為“遺產優先權”,而應遵循美國的教育政策,翻譯成“傳承優先權”。對于美國高校教育中特有的文化元素,學生必須力求忠實,給出最貼切于原文化的語義解釋。

同樣,在西方文化中流傳著許多神話傳說,其中尤以古希臘、古羅馬文化為代表,比如眾所周知的“Pandoras box”(災難禍患),“Achilles heel”(致命弱點),“Trojan Horse”(潛在的危險)等。這些故事不僅是英語國家寶貴的文化財富,也在很大程度上拓展了語意的表達。因此,對于學生來說,必須要有一定的知識儲備,才能順利完成翻譯。

在應對文化信息負載詞的翻譯時,學生們需要培養雙語文化鑒別能力,擴大知識積累和儲備。同時,根據實際情況,靈活處理,合理選用歸化異化翻譯策略,盡力避免文化尷尬現象的出現。

二、意象詞語的翻譯

所謂意象,就是客觀物象經過創作主體獨特的情感活動而創造出來的一種藝術形象。而意象詞語,則是意象的實際載體,將主觀的“意”和客觀的“象”相結合,以供創作者借物抒情。因此,意象詞語的處理又在很大程度上對學生的獨立翻譯能力形成挑戰。那么應該如何應對意象詞語的翻譯呢?筆者認為,最簡單的方式便是從詞語本身出發,去探究其中所展現出來的感情色彩,積極還是消極,頌揚還是批判,喜歡還是厭惡,贊美還是諷刺。只有厘清了作者的主觀感情,意象詞語才能被賦予最準確的含義。

《新風尚實用大學英語》第二單元向學生們介紹了英國知名的戰時歌手維拉·林恩傳奇的一生,通過描述她的專輯撫慰人心的作用和巨大的影響力,表達了作者的崇敬和思念之情。因此,整篇文章的基調應是溫暖的、感人的,而這也決定了學生們在處理“a reservoir of love”的翻譯時,應采用更為積極、美好的詞匯來加以修飾。如果只是根據字面意思直譯為“愛情的水庫”,不免令人困惑不解,愛情和水庫如何產生關聯?但是,如果能夠結合文章的感情色彩加以翻譯,轉換成“愛情寶庫”,則作者的思想感情便可傳達的淋漓盡致,充分表明對這位傳奇女歌手的喜愛和尊崇。

“Forces Sweetheart”是二戰時英國士兵對維拉·林恩的昵稱,借以表達士兵們的熱愛。“sweetheart”在中文中有三種釋義:情人、戀人、甜心,那么在此語境下,究竟哪一個才是最為合適的呢?這便再次涉及到了感情色彩的分析。士兵們對維拉·林恩的喜歡是一種真摯的、純潔的感情,是憧憬的、不可被褻瀆的。所以,“軍中甜心”才是匹配這種感情最為準確的表達,即表現出士兵們的寵溺。

既然已經被賦予了作者的情感,意象詞語的翻譯所遵循的首要原則便是與主觀感情保持一致,只有這樣,才能準確傳達作者的寫作意圖,忠實原文。因此,學生們在獨立處理意象詞語的翻譯時,必須率先確立文章的感情基調,和創作者產生思想、情感上的共鳴,盡力感同身受,獲得一致的體驗。

三、特定名詞的翻譯endprint

《新風尚實用大學英語》一書向學生們介紹了不同主題內容,包括友誼、藝術、青春、環保、教育等,因此常出現大量特定名詞需要學生們去處理。而針對特定名詞的翻譯,需要將其置于當時當地條件下去理解,以賦予它特定語境中的含義。

“flight”原本指“飛行,飛翔”,用以指代物體在空中的運動。然而,在“white flight” 中,“flight”的含義發生了巨大的改變,這時便要求我們根據具體的語境加以理解。在知識經濟時代,人才的競爭日益白熱化,名牌高校已成為學生們爭奪的重點,而不具競爭力的普通高校則鮮有問津,難以看到白人學生的身影。因此,通過對語境加以分析,學生們應能判斷出“white flight”指的是“白人學生的流失”。

“Five myths about college admissions”中的“myth”原本是指“神話”,然而在這里如果直接采用原本的語義,則會造成理解的困擾,因為大學錄取并不是虛構的神話傳說。對此,我們需要聚焦具體的語境,再結合美國的大學錄取制度加以分析,以得出合理的翻譯。無論是錄取人員所說的優先獎勵品質良好的學生,還是為中低收入家庭提供慷慨的救助計劃,其實都只是美國高校為了掩蓋階級分化的不公,所以一切的政策都是虛妄的。在此情況下,“myth”如果翻譯成“傳言”更為合適,表明高校提出的種種優惠政策只是人們的主觀意愿,而非世界策略。

特定名詞運用廣泛,種類繁多,學生們必須要根據當時當地背景下的信息去理解、去思考,力求忠實于原文,忠實于作者,建立起讀者和作者之間的橋梁,有效而正確地傳達原作內容和思想感情。

翻譯活動是一項復雜的再創造性活動,除了客觀信息的呈現外,還應包含情感的傳遞,這些對于非英語專業的學生們來講,都具有極大的挑戰。因此,在應對翻譯時,學生們不僅需要遵循忠實原則,客觀正確轉化原文語義內容,還需要和作者形成情感的共鳴,思想的共悟。這就要求他們不斷加強英語語言學習外,提高自身文化底蘊,培養移情能力,掌握翻譯策略,只有這樣,才能逐步提升翻譯能力,完成應用型學習目標。

參考文獻:

[1]Nord,Christiane.Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

[2]Newmark Peter.A Textbook of Translation[M].Prentice Hall, 1987.11.1.

[3]扈明麗.翻譯能力的培養與大學英語教學-從一次翻譯比賽談大學英語翻譯教學的改進[D].中國翻譯,2002(6).

[4]李明.英漢互動翻譯教程[M].武漢:武漢大學出版社,2006.

[5]潘秀琴.重視大學英語教學中翻譯能力的培養[D].山西財經大學學報,2001.

作者簡介:李麗姣(1990.3-),女,漢族,河北人,研究生,研究方向:英語翻譯。endprint

猜你喜歡
大學英語教學翻譯
基于“微課”的翻轉課堂模式在大學英語教學中的應用研究
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
非英語專業的大學翻轉課堂教學模式探討
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
翻轉課堂在民辦高校大學英語教學中的應用
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
多模態隱喻在大學英語教學中的認知構建
科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:38:31
關于大學英語教學應用互動式教學方法的研究與思考
轉型時期的我國大學英語教學特征和對策研究
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品免费网站| 色天天综合久久久久综合片| 久久夜色精品| 手机永久AV在线播放| 国产精品妖精视频| 欧美亚洲香蕉| 911亚洲精品| 色综合久久88色综合天天提莫| 国产欧美日韩另类精彩视频| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 国内精品91| 亚洲人人视频| 亚洲精品麻豆| 88av在线播放| 欧美精品成人| 92精品国产自产在线观看| 91小视频在线观看免费版高清| 亚洲精品另类| 国产国拍精品视频免费看| 美女视频黄频a免费高清不卡| 国产经典在线观看一区| 久久伊人操| 久久成人免费| 成人午夜视频在线| 亚洲欧洲国产成人综合不卡| 日韩大片免费观看视频播放| 久久a毛片| 国产一区二区免费播放| 精品免费在线视频| 爱爱影院18禁免费| 一区二区理伦视频| 国产菊爆视频在线观看| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 成年A级毛片| 国产在线精品人成导航| 欧美日韩国产成人高清视频| 欧美亚洲一区二区三区在线| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 99人体免费视频| 88国产经典欧美一区二区三区| 国产一区二区网站| A级毛片高清免费视频就| 亚洲第一视频网| 免费激情网址| 99热这里只有精品免费| 手机看片1024久久精品你懂的| 亚洲色图狠狠干| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 色悠久久久久久久综合网伊人| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热 | 欧美在线视频不卡第一页| 五月综合色婷婷| 日本五区在线不卡精品| 国内精自线i品一区202| 亚洲黄色视频在线观看一区| 精品国产福利在线| 久久综合婷婷| 69视频国产| 天堂在线www网亚洲| 国产69精品久久| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 亚洲性影院| 日本国产一区在线观看| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 在线观看无码a∨| 亚洲免费成人网| 亚洲高清日韩heyzo| 成年女人a毛片免费视频| 免费无码AV片在线观看中文| 日韩午夜福利在线观看| 无套av在线| 97se亚洲综合不卡 | 免费毛片全部不收费的| 国产精品尤物铁牛tv| 亚洲欧美在线看片AI| 国产在线自乱拍播放| 女人毛片a级大学毛片免费| 在线日韩日本国产亚洲| 国产精品亚洲αv天堂无码| 亚洲伊人天堂| 秋霞国产在线|